BOOKS - HUMAN AND PSYCHOLOGY - Сталин жил в нашей квартире. Как травмы наших предков ...
Сталин жил в нашей квартире. Как травмы наших предков мешают нам жить и что с этим делать - Татьяна Литвинова 2024 FB2 | RTF Альпина Паблишер BOOKS HUMAN AND PSYCHOLOGY
ECO~14 kg CO²

1 TON

Views
55417

Telegram
 
Сталин жил в нашей квартире. Как травмы наших предков мешают нам жить и что с этим делать
Author: Татьяна Литвинова
Year: 2024
Pages: 254
Format: FB2 | RTF
File size: 17 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
Stalin Lived in Our Apartment As I sit here in my apartment, surrounded by the familiar sounds and smells of home, I can't help but feel a sense of unease. It's as if the ghosts of the past are lurking in every corner, waiting to pounce and drag me back into the depths of history. The walls seem to whisper stories of wars, genocide, famine, and repression, each one leaving a powerful mental trauma that has been passed down through generations. The weight of this collective baggage is crushing, and I can't help but wonder how to break free from its grasp. The carriers of this trauma are not just the participants in these events but also their descendants. The pain, fear, and shame of our ancestors have been passed down to us like a contagion, infecting our minds and souls. We are hostages to the spell of the past, unable to escape its grasp no matter how hard we try. But what if we could? What if we could find a way to heal and move forward, leaving the trauma of our ancestors behind? To do so, we must first understand the process of technological evolution.
Сталин жил в нашей квартире Пока я сижу здесь, в своей квартире, в окружении привычных звуков и запахов дома, я не могу не испытывать чувство беспокойства. Как будто призраки прошлого таятся в каждом углу, ожидая наброситься и утащить меня обратно в глубь истории. Стены, кажется, шепчут истории о войнах, геноциде, голоде и репрессиях, каждая из которых оставляет мощную душевную травму, которая передается через поколения. Вес этого коллективного багажа сокрушает, и я не могу не задаться вопросом, как вырваться из его объятий. Носителями этой травмы являются не только участники этих событий, но и их потомки. Боль, страх и стыд наших предков были переданы нам как инфекция, заражающая наши умы и души. Мы заложники чар прошлого, неспособные вырваться из его объятий, как бы мы ни старались. Но что, если бы мы могли? Что если бы мы смогли найти способ исцелиться и двигаться вперед, оставив травмы наших предков позади? Для этого мы должны сначала понять процесс технологической эволюции.
Staline a vécu dans notre appartement Pendant que je suis assis ici, dans mon appartement, entouré des sons et des odeurs habituels de la maison, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment d'inquiétude. C'est comme si les fantômes du passé se cachaient dans chaque coin de rue, en attendant de m'attaquer et de me ramener au fond de l'histoire. s murs semblent murmurer des histoires de guerres, de génocide, de famine et de répression, chacune laissant un traumatisme mental puissant qui se transmet à travers les générations. poids de ce bagage collectif est écrasant et je ne peux m'empêcher de me demander comment s'en sortir de ses bras. s porteurs de ce traumatisme ne sont pas seulement les participants à ces événements, mais aussi leurs descendants. La douleur, la peur et la honte de nos ancêtres nous ont été transmises comme une infection qui infecte nos esprits et nos âmes. Nous sommes des otages du passé, incapables de sortir de ses bras, même si nous essayons. Mais si on pouvait ? Et si nous pouvions trouver un moyen de guérir et d'avancer en laissant derrière nous les traumatismes de nos ancêtres ? Pour ce faire, nous devons d'abord comprendre le processus d'évolution technologique.
Stalin vivía en nuestro apartamento Mientras estoy sentado aquí en mi apartamento, rodeado de los sonidos y olores habituales de la casa, no puedo dejar de sentir ansiedad. Es como si los fantasmas del pasado estuvieran acechando en cada esquina, esperando a abalanzarse y arrastrarme de nuevo a lo más profundo de la historia. muros parecen susurrar historias de guerras, genocidio, hambre y represión, cada una de las cuales deja un poderoso trauma mental que se transmite a través de las generaciones. peso de este bagaje colectivo es lamentable y no puedo evitar preguntarme cómo salir de su abrazo. portadores de esta lesión no son sólo los participantes de estos eventos, sino también sus descendientes. dolor, el miedo y la vergüenza de nuestros antepasados nos han sido transmitidos como una infección que infecta nuestras mentes y almas. Somos rehenes de un encantamiento del pasado, incapaces de salir de sus brazos, por mucho que lo intentemos. Pero qué pasaría si pudiéramos? Y si pudiéramos encontrar una manera de sanar y avanzar, dejando atrás las lesiones de nuestros antepasados? Para ello, primero debemos entender el proceso de evolución tecnológica.
Stalin viveu em nosso apartamento Enquanto eu estou sentado aqui no meu apartamento, rodeado pelos sons e cheiros habituais da casa, não posso deixar de sentir-me preocupado. Como se os fantasmas do passado estivessem em todos os cantos, à espera de um ataque e arrastar-me de volta para o interior da história. As paredes parecem sussurrar histórias de guerras, genocídio, fome e repressão, cada uma das quais deixa um poderoso trauma mental que se transmite através de gerações. O peso desta bagagem coletiva é devastador, e não posso deixar de me perguntar como escapar dos seus braços. Não apenas os participantes nestes eventos, mas também os seus descendentes. A dor, o medo e a vergonha dos nossos antepassados foram-nos transmitidos como uma infecção que infecta as nossas mentes e almas. Somos reféns dos encantos do passado, incapazes de escapar dos seus braços, por mais que tentemos. Mas e se pudéssemos? E se encontrássemos uma forma de nos curarmos e avançarmos, deixando os traumas dos nossos antepassados para trás? Para isso, temos de entender primeiro o processo de evolução tecnológica.
Stalin ha vissuto nel nostro appartamento Mentre sono seduto qui nel mio appartamento, circondato dai soliti suoni e odori della casa, non posso non provare un senso di ansia. È come se i fantasmi del passato si stendessero in ogni angolo, aspettando di attaccarmi e trascinarmi indietro nel profondo della storia. I muri sembrano sussurrare storie di guerre, genocidio, fame e repressione, ognuna delle quali lascia un potente trauma mentale trasmesso attraverso generazioni. Il peso di questo bagaglio collettivo è devastante, e non posso fare a meno di chiedermi come liberarmi dal suo abbraccio. I portatori di questo trauma non sono solo i partecipanti a questi eventi, ma anche i loro discendenti. Il dolore, la paura e la vergogna dei nostri antenati ci sono stati trasmessi come un'infezione che infetta le nostre menti e le nostre anime. amo ostaggi dell'incantesimo del passato, incapaci di uscire dal suo abbraccio, per quanto ci stiamo impegnando. Ma se potessimo? E se riuscissimo a trovare un modo per guarire e andare avanti lasciando alle spalle le ferite dei nostri antenati? Per questo dobbiamo capire prima il processo di evoluzione tecnologica.
Stalin lebte in unserer Wohnung Während ich hier in meiner Wohnung sitze, umgeben von den üblichen Geräuschen und Gerüchen des Hauses, kann ich nicht anders, als ein Gefühl der Unruhe zu empfinden. Es ist, als ob die Geister der Vergangenheit in jeder Ecke lauern und darauf warten, sich zu stürzen und mich zurück in die Tiefen der Geschichte zu ziehen. Die Wände scheinen Geschichten von Kriegen, Völkermord, Hunger und Unterdrückung zu flüstern, von denen jede ein starkes seelisches Trauma hinterlässt, das über Generationen weitergegeben wird. Das Gewicht dieses kollektiven Gepäcks ist erdrückend, und ich kann nicht umhin, mich zu fragen, wie ich aus seiner Umarmung ausbrechen kann. Die Träger dieses Traumas sind nicht nur die Teilnehmer dieser Ereignisse, sondern auch ihre Nachkommen. Der Schmerz, die Angst und die Scham unserer Vorfahren wurden uns als Infektion übermittelt, die unseren Geist und unsere Seelen infiziert. Wir sind Geiseln des Zaubers der Vergangenheit, unfähig, aus seiner Umarmung zu entkommen, egal wie sehr wir es versuchen. Aber was, wenn wir es könnten? Was wäre, wenn wir einen Weg finden könnten, um zu heilen und voranzukommen und die Verletzungen unserer Vorfahren hinter uns zu lassen? Dazu müssen wir zunächst den Prozess der technologischen Evolution verstehen.
Stalin mieszkał w naszym mieszkaniu edząc tutaj, w moim mieszkaniu, otoczonym zwykłymi dźwiękami i zapachami domu, czuję niepokój. To tak, jakby duchy z przeszłości czaiły się w każdym rogu, spodziewając się wciągnąć mnie z powrotem na tył historii. Mury wydają się szeptać historie wojny, ludobójstwa, głodu i represji, z których każda pozostawia potężny uraz psychiczny, który jest przekazywany przez pokolenia. Ciężar tego zbiorowego bagażu jest miażdżący i zastanawiam się, jak uciec od jego uścisku. Nosicielami tego urazu są nie tylko uczestnicy tych wydarzeń, ale także ich potomkowie. Ból, strach i wstyd przodków zostały przekazane nam jako zakażenie naszych umysłów i dusz. Jesteśmy zakładnikami zaklęcia przeszłości, nie mogąc uciec od jego uścisku bez względu na to, jak bardzo się staramy. A gdybyśmy mogli? A gdybyśmy znaleźli sposób, by wyleczyć i ruszyć naprzód, zostawiając uraz naszych przodków? W tym celu musimy najpierw zrozumieć proces ewolucji technologicznej.
סטלין גר בדירה שלנו בזמן שאני יושב כאן בדירה שלי, מוקף בצלילים והריחות הרגילים של הבית, אני לא יכול אלא להרגיש תחושה של חרדה. זה כאילו רוחות העבר אורבות בכל פינה, מצפות להסתער ולגרור אותי בחזרה לחלק האחורי של הסיפור. נראה שהקירות לוחשים סיפורים של מלחמה, רצח עם, רעב ודיכוי, שכל אחד מהם משאיר טראומה נפשית חזקה שמועברת לאורך דורות. המשקל של המטען הקולקטיבי הזה הוא ריסוק, ואני לא יכול שלא לתהות איך לברוח החיבוק שלה. נושאי פציעה זו הם לא רק המשתתפים באירועים אלה, אלא גם צאצאיהם. הכאב, הפחד והבושה של אבותינו הועברו אלינו כזיהום המדביק את מוחנו ונשמתנו. אנחנו בני ערובה לכישוף העבר, לא יכול לברוח חיבוק לא משנה כמה קשה אנחנו מנסים. אבל מה אם נוכל? מה אם נוכל למצוא דרך להחלים ולהתקדם, ולהשאיר את הטראומה של אבותינו מאחור? כדי לעשות זאת, עלינו להבין תחילה את תהליך האבולוציה הטכנולוגית.''
Stalin dairemizde yaşıyordu Burada dairemde otururken, evin her zamanki sesleri ve kokuları ile çevriliyken, bir endişe hissi hissedemiyorum. Sanki geçmişin hayaletleri her köşede pusuya yatmış, saldırmayı ve beni hikayenin arkasına sürüklemeyi bekliyor. Duvarlar savaş, soykırım, kıtlık ve baskı hikayelerini fısıldıyor gibi görünüyor, her biri nesiller boyunca aktarılan güçlü bir zihinsel travma bırakıyor. Bu kolektif bagajın ağırlığı ezici ve onun kucaklamasından nasıl kaçacağımı merak ediyorum. Bu yaralanmanın taşıyıcıları sadece bu olaylara katılanlar değil, aynı zamanda onların torunlarıdır. Atalarımızın acısı, korkusu ve utancı zihinlerimizi ve ruhlarımızı enfekte eden bir enfeksiyon olarak bize geçti. Geçmişin büyüsünün rehineleriyiz, ne kadar çabalarsak çabalayalım onun kucağından kaçamayız. Peki ya yapabilseydik? Ya atalarımızın travmasını geride bırakarak iyileşmenin ve ilerlemenin bir yolunu bulabilirsek? Bunu yapmak için, öncelikle teknolojik evrim sürecini anlamalıyız.
عاش ستالين في شقتنا بينما أجلس هنا في شقتي، محاطًا بالأصوات والروائح المعتادة للمنزل، لا يسعني إلا أن أشعر بالقلق. يبدو الأمر كما لو أن أشباح الماضي تكمن في كل زاوية، وتتوقع أن تنقض وتسحبني مرة أخرى إلى الجزء الخلفي من القصة. يبدو أن الجدران تهمس بقصص الحرب والإبادة الجماعية والمجاعة والقمع، وكل منها يترك صدمة عقلية قوية تنتقل عبر الأجيال. وزن هذه الأمتعة الجماعية ساحق، ولا يسعني إلا أن أتساءل كيف أهرب من احتضانها. حاملو هذه الإصابة ليسوا فقط المشاركين في هذه الأحداث، ولكن أيضًا أحفادهم. لقد تم نقل الألم والخوف والعار من أسلافنا إلينا كعدوى تصيب عقولنا وأرواحنا. نحن رهائن تعويذة الماضي، غير قادرين على الهروب من احتضانها بغض النظر عن مدى صعوبة محاولتنا. لكن ماذا لو استطعنا ؟ ماذا لو تمكنا من إيجاد طريقة للشفاء والمضي قدمًا، تاركين صدمة أسلافنا وراءنا ؟ للقيام بذلك، يجب علينا أولاً فهم عملية التطور التكنولوجي.
스탈린은 우리 아파트에서 살았습니다. 집의 일반적인 소리와 냄새로 둘러싸인 아파트에 앉아있는 동안 불안감을 느낄 수는 없습니다. 마치 과거의 유령들이 모든 구석에 숨어있는 것처럼, 이야기의 뒤쪽으로 나를 끌고 다시 끌고 갈 것으로 기대합니다. 벽은 전쟁, 대량 학살, 기근 및 억압에 관한 이야기를 속삭이는 것처럼 보이며, 각각은 여러 세대에 걸쳐 강력한 정신적 외상을 남깁니다. 이 집단 수하물의 무게는 부서지고 있으며, 포옹을 피하는 방법을 도울 수는 없습니다. 이 부상의 운반자는 이러한 사건의 참가자 일뿐만 아니라 그들의 후손이기도합니다. 조상의 고통, 두려움 및 수치심은 우리의 마음과 영혼을 감염시키는 감염으로 우리에게 전달되었습니다. 우리는 과거의 주문에 인질이며 아무리 열심히 노력해도 포옹을 피할 수 없습니다. 그러나 우리가 할 수 있다면 어떨까요? 조상의 외상을 남겨두고 치유하고 앞으로 나아갈 수있는 방법을 찾을 수 있다면 어떨까요? 이를 위해서는 먼저 기술 진화 과정을 이해해야합니다.
