BOOKS - Where Are All Our Sheep?
Where Are All Our Sheep? - Boris Petric 2015 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
95125

Telegram
 
Where Are All Our Sheep?
Author: Boris Petric
Year: 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Where Are All Our Sheep? In the early 1990s, following the collapse of the Soviet Union, Kyrgyzstan embarked on a path of economic and political liberalization, hoping to establish a more prosperous and democratic society. However, this process had an unintended consequence - the virtual annihilation of the country's once thriving sheep-breeding industry. The reforms recommended by international institutions, aimed at privatizing the economy, ultimately led to the decimation of this vital sector. As a result, the country became heavily dependent on foreign aid and resources. This book chronicles the humorous and often incomprehensible encounters between the local population and the well-meaning foreigners who arrived to bring about change. The Plot: The story begins with the introduction of the protagonist, a young Kyrgyz man named Alik, who is struggling to make ends meet in a rapidly changing world. His family's traditional sheep-breeding business has been devastated by the new economic policies, leaving them with no choice but to rely on international aid for survival. Alik's frustration and confusion are palpable as he grapples with the complexities of the modern world and the seemingly endless stream of foreign advisors who arrive in his village, offering conflicting advice and solutions. As the narrative progresses, we witness the evolution of technology and its impact on the lives of the Kyrgyz people.
Где все наши овцы? В начале 1990-х годов, после распада Советского Союза, Киргизия встала на путь экономической и политической либерализации, надеясь создать более процветающее и демократическое общество. Однако этот процесс имел непреднамеренное последствие - виртуальное уничтожение некогда процветавшей в стране индустрии овцеводства. Рекомендованные международными институтами реформы, направленные на приватизацию экономики, в итоге привели к прореживанию этого жизненно важного сектора. В результате страна стала сильно зависеть от иностранной помощи и ресурсов. В этой книге рассказывается о шутливых и часто непонятных встречах между местным населением и благонамеренными иностранцами, прибывшими, чтобы добиться перемен. История начинается с представления главного героя, молодого киргизского мужчины по имени Алик, который изо всех сил пытается свести концы с концами в быстро меняющемся мире. Традиционный овцеводческий бизнес его семьи был опустошен новой экономической политикой, не оставляя им другого выбора, кроме как полагаться на международную помощь для выживания. Разочарование и растерянность Алика ощутимы, поскольку он борется со сложностями современного мира и, казалось бы, бесконечным потоком иностранных советников, которые прибывают в его деревню, предлагая противоречивые советы и решения. По мере развития повествования мы становимся свидетелями эволюции технологий и их влияния на жизнь кыргызстанцев.
Où sont tous nos moutons ? Au début des années 1990, après l'effondrement de l'Union soviétique, le Kirghizistan s'est engagé sur la voie de la libéralisation économique et politique, espérant créer une société plus prospère et plus démocratique. Mais ce processus a eu une conséquence involontaire : la destruction virtuelle de l'industrie ovine autrefois florissante dans le pays. s réformes recommandées par les institutions internationales pour privatiser l'économie ont fini par réduire ce secteur vital. En conséquence, le pays est devenu fortement dépendant de l'aide et des ressources étrangères. Ce livre parle de rencontres plaisantes et souvent incompréhensibles entre la population locale et les étrangers bien intentionnés qui sont arrivés pour apporter des changements. L'histoire commence par la présentation du personnage principal, un jeune homme kirghize nommé Alik, qui a du mal à joindre les deux bouts dans un monde en mutation rapide. L'industrie ovine traditionnelle de sa famille a été dévastée par la nouvelle politique économique, ne leur laissant d'autre choix que de compter sur l'aide internationale pour survivre. La frustration et la confusion d'Alik sont palpables alors qu'il lutte contre les complexités du monde moderne et le flux apparemment infini de conseillers étrangers qui arrivent dans son village, offrant des conseils et des solutions contradictoires. À mesure que la narration progresse, nous assistons à l'évolution de la technologie et à son impact sur la vie des Kirghizes.
Dónde están todas nuestras ovejas? A principios de la década de 1990, tras el colapso de la Unión Soviética, Kirguistán emprendió el camino de la liberalización económica y política, con la esperanza de crear una sociedad más próspera y democrática. n embargo, este proceso tuvo una consecuencia no intencionada: la destrucción virtual de la industria ovina que antes florecía en el país. reformas recomendadas por las instituciones internacionales para privatizar la economía acabaron por acabar con este sector vital. Como resultado, el país ha pasado a depender en gran medida de la ayuda y los recursos extranjeros. Este libro narra encuentros bromistas y a menudo incomprensibles entre la población local y los bienintencionados extranjeros que llegaron para lograr el cambio. La historia comienza con la representación del protagonista, un joven kirguís llamado Alik, que lucha por llegar a fin de mes en un mundo que cambia rápidamente. negocio ovino tradicional de su familia ha sido devastado por las nuevas políticas económicas, no dejándoles más remedio que confiar en la ayuda internacional para sobrevivir. La frustración y confusión de Alik es palpable mientras lucha contra las complejidades del mundo moderno y el flujo aparentemente interminable de asesores extranjeros que llegan a su pueblo ofreciendo consejos y soluciones contradictorias. A medida que la narración avanza, somos testigos de la evolución de la tecnología y su impacto en la vida de los kirguisos.
Onde estão todas as nossas ovelhas? No início dos anos 1990, após a desintegração da União Soviética, o Quirguistão tomou o caminho da liberalização econômica e política, na esperança de criar uma sociedade mais próspera e democrática. No entanto, este processo teve uma consequência involuntária: a destruição virtual da indústria de ovelhas, outrora próspera no país. As reformas recomendadas pelas instituições internacionais para privatizar a economia acabaram por cortar este setor vital. Como resultado, o país passou a depender muito da ajuda e dos recursos estrangeiros. Este livro descreve as piadas e muitas vezes incompreensíveis reuniões entre a população local e os estrangeiros bem intencionados que chegaram para fazer mudanças. A história começa com uma representação do protagonista, um jovem homem quirguizês chamado Alik, que está a tentar chegar ao fim em um mundo em rápida mudança. O tradicional negócio de ovelhas de sua família foi devastado pela nova política econômica, sem deixar outra alternativa senão confiar na ajuda internacional para sobreviver. A frustração e a confusão de Alic são sensíveis, pois ele está lutando contra as dificuldades do mundo moderno e o fluxo aparentemente infinito de conselheiros estrangeiros que chegam à sua aldeia oferecendo conselhos e soluções contraditórias. À medida que a narrativa evolui, testemunhamos a evolução da tecnologia e seus efeitos na vida dos kirguizeses.
Dove sono tutte le nostre pecore? Nei primi anni Novanta, dopo la disintegrazione dell'Unione Sovietica, il Kirghizistan ha intrapreso la via della liberalizzazione economica e politica, sperando di creare una società più prospera e democratica. Ma questo processo ha avuto una conseguenza involontaria: la distruzione virtuale dell'industria delle pecore, un tempo fiorente nel paese. riforme raccomandate dalle istituzioni internazionali per privatizzare l'economia hanno portato al taglio di questo settore vitale. Di conseguenza, il paese è diventato fortemente dipendente da aiuti e risorse estere. Questo libro parla di incontri scherzosi e spesso incomprensibili tra la popolazione locale e gli stranieri di buona volontà che sono venuti per ottenere il cambiamento. La storia inizia con la rappresentazione di un protagonista, un giovane uomo kirghiso di nome Alik, che sta cercando di far quadrare le cose in un mondo in rapida evoluzione. La tradizionale azienda di pecore della sua famiglia è stata devastata dalla nuova politica economica, senza lasciare loro altra scelta che affidarsi agli aiuti internazionali per la sopravvivenza. La frustrazione e la confusione di Alic sono tangibili perché combatte le difficoltà del mondo moderno e il flusso apparentemente infinito di consiglieri stranieri che arrivano nel suo villaggio offrendo consigli e soluzioni contrastanti. Con l'evoluzione della narrazione, assistiamo all'evoluzione della tecnologia e alla loro influenza sulla vita dei kirghiziani.
Wo sind all unsere Schafe? In den frühen 1990er Jahren, nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, schlug Kirgisistan den Weg der wirtschaftlichen und politischen Liberalisierung ein, in der Hoffnung, eine wohlhabendere und demokratischere Gesellschaft zu schaffen. Dieser Prozess hatte jedoch eine unbeabsichtigte Folge - die virtuelle Zerstörung der einst blühenden Schafzuchtindustrie des Landes. Die von internationalen Institutionen empfohlenen Reformen zur Privatisierung der Wirtschaft führten schließlich zur Ausdünnung dieses lebenswichtigen Sektors. Infolgedessen wurde das Land stark von ausländischer Hilfe und Ressourcen abhängig. Dieses Buch erzählt von witzigen und oft unverständlichen Begegnungen zwischen der lokalen Bevölkerung und gut gemeinten Ausländern, die gekommen sind, um Veränderungen herbeizuführen. Die Geschichte beginnt mit der Vorstellung des Protagonisten, eines jungen kirgisischen Mannes namens Alik, der in einer sich schnell verändernden Welt darum kämpft, über die Runden zu kommen. Das traditionelle Schafzuchtgeschäft seiner Familie wurde durch die neue Wirtschaftspolitik verwüstet und ließ ihnen keine andere Wahl, als sich auf internationale Hilfe zu verlassen, um zu überleben. Aliks Frustration und Verwirrung sind spürbar, da er mit den Komplexitäten der modernen Welt und dem scheinbar endlosen Strom ausländischer Berater zu kämpfen hat, die in seinem Dorf ankommen und widersprüchliche Ratschläge und Lösungen anbieten. Mit fortschreitender Erzählung werden wir Zeugen der Entwicklung der Technologie und ihrer Auswirkungen auf das ben der Kirgisen.
