
BOOKS - MILITARY HISTORY - Сорок лет одиночества. (Записки военной переводчицы)...

Сорок лет одиночества. (Записки военной переводчицы)
Author: Неручева Маргарита Александровна
Year: 2000
Pages: 240
Format: PDF
File size: 38 MB
Language: RU

Year: 2000
Pages: 240
Format: PDF
File size: 38 MB
Language: RU

The book "Сорок лет одиночества" (Forty Years of Solitude) by Margarita Nericheva, a retired lieutenant colonel and former intelligence officer, offers a unique perspective on the Allied occupation of Germany after World War II. As a translator and censor at the Spandau InterAllied Prison in West Berlin, Nericheva had access to the inner workings of the prison and the thoughts of the main Nazi criminals, including Rudolf Hess, Karl Dönitz, Konstantin von Neurath, Erich Raeder, Walter Funk, and Albert Speer. Through her personal experiences and the use of letters and diaries from the prisoners, the book provides a detailed account of the prison's daily life and the struggles of its inhabitants. The book begins with Nericheva's background as a military officer and her assignment to the Spandau Prison, where she worked as a translator and censor for the Allies. She describes the conditions of the prison, the daily routines of the prisoners, and the various protocol meetings she attended with the Americans, British, and French allies of the USSR. These meetings were crucial in the fight against fascism and the shaping of post-war Europe.
Книга «Сорок лет одиночества» (Сорок лет одиночества) Маргарита Неричева, подполковник в отставке и бывший сотрудник спецслужб, предлагает уникальный взгляд на оккупацию Германии союзниками после Второй мировой войны. В качестве переводчика и цензора в межсоюзнической тюрьме Шпандау в Западном Берлине, Неричева имела доступ к внутренней работе тюрьмы и мыслям главных нацистских преступников, в том числе Рудольф Гесс, Карл Дёниц, Константин фон Нейрат, Эрих Редер, Вальтер Функ и Альберт Шпеер. Благодаря ее личному опыту и использованию писем и дневников заключенных, книга предоставляет подробный отчет о повседневной жизни тюрьмы и борьбе ее обитателей. Книга начинается с происхождения Нерихевой как военного офицера и её назначения в тюрьму Шпандау, где она работала переводчиком и цензором для союзников. Она описывает условия тюрьмы, распорядок дня заключенных и различные протокольные встречи, на которых она присутствовала с американцами, британцами и французскими союзниками СССР. Эти встречи имели решающее значение в борьбе с фашизмом и формировании послевоенной Европы.
livre « Quarante ans de solitude » de Margarita Nericheva, lieutenant-colonel à la retraite et ancien membre des services secrets, offre une vision unique de l'occupation de l'Allemagne par les alliés après la Seconde Guerre mondiale. En tant que traducteur et censeur de la prison interalliée de Spandau à Berlin-Ouest, Nericheva a eu accès aux travaux internes de la prison et aux pensées des principaux criminels nazis, dont Rudolf Hess, Carl Dönitz, Konstantin von Neurat, Erich Reder, Walter Funk et Albert Speer. Grâce à son expérience personnelle et à l'utilisation de lettres et de journaux de prisonniers, le livre fournit un compte rendu détaillé de la vie quotidienne de la prison et des luttes de ses habitants. livre commence par l'origine de Nerikheva en tant qu'officier militaire et sa nomination à la prison de Spandau, où elle a travaillé comme traductrice et censeur pour les Alliés. Elle décrit les conditions de la prison, la routine quotidienne des prisonniers et les diverses réunions de protocole auxquelles elle a assisté avec les Américains, les Britanniques et les alliés français de l'URSS. Ces rencontres ont été cruciales dans la lutte contre le fascisme et la formation de l'Europe d'après-guerre.
libro «Cuarenta de soledad» (Cuarenta de soledad) de Margarita Nericheva, teniente coronel jubilada y ex funcionaria de los servicios secretos, ofrece una visión única de la ocupación de Alemania por los Aliados tras la Segunda Guerra Mundial. Como intérprete y censor en la prisión intersindical de Spandau, en Berlín Occidental, Nericheva tuvo acceso al trabajo interno de la prisión y a los pensamientos de los principales criminales nazis, entre ellos Rudolf Hess, Karl Dönitz, Konstantin von Neurat, Erich Reder, Walter Funk y Albert Speer. Gracias a su experiencia personal y al uso de cartas y diarios de presos, el libro proporciona un relato detallado de la vida cotidiana de la prisión y la lucha de sus habitantes. libro comienza con el origen de Nericheva como militar y su asignación a la prisión de Spandau, donde trabajó como traductora y censora para los aliados. Describe las condiciones de la prisión, la rutina diaria de los prisioneros y las diversas reuniones protocolarias a las que asistió con estadounidenses, británicos y aliados franceses de la URSS. Estas reuniones fueron cruciales en la lucha contra el fascismo y en la formación de la de la posguerra.
O livro «Quarenta anos de solidão» (Quarenta anos de solidão), de Margarita Nericheva, tenente-coronel reformada e ex-agente dos serviços secretos, oferece uma visão única da ocupação da Alemanha por aliados após a Segunda Guerra Mundial. Como tradutor e censor na prisão intersuncional de Spandau, em Berlim Ocidental, Nericheva teve acesso ao trabalho interno da prisão e aos pensamentos dos principais criminosos nazistas, incluindo Rudolf Hess, Carl Junitz, Constantine von Neyrat, Erich Reder, Walter Funk e Albert Speer. Graças à sua experiência pessoal e ao uso de cartas e diários de prisioneiros, o livro fornece um relatório detalhado sobre a vida cotidiana da prisão e a luta dos seus habitantes. O livro começa com a origem de Nericheva como oficial militar e sua nomeação para a prisão de Spandau, onde trabalhou como tradutora e censora para aliados. Ela descreve as condições da prisão, a rotina dos prisioneiros e as diversas reuniões protocolares em que assistiu com americanos, britânicos e aliados franceses da URSS. Estes encontros foram cruciais na luta contra o fascismo e na formação da pós-guerra.
Il libro «Quarant'anni di solitudine» di Margherita Nericheva, tenente colonnello in pensione ed ex ufficiale dei servizi segreti, offre una visione unica dell'occupazione tedesca da parte degli alleati dopo la seconda guerra mondiale. Come interprete e censore nella prigione interconnessa di Spandau, a Berlino Ovest, Nericheva ha avuto accesso al lavoro interno della prigione e ai pensieri dei principali criminali nazisti, tra cui Rudolf Hess, Carl Dönitz, Konstantin von Nayrat, Erich Reader, Walter Funk e Albert Speer. Grazie alla sua esperienza personale e all'utilizzo delle lettere e dei diari dei detenuti, il libro fornisce un resoconto dettagliato della vita quotidiana della prigione e della lotta dei suoi abitanti. Il libro inizia con l'origine di Nericheva come ufficiale militare e la sua nomina alla prigione di Spandau, dove lavorava come traduttore e censore per gli alleati. Descrive le condizioni della prigione, la routine dei prigionieri e le varie riunioni protocollari a cui ha assistito con gli americani, i britannici e gli alleati francesi dell'Unione Sovietica. Questi incontri sono stati cruciali nella lotta contro il fascismo e nella formazione dell'del dopoguerra.
Das Buch „Vierzig Jahre Einsamkeit“ (Vierzig Jahre Einsamkeit) Margarita Nericheva, pensionierte Oberstleutnantin und ehemalige Geheimdienstmitarbeiterin, bietet einen einzigartigen Einblick in die Besetzung Deutschlands durch die Alliierten nach dem Zweiten Weltkrieg. Als Dolmetscherin und Zensorin im gewerkschaftsübergreifenden Gefängnis Spandau in West-Berlin hatte Nericheva Zugang zum Innenleben des Gefängnisses und zu den Gedanken der wichtigsten NS-Verbrecher, darunter Rudolf Heß, Karl Dönitz, Konstantin von Neurath, Erich Raeder, Walter Funk und Albert Speer. Aufgrund ihrer persönlichen Erfahrung und der Verwendung von Briefen und Tagebüchern von Gefangenen berichtet das Buch ausführlich über den Alltag des Gefängnisses und die Kämpfe seiner Bewohner. Das Buch beginnt mit Nerichevas Herkunft als Militäroffizier und ihrer Ernennung zum Gefängnis Spandau, wo sie als Übersetzerin und Zensorin für die Alliierten arbeitete. e beschreibt die Bedingungen des Gefängnisses, den Tagesablauf der Gefangenen und die verschiedenen protokollarischen Treffen, an denen sie mit den Amerikanern, Briten und französischen Verbündeten der UdSSR teilnahm. Diese Treffen waren entscheidend für den Kampf gegen den Faschismus und die Gestaltung des Nachkriegseuropas.
Książka „Czterdzieści lat samotności” (czterdzieści lat samotności) Margarita Nericheva, emerytowany podpułkownik i były oficer wywiadu, oferuje wyjątkową perspektywę okupacji alianckiej Niemiec po II wojnie światowej. Jako tłumacz i cenzor w międzypaństwowym więzieniu Spandau w Berlinie Zachodnim, Nericheva miał dostęp do wewnętrznych prac więzienia i myśli głównych nazistowskich przestępców, w tym Rudolf Hess, Karl Dönitz, Konstantin von Neurath, Erich Raeder, Walter Funk i Albert Speer. Dzięki osobistemu doświadczeniu i wykorzystaniu listów i pamiętników więźniów książka przedstawia szczegółowy opis codziennego życia więzienia i walk jego więźniów. Książka zaczyna się od pochodzenia Nerikheva jako oficer wojskowy i jej nominacja do więzienia w Spandau, gdzie pracowała jako tłumacz i cenzor dla aliantów. Opisuje warunki więzienia, rutyny więźniów i różne spotkania protokołowe, w których uczestniczyła z Amerykanami, Brytyjczykami i francuskimi sojusznikami ZSRR. Spotkania te miały kluczowe znaczenie w walce z faszyzmem i tworzeniu powojennej Europy.
ספר ”ארבעים שנות בדידות” (ארבעים שנות בדידות) מרגריטה נריקווה, סגן-אלוף בדימוס וקצין מודיעין לשעבר, מציע נקודת מבט ייחודית על הכיבוש של בעלות הברית של גרמניה לאחר מלחמת העולם הראשונה כמתרגם וצנזור בכלא ספנדאו בין בעלות הברית במערב ברלין, לנריצ 'בה הייתה גישה לפעולה הפנימית של הכלא ולמחשבות של הפושעים הנאצים העיקריים, ביניהם רודולף הס, קרל דניץ, קונסטנטין פון נויראת, אריך ריידר, וולטר פאנק ואלברט שפיר. באמצעות ניסיונה האישי ושימוש במכתבים וביומנים של אסירים, הספר מספק תיאור מפורט של חיי היומיום של הכלא ושל מאבקי האסירים בו. הספר מתחיל עם מוצאה של נריקווה כקצינה צבאית ומינויה לכלא ספנדאו, שם עבדה כמתרגמת וצנזרה עבור בעלות הברית. היא מתארת תנאי כלא, שגרת אסיר, ופגישות פרוטוקול שונות היא נכחה עם האמריקאים, בריטים וצרפתים בעלי ברית של ברית המועצות. פגישות אלו היו חיוניות במאבק בפשיזם ובהיווצרות אירופה שלאחר המלחמה.''
- Kırk Yıllık Yalnızlık (Forty Years of Solitude) Margarita Nericheva, emekli bir yarbay ve eski istihbarat subayı, II. Dünya Savaşı'ndan sonra Almanya'nın Müttefik işgaline benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Batı Berlin'deki müttefikler arası Spandau hapishanesinde çevirmen ve sansürcü olarak, Nericheva'nın hapishanenin iç işleyişine ve başlıca Nazi suçlularının düşüncelerine erişimi vardı. Rudolf Hess, Karl Dönitz, Konstantin von Neurath, Erich Raeder, Walter Funk ve Albert Speer de dahil olmak üzere. Kişisel deneyimi ve mahkumların mektuplarını ve günlüklerini kullanmasıyla kitap, hapishanenin günlük yaşamı ve mahkumların mücadeleleri hakkında ayrıntılı bir açıklama sunar. Kitap, Nerikheva'nın askeri bir subay olarak kökeni ve Müttefikler için çevirmen ve sansürcü olarak çalıştığı Spandau hapishanesine atanmasıyla başlıyor. Hapishane koşullarını, mahkum rutinlerini ve SSCB'nin Amerikalı, İngiliz ve Fransız müttefikleri ile katıldığı çeşitli protokol toplantılarını anlatıyor. Bu toplantılar faşizme karşı mücadelede ve savaş sonrası Avrupa'nın oluşumunda çok önemliydi.
كتاب | «أربعون عامًا من العزلة» (أربعون عامًا من العزلة) مارغريتا نيريشيفا، المقدم المتقاعد وضابط المخابرات السابق، يقدم منظورًا فريدًا لاحتلال الحلفاء لألمانيا بعد الحرب العالمية الثانية. بصفته مترجمًا ورقيبًا في سجن سبانداو المشترك بين الحلفاء في برلين الغربية، تمكنت نيريشيفا من الوصول إلى الأعمال الداخلية للسجن وأفكار المجرمين النازيين الرئيسيين، بما في ذلك رودولف هيس وكارل دونيتز وكونستانتين فون نيورات وإريك رايدر ووالتر فونك وألبرت سبير. من خلال تجربتها الشخصية واستخدامها لرسائل ومذكرات السجناء، يقدم الكتاب سردًا مفصلاً للحياة اليومية للسجن وصراعات نزلائه. يبدأ الكتاب بأصل نيريخيفا كضابط عسكري وتعيينها في سجن سبانداو، حيث عملت كمترجمة ورقيب على الحلفاء. تصف ظروف السجن وروتين السجناء والاجتماعات البروتوكولية المختلفة التي حضرتها مع الحلفاء الأمريكيين والبريطانيين والفرنسيين لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. كانت هذه الاجتماعات حاسمة في مكافحة الفاشية وتشكيل أوروبا ما بعد الحرب.
책 "40 년의 고독" (40 년의 고독) 은퇴 한 중령이자 전 정보 담당관 인 마르가리타 네리 체바 (Margarita Nericheva) 제 2 차 세계 대전 후 독일 연합군의 점령에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 서 베를린의 동맹 인 Spandau 교도소에서 번역가이자 검열 관으로서 Nericheva는 감옥의 내부 활동과 주요 나치 범죄자들의 생각에 접근 할 수있었습니다. Rudolf Hess, Karl Dönitz, Konstantin von Neurath, Erich Raeder, Walter Funk 및 Albert Speer를 포함합니다. 그녀의 개인적인 경험과 죄수의 편지와 일기의 사용을 통해이 책은 교도소의 일상 생활과 수감자들의 투쟁에 대한 자세한 설명을 제공합니다. 이 책은 Nerikheva의 군 장교로서의 기원과 Spandau 교도소로의 임명으로 시작하여 동맹국의 번역가 및 검열로 일했습니다. 그녀는 교도소 조건, 수감자 루틴 및 소련의 미국인, 영국 및 프랑스 동맹국과 함께 참석 한 다양한 의정서 회의에 대해 설명합니다. 이 회의는 파시즘과의 싸움과 전후 유럽의 형성에 결정적이었습니다.
書「孤独の40」(孤独の40) 退役した中佐で元諜報員のマルガリータ・ネリチェバ、 第二次世界大戦後のドイツの連合軍の占領にユニークな視点を提供しています。西ベルリンの連合国間のスパンダウ刑務所で翻訳者および検閲者として、 ネリチェバは刑務所の内部の働きとナチスの主要な犯罪者の考えにアクセスできた、 Rudolf Hess、 Karl Dönitz、 Konstantin von Neurath、 Erich Raeder、 Walter Funk、 Albert Speerなど。受刑者の手紙と日記の個人的な経験と使用を通して、この本は刑務所の日常生活と受刑者の闘争の詳細な説明を提供します。この本は、ネリケヴァが軍事将校として、そしてスパンダウ刑務所に任命されたことから始まり、そこで連合国の翻訳者および検閲官として働いた。彼女は刑務所の状況、囚人のルーチン、そしてソ連のアメリカ人、イギリス人、フランスの同盟国との様々な議定書会議について説明している。これらの会合は、ファシズムとの戦いと戦後ヨーロッパの形成において極めて重要であった。
瑪格麗特·內裏切娃(Margarita Nericheva)的著作《孤獨的四十》(孤獨四十),退休的中校,前情報官員為第二次世界大戰後盟軍占領德國提供了獨特的視角。作為西柏林Spandau聯盟監獄的翻譯和審查員,Nericheva可以訪問監獄的內部工作以及主要納粹罪犯的思想,包括Rudolf Hess,KarlDönitz,Konstantin von Neurat,Erich Reder,Walter Funk和Albert Speer。由於她的個人經歷以及囚犯的信件和日記的使用,該書詳細介紹了監獄的日常生活及其居民的掙紮。這本書始於Nerikheva作為軍官的起源以及她在Spandau監獄的任命,在那裏她擔任盟軍的翻譯和審查員。她描述了監獄的條件,囚犯的日常生活以及與美國,英國和法國蘇聯盟友舉行的各種禮賓會議。這些會議對於打擊法西斯主義和塑造戰後歐洲至關重要。