私たちのアパートに住んでいたスターリン私は私のアパートでここに座っている間、家の通常の音と匂いに囲まれて、私は不安の気持ちを感じることができません。まるで過去の幽霊が隅々に潜んでいるかのように、私を突き上げて物語の裏側に引きずり戻すことを期待しています。壁は戦争、大量虐殺、飢饉と抑圧の物語をささやくように見え、それぞれが世代を通して受け継がれている強力な精神的トラウマを残しています。この集団手荷物の重さは押しつぶされていて、どうやって抱擁から逃れるのかと思わずにはいられません。この傷害の担い手は、これらのイベントの参加者だけでなく、彼らの子孫でもあります。私たちの先祖の痛み、恐怖、恥は、私たちの心と魂に感染する感染として私たちに伝えられました。私たちは過去の呪文に人質であり、どんなに努力しても抱擁から逃れることはできません。でもできれば?私たちの先祖のトラウマを残して、癒しと前進の方法を見つけることができた場合はどうですか?そのためには、まず技術進化の過程を理解しなければなりません。
斯大林住在我們的公寓裏,當我坐在我的公寓裏,周圍環繞著家裏的熟悉聲音和氣味,我忍不住感到不安。好像過去的鬼魂潛伏在每個角落,等待突襲並將我拖回故事的深處。墻壁似乎竊竊私語,講述了戰爭,種族滅絕,饑餓和鎮壓的故事,每個故事都留下了世代相傳的強大精神創傷。這種集體行李的重量令人震驚,我不禁想知道如何擺脫他的懷抱。這種創傷的攜帶者不僅是這些事件的參與者,而且是他們的後代。我們祖先的痛苦、恐懼和羞恥已經傳給了我們,因為感染了我們的思想和靈魂。我們是過去的人質,無論我們多麼努力,都無法擺脫他的懷抱。但是,如果我們能做什麼?如果我們能夠找到一種方法來治愈和前進,把祖先的創傷拋在後面呢?為此,我們必須首先了解技術進化的過程。

You may also be interested in:

Сталин жил в нашей квартире. Как травмы наших предков мешают нам жить и что с этим делать
Сталин жил в нашей квартире. Как травмы наших предков мешают нам жить и что с этим делать
Как жил, работал и воспитывал детей И. В. Сталин. Свидетельства очевидца
Язык Русский этой книги взято из слов песни, которую советские люди пели в сталинские времена. Сталин - наша слава боевая. Сталин - нашей юности полет. С песнями борясь и побеждая, наш народ за Сталин
Месяц на пределе. Как я жил и тренировался со спецназовцем
Это началось не с тебя. Как мы наследуем негативные сценарии нашей семьи и как остановить их влияние
Сталин как теоретик
Как Сталин предотвратил "перестройку"
Как оболгали великую историю нашей страны
Сталин. Как заставить людей работать?
Как все работает. Законы физики в нашей жизни
Как всё работает. Законы физики в нашей жизни
Сталин. Как это было? Феномен XX века
Естественное питание. Как питаться в соответствии с нашей генетической программой
Как воспитать свою душу. Смирение и кротость в нашей повседневной жизни
Грубый секс. Как насилие оказалось в нашей постели, и что же с этим делать
Квантовая революция. Как самая совершенная научная теория управляет нашей жизнью
Форд и Сталин. О том, как жить по-человечески. Альтернативные принципы глобализации
«Про…ли войну!» Как Сталин угробил Красную Армию и погубил СССР
Убийцы в белых халатах, или Как Сталин готовил еврейский погром
Как Сталин развязал Вторую Мировую войну. Виктор Суворов прав!
Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории
Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты
Жил на свете муравей
Жил на свете муравей
Зачем жил человек?
Жил-Был Паучок
Шоб я так жил
Я жил. Мемуары непримкнувшего
Он жил среди нас
Жил-был Пышта
Признаюсь я жил. Воспоминания
Я жил во времена Советов. Дневники
Жил на свете рыцарь бедный
Я жизнью жил пьянящей и прекрасной…
Я жил во времена Советов. Дневники
Цветы в квартире
Стадион в квартире
Майн Рид. Жил отважный капитан
Цитрусы в вашей квартире