Gdzie są wszystkie nasze owce? Na początku lat dziewięćdziesiątych, po upadku Związku Radzieckiego, Kirgistan wszedł na drogę liberalizacji gospodarczej i politycznej, mając nadzieję na stworzenie bardziej zamożnego i demokratycznego społeczeństwa. Proces ten miał jednak niezamierzoną konsekwencję - wirtualnego zniszczenia niegdyś kwitnącego przemysłu owiec w kraju. Reformy zalecane przez instytucje międzynarodowe mające na celu prywatyzację gospodarki doprowadziły ostatecznie do przerzedzenia tego istotnego sektora. W rezultacie kraj ten stał się silnie uzależniony od pomocy zagranicznej i zasobów zagranicznych. Ta książka chroni dżokularne i często niezrozumiałe spotkania między miejscową ludnością a cudzoziemcami, którzy przyszli do zmiany. Opowieść zaczyna się od wprowadzenia bohatera, młodego kirgiskiego człowieka o imieniu Alik, który walczy o to, by koniec spotkał się w szybko zmieniającym się świecie. Jego rodzinny biznes owczy został zdewastowany przez nowe polityki gospodarcze, pozostawiając im bez wyboru, jak tylko polegać na międzynarodowej pomocy dla przetrwania. Frustracja i zamieszanie Alika są namacalne, ponieważ napotyka na złożoności współczesnego świata i pozornie niekończący się strumień zagranicznych doradców, którzy przybywają do jego wioski oferując sprzeczne rady i rozwiązania. W miarę rozwoju narracji jesteśmy świadkami ewolucji technologii i jej wpływu na życie Kirgistanu.
איפה כל הכבשים שלנו? בתחילת שנות ה-90, לאחר קריסת ברית המועצות, הקירגיזסטן יצאה לדרך של ליברליזציה כלכלית ופוליטית, בתקווה ליצור חברה משגשגת ודמוקרטית יותר. עם זאת, לתהליך זה הייתה תוצאה בלתי מכוונת - ההרס המדומה של תעשיית הצאן המשגשגת בעבר במדינה. רפורמות שהמליצו המוסדות הבינלאומיים להפריט את הכלכלה הובילו בסופו של דבר לדילול מגזר חיוני זה. כתוצאה מכך הייתה המדינה תלויה מאוד בסיוע ומשאבים זרים. ספר זה מתעד את המפגשים הצוואריים ולעתים קרובות בלתי מובנים בין האוכלוסייה המקומית לזרים בעלי כוונות טובות שהגיעו כדי לחולל שינוי. הסיפור מתחיל עם הצגתו של הגיבור, צעיר קירגיזי בשם אליק, שנאבק לגמור את החודש בעולם שמשתנה במהירות. עסקי הצאן המסורתיים של משפחתו נהרסו בגלל המדיניות הכלכלית החדשה, שלא הותירה להם ברירה אלא להסתמך על סיוע בינלאומי להישרדות. התסכול והבלבול של אליק מוחשים בעודו מתמודד עם המורכבות של העולם המודרני והזרם האינסופי לכאורה של יועצים זרים המגיעים לכפרו ומציעים עצות ופתרונות סותרים. ככל שהסיפור מתפתח, אנו עדים להתפתחות הטכנולוגיה ולהשפעתה על חיי קירגיזסטאניס.''
Koyunlarımız nerede? 1990'ların başında, Sovyetler Birliği'nin çöküşünden sonra Kırgızistan, daha müreffeh ve demokratik bir toplum yaratma umuduyla ekonomik ve siyasi liberalleşme yoluna girdi. Bununla birlikte, bu sürecin istenmeyen bir sonucu vardı - bir zamanlar ülkede gelişen koyun endüstrisinin sanal yıkımı. Ekonomiyi özelleştirmