BOOKS - CULTURE AND ARTS - С веком наравне. Рассказы о картинах. Книга 2...
С веком наравне. Рассказы о картинах. Книга 2 - Порудоминский В.И. (сост.) 1969 PDF Молодая гвардия BOOKS CULTURE AND ARTS
ECO~18 kg CO²

1 TON

Views
39386

Telegram
 
С веком наравне. Рассказы о картинах. Книга 2
Author: Порудоминский В.И. (сост.)
Year: 1969
Pages: 464
Format: PDF
File size: 66.36 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'С веком наравне Рассказы о картинах Книга 2' revolves around the evolution of technology and its impact on human society, specifically the need for individuals to develop a personal paradigm for understanding and adapting to technological advancements in order to ensure survival and unity in a world torn apart by conflict. In the early 20th century, Russia was home to a diverse group of talented artists who lived and breathed their craft on par with the century. From Kasatkin and Nesterov, who comprehended the wisdom and beauty of the Revolution, to Yuon, Saryan, and Konchalovsky, who developed their artistic styles in response to the changing political landscape. However, not all artists were able to adapt to the shifting tides of history, with some, like Korovin and Malyavin, leaving their homeland forever, while others, such as Somov and Vereshchagin, underwent a transformation from academic to modern art. As the Great October Revolution took hold, masters like Johanson, Grekov, and Deineka laid the foundations of socialist realism in Soviet painting, marking a new era in the development of art. However, the book argues that the true test of time and relevance lies not in the specific style or movement, but rather in the ability to understand and adapt to the ever-evolving process of technological advancement.
сюжет книги 'С веком наравне Рассказы о картинах Книга 2'вращается вокруг эволюции технологии и ее воздействия на человеческое общество, конкретно потребность в людях развивать личную парадигму для понимания и адаптации к техническому прогрессу, чтобы гарантировать выживание и единство в мире, разорванном конфликтом. В начале XX века в России жила разноплановая группа талантливых художников, которые жили и дышали своим ремеслом наравне с веком. От Касаткина и Нестерова, постигших мудрость и красоту Революции, до Юона, Сарьяна и Кончаловского, выработавших свои художественные стили в ответ на меняющийся политический ландшафт. Однако не все художники смогли приспособиться к меняющимся приливам истории, с некоторыми, как Коровин и Малявин, навсегда покидая родину, в то время как другие, такие как Сомов и Верещагин, претерпели трансформацию из академической в современную арт. как закрепилась Великая Октябрьская революция, мастера вроде Иогансона, Грекова и Дейнеки заложили основы соцреализма в советской живописи, отмечая новую эру в развитии искусства. однако, в книге утверждается, что истинная проверка времени и актуальности заключается не в конкретном стиле или движении, но скорее в способности понимать и приспосабливаться к постоянно развивающемуся процессу технологического прогресса.
Histoire du livre "Avec le siècle à égalité s histoires de peintures livre 2 'tourne autour de l'évolution de la technologie et de son impact sur la société humaine, en particulier la nécessité pour les gens de développer un paradigme personnel pour comprendre et s'adapter au progrès technique afin de garantir la survie et l'unité dans un monde déchiré par le conflit. Au début du XXe siècle, la Russie vivait un groupe hétérogène d'artistes talentueux qui vivaient et respiraient leur artisanat au même titre que le siècle. De Kasatkin et Nesterov, qui ont appris la sagesse et la beauté de la Révolution, à Yuon, Saryan et Koncalovsky, qui ont développé leurs styles artistiques en réponse à l'évolution du paysage politique. Cependant, tous les artistes n'ont pas été en mesure de s'adapter aux marées changeantes de l'histoire, avec certains, comme Corovin et Malyavin, quittant définitivement leur patrie, tandis que d'autres, comme Somov et Vereshagin, ont subi une transformation de l'académique à l'art moderne le social-réalisme dans la peinture soviétique, marquant une nouvelle ère dans le développement de l'art. cependant, le livre affirme que la vraie vérification du temps et de la pertinence ne réside pas dans un style ou un mouvement particulier, mais plutôt dans la capacité de comprendre et de s'adapter au processus en constante évolution du progrès technologique.
la trama del libro 'Con el siglo a la par Historias de pinturas 2'gira en torno a la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana, concretamente la necesidad de que las personas desarrollen un paradigma personal para comprender y adaptarse al progreso técnico para garantizar la supervivencia y la unidad en un mundo roto por el conflicto. A principios del siglo XX, en Rusia vivía un grupo diverso de artistas talentosos que vivieron y respiraron su oficio a la par del siglo. Desde Kasatkin y Nesterov, que comprendieron la sabiduría y belleza de la Revolución, hasta Yuon, Saryan y Konchalowski, que desarrollaron sus estilos artísticos en respuesta al cambiante panorama político. n embargo, no todos los artistas fueron capaces de adaptarse a las mareas cambiantes de la historia, con algunos como Korovin y Malyavin, abandonando su patria para siempre, mientras que otros, como Somov y Vereshchagin, sufrieron una transformación de lo académico a lo moderno y los Deineks sentaron las bases del socirealismo en la pintura soviética, marcando una nueva era en el desarrollo del arte. sin embargo, el libro sostiene que la verdadera prueba del tiempo y la pertinencia no radica en un estilo o movimiento específico, sino más bien en la capacidad de entender y adaptarse a un proceso de progreso tecnológico en constante evolución.
A história do livro 'C do século segundo as histórias sobre os quadros do Livro 2'gira em torno da evolução da tecnologia e dos seus efeitos sobre a sociedade humana, especificamente a necessidade de as pessoas desenvolverem um paradigma pessoal para a compreensão e adaptação ao progresso técnico, a fim de garantir a sobrevivência e a unidade num mundo rompido pelo conflito. No início do século XX, a Rússia viveu um grupo variado de artistas talentosos que viviam e respiravam o seu ofício igual ao século. Desde Kasatkin e Nesterov, que tiveram a sabedoria e a beleza da Revolução, até Yuon, Saryan e Konchalovsky, que desenvolveram seus estilos artísticos em resposta à paisagem política em evolução. No entanto, nem todos os artistas foram capazes de se adaptar às marés de mudança da história, com alguns, como Kovin e Malyavin, deixando sua terra natal para sempre, enquanto outros, como Somov e Vereschagin, passaram de uma transformação acadêmica para uma arte moderna, como a Grande Revolução de Outubro, mestres como Johanson, Grekov e Daineki estabeleceram as bases do realismo social pintura soviética, celebrando uma nova era no desenvolvimento da arte. No entanto, o livro afirma que a verdadeira verificação do tempo e da relevância não consiste em um estilo ou movimento específico, mas sim na capacidade de compreender e adaptar-se a um processo de progresso tecnológico em constante evolução.
la trama del libro «Dal secolo al pari di Racconti di dipinti 2» ruota intorno all'evoluzione della tecnologia e ai suoi effetti sulla società umana, il bisogno specifico delle persone di sviluppare un paradigma personale per comprendere e adattarsi al progresso tecnologico, per garantire la sopravvivenza e l'unità in un mondo spezzato dal conflitto. All'inizio del XX secolo viveva in Russia un gruppo di artisti di talento che vivevano e respiravano il loro mestiere allo stesso modo del secolo. Da Kasatkin e Nesterov, che hanno imparato la saggezza e la bellezza della Rivoluzione, a Yoon, Saryan e Konchalovsky, che hanno sviluppato i loro stili artistici in risposta al mutevole panorama politico. Ma non tutti gli artisti sono riusciti ad adattarsi alle maree mutevoli della storia, con alcuni come Muccino e Malyavin, lasciando per sempre la loro patria, mentre altri, come Somov e Vereschagin, hanno subito una trasformazione da accademica a moderna, come si è consolidata la Grande Rivoluzione d'Ottobre, maestri come Johanson, Greco e Daineka hanno gettato le basi del realismo sociale nel realismo pittura sovietica, celebrando una nuova era nello sviluppo dell'arte. Tuttavia, il libro sostiene che la vera prova del tempo e dell'attualità non consiste nello stile o nel movimento specifico, ma piuttosto nella capacità di comprendere e adattarsi a un processo di progresso tecnologico in continua evoluzione.
Die Handlung des Buches „Mit dem Jahrhundert auf Augenhöhe Geschichten über Gemälde Buch 2“ dreht sich um die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft, insbesondere das Bedürfnis der Menschen, ein persönliches Paradigma für das Verständnis und die Anpassung an den technischen Fortschritt zu entwickeln, um das Überleben und die Einheit in einer durch Konflikte zerrissenen Welt zu gewährleisten. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lebte in Russland eine vielfältige Gruppe talentierter Künstler, die ihr Handwerk auf Augenhöhe mit dem Jahrhundert lebten und atmeten. Von Kasatkin und Nesterov, die die Weisheit und Schönheit der Revolution verstanden haben, bis hin zu Yuon, Saryan und Konchalovsky, die ihre eigenen künstlerischen Stile als Reaktion auf die sich verändernde politische Landschaft entwickelten. Allerdings waren nicht alle Künstler in der Lage, sich an die wechselnden Gezeiten der Geschichte anzupassen, wobei einige, wie Korovin und Malyavin, ihre Heimat für immer verließen, während andere, wie Somov und Vereshchagin, eine Transformation von akademischer zu moderner Kunst durchliefen Eine neue Ära in der Entwicklung der Kunst. Das Buch argumentiert jedoch, dass die wahre Überprüfung von Zeit und Relevanz nicht in einem bestimmten Stil oder einer bestimmten Bewegung liegt, sondern in der Fähigkeit, den sich ständig weiterentwickelnden Prozess des technologischen Fortschritts zu verstehen und sich anzupassen.
fabuła książki „With the Century on Par Tales of Paintings Book 2” obraca się wokół ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie, w szczególności potrzeba rozwijania osobistego paradygmatu, aby zrozumieć i dostosować się do postępu technologicznego w celu zagwarantowania przetrwania i jedności w świecie rozdartym konfliktami. Na początku XX wieku w Rosji mieszkała różnorodna grupa utalentowanych artystów, którzy żyli i oddychali swoim rzemiosłem na równi ze stuleciem. Od Kasatkina i Nesterowa, którzy rozumieli mądrość i piękno rewolucji, do Yuona, Saryjana i Konchałowskiego, którzy opracowali swoje style artystyczne w odpowiedzi na zmieniający się krajobraz polityczny. Jednak nie wszyscy artyści byli w stanie dostosować się do zmieniających się przypływów historii, z niektórymi, jak Korovin i Malyavin, opuszczając ojczyznę na dobre, podczas gdy inne, takie jak Somow i Vereshchagin, przeszły transformację z sztuki akademickiej do sztuki współczesnej, kiedy Wielka Rewolucja Październikowa się zatrzymała, mistrzowie jak Johanson, Grekow i Deineka stworzyli fundamenty realizmu socjalistycznego w malarstwie radzieckim, zauważając jednak nową erę w rozwoju art., książka twierdzi, że prawdziwy test czasu i znaczenia nie leży w konkretnym stylu lub ruchu, ale raczej zdolność do zrozumienia i przystosowania się do stale rozwijającego się procesu postępu technologicznego.
העלילה של הספר ”עם המאה על סיפורי ציורים 2” סובבת סביב התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה האנושית, במיוחד הצורך שאנשים יפתחו פרדיגמה אישית שתבין ותתאים את עצמם להתקדמות הטכנולוגית כדי להבטיח הישרדות ואחדות בעולם שנקרע מעימות. בתחילת המאה ה ־ 20 התגוררה ברוסיה קבוצה מגוונת של אמנים מוכשרים, אשר חיו ונשמו את אומנותם בהתאם למאה. מקסטקין ונסטרוב, שהבינו את החוכמה והיופי של המהפכה, ועד יון, סאריאן וקונצ 'לובסקי, שפיתחו את סגנונם האמנותי בתגובה לנוף הפוליטי המשתנה. עם זאת, לא כל האמנים הצליחו להסתגל לגאות והשפל המשתנה של ההיסטוריה, עם כמה, כמו קורובין ומליאבין, עוזבים את מולדתם לתמיד, בעוד שאחרים, כמו סומוב וורשצ 'אגין, עברו שינוי מאקדמיה לאמנות מודרנית, כמו מהפכת אוקטובר הגדולה השתלטה, אדונים כמו יוהנסון, גרקוב ודינקה הניחו את יסודות הריאליזם הסוציאליסטי בציור הסובייטי, עם זאת, אני מצפה לעידן חדש בהתפתחות האמנות. הספר טוען שמבחן הזמן והרלוונטיות האמיתי אינו טמון בסגנון או בתנועה מסויימים, אלא ביכולת להבין ולהסתגל לתהליך המתפתח של התקדמות טכנולוגית.''
"With the Century on Par Tales of Paintings Book 2" kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve insan toplumu üzerindeki etkisi etrafında dönüyor. Özellikle insanların, çatışmalarla parçalanmış bir dünyada hayatta kalmayı ve birliği garanti altına almak için teknolojik ilerlemeyi anlamak ve uyum sağlamak için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı. 20. yüzyılın başında, Rusya'da, zanaatlarını yüzyıla eşit olarak yaşayan ve soluyan çeşitli yetenekli sanatçılar yaşadı. Devrimin bilgeliğini ve güzelliğini kavrayan Kasatkin ve Nesterov'dan, değişen siyasi manzaraya tepki olarak sanatsal tarzlarını geliştiren Yuon, Saryan ve Konchalovsky'ye. Ancak, tüm sanatçılar tarihin değişen gelgitlerine uyum sağlayamadılar. Korovin ve Malyavin gibi bazıları anavatanlarını temelli terk ederken, Somov ve Veresçagin gibi diğerleri, akademik sanattan modern sanata bir dönüşüm geçirirken, Büyük Ekim Devrimi başladığında Johanson gibi ustalar, Grekov ve Deineka Sovyet resminde sosyalist gerçekçiliğin temellerini attılar. Sanatın gelişiminde yeni bir döneme dikkat çekiyor. ancak, Kitap, zaman ve alaka düzeyinin gerçek testinin belirli bir tarzda veya harekette olmadığını savunuyor. Daha ziyade, sürekli gelişen teknolojik ilerleme sürecini anlama ve uyum sağlama becerisinde.
تدور حبكة كتاب «مع القرن على قدم المساواة مع حكايات اللوحات كتاب 2» حول تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري، وعلى وجه التحديد ضرورة أن يضع الناس نموذجا شخصيا لفهم التقدم التكنولوجي والتكيف معه بغية ضمان البقاء والوحدة في عالم تمزقه الصراعات. في بداية القرن العشرين، عاشت مجموعة متنوعة من الفنانين الموهوبين في روسيا، الذين عاشوا وتنفسوا حرفتهم على قدم المساواة مع القرن. من Kasatkin و Nesterov، الذين فهموا حكمة وجمال الثورة، إلى Yuon و Saryan و Konchalovsky، الذين طوروا أساليبهم الفنية استجابة للمشهد السياسي المتغير. ومع ذلك، لم يتمكن جميع الفنانين من التكيف مع المد المتغير للتاريخ، مع البعض، مثل كوروفين وماليافين، ترك وطنهم إلى الأبد، بينما خضع آخرون، مثل سوموف وفيريشاجين، للتحول من الفن الأكاديمي إلى الفن الحديث، عندما ترسخت ثورة أكتوبر العظيمة، سادة مثل يوهانسون، وضع غريكوف ودينيكا أسس الواقعية الاشتراكية في اللوحة السوفيتية، غير أنه لاحظ حقبة جديدة في تطوير المادة ()، يجادل الكتاب بأن الاختبار الحقيقي للوقت والأهمية لا يكمن في أسلوب أو حركة معينة، بل القدرة على فهم عملية التقدم التكنولوجي المستمرة التطور والتكيف معها.
'Par Tales of Paintings Book 2에 관한 세기'라는 책의 음모는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향에 관한 것입니다. 특히 사람들이 갈등에 의해 찢어진 세상에서 생존과 연합을 보장하기 위해 기술 진보를 이해하고 적응하기위한 개인적인 패러다임을 개발해야 할 필요성. 20 세기 초, 다양한 재능있는 예술가 그룹이 러시아에 살았으며, 그들은 세기와 동등한 수준으로 공예를 살면서 숨을 쉬었습니다. 혁명의 지혜와 아름다움을 이해 한 Kasatkin과 Nesterov에서 변화하는 정치 환경에 대응하여 예술적 스타일을 개발 한 Yuon, Saryan 및 Konchalovsky에 이르기까지. 그러나 모든 예술가들이 변화하는 역사의 조수에 적응할 수있는 것은 아닙니다. Korovin과 Malyavin과 같은 일부 사람들과 함께 고향을 좋게 떠났습니다. Somov 및 Vereshchagin과 같은 다른 사람들은 학계에서 현대 미술로 전환했습니다. 10 월 대 혁명이 시작되면서 요한슨과 같은 주인들이 Grekov와 Deineka는 소비에트 회화에서 사회주의 현실주의의 토대를 마련했습니다. 예술 개발의 새로운 시대를 언급했습니다. 그러나 이 책은 시간과 관련성에 대한 진정한 테스트는 특정한 스타일이나 움직임이 아니라고 주장합니다. 오히려 끊임없이 진화하는 기술 발전 과정을 이해하고 적응할 수있는 능력.
の本のプロット「絵画の物語に世紀とともに2」は、技術の進化と人間社会へのその影響を中心に展開しています、 具体的には、紛争によって引き裂かれた世界での生存と統一を保証するために、人々が技術進歩を理解し適応するための個人的なパラダイムを開発する必要があります。20世紀初頭、才能ある芸術家の多様なグループがロシアに住んでいました。革命の知恵と美しさを理解したKasatkinとNesterovから、変化する政治的景観に対応して芸術スタイルを発展させたYuon、 Saryan、 Konchalovskyまで。しかし、すべてのアーティストが変化する歴史の潮流に適応することができたわけではなく、 コロヴィンやマリヤヴィンのように故郷を良い所に残して、 SomovやVereshchaginのような他の人は、学術から現代美術への転換を受けましたが、 偉大な10月革命が開催されたように、ヨハンソンのようなマスター、 グレコフとデイネカはソビエト絵画の社会主義リアリズムの基礎を築き、 芸術の発展の新しい時代に注目してください。しかし、 この本は、時間と関連性の真のテストは特定のスタイルや動きにはないと主張しています。 しかし、むしろ技術進歩の絶えず進化するプロセスを理解し、適応する能力で。
「與世紀相提並論的繪畫故事第二本書」的情節圍繞技術的演變及其對人類社會的影響,特別是人們需要發展個人範式來理解和適應技術進步,以確保生存和團結在一個充滿沖突的世界中。在20世紀初期,一群才華橫溢的藝術家生活在俄羅斯,他們與世紀一樣生活和呼吸他們的手工藝品。從經歷了革命的智慧和美麗的Kasatkin和Nesterov到Juon,Sarjan和Konchalovsky,他們根據不斷變化的政治格局發展了自己的藝術風格。然而,並非所有藝術家都能適應歷史的不斷變化的潮流,有些人,如科羅溫和馬利亞文,永遠離開家園,而另一些人,如索莫夫和韋列沙金,則經歷了從學術到現代藝術的轉變。十月大革命是如何根深蒂固的,像約翰遜、格雷科夫和德涅基這樣的大師們為社會現實主義奠定了基礎。蘇聯繪畫,標誌著藝術發展的新時代。但是,該書認為,對時間和相關性的真正檢驗不是特定風格或運動,而是理解和適應不斷發展的技術進步過程的能力。

You may also be interested in:

С веком наравне. Рассказы о картинах. Книга 1
С веком наравне. Рассказы о картинах. Книга 2
Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век
Христианство Век за веком. Очерки по истории христианской Церкви
Вдогонку за прошедшим веком. Развитие России в XX веке с точки зрения мировых модернизаций
Рассказы майора Пронина. Рассказы о майоре Пронине. Голубой ангел
Революционное движение в картинах
Царство животных в картинах
Промышленность России в словах и картинах
Волшебный мир в картинах из ниток
История России в картинах, рассказах, путешествиях
Эдгар Дега. Художник в 100 картинах
Времена года в картинах русской природы
Ренуар. Жизнь и творчество в 500 картинах
Рембрандт. Жизнь и творчество в 500 картинах
Дега. Жизнь и творчество в 500 картинах
Видимая невидимая живопись. Книги на картинах
Серия "Художник в 100 картинах" в 9 книгах
Рафаэль. Жизнь и творчество в 500 картинах
Леонардо да Винчи. Художник в 100 картинах
Великая война в образах и картинах (Вып. 1-8)
Великая война в образах и картинах (Вып. 9-14)
Дега. Жизнь и творчество в 500 картинах
Моне. Жизнь и творчество в 500 картинах
Винсент Ван Гог. Художник в 100 картинах
Таинственный Босх кошмары Средневековья в картинах художника
Великая война в образах и картинах 1914-1915
Ван Гог. Жизнь и творчество в 500 картинах
Таинственный Караваджо. Тайны, спрятанные в картинах мастера
Фениксы и сфинксы. Дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Все в картинах. Наглядная энциклопедия для детей в 3-х т. Тома 1-2
Фениксы и сфинксы. Дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни
Все в картинах. Наглядная энциклопедия для детей в 3-х т. Тома 1
Отечественная война 1812 года в картинах Петера Хесса
Все в картинах. Наглядная энциклопедия для детей.Том 3
Великая война в образах и картинах альбом в 14 выпусках. Том 2. Выпуск 8-14
Мир в картинах. Животное и растительное царства всех поясов земли
Леонардо да Винчи Жизнь и творчество в 500 картинах (Портрет художника)
Родная старина. Отечественная история в рассказах и картинах. Том 1 с IX по XIV ст
Великая война в образах и картинах альбом в 14 выпусках. Том 1. Выпуск 1-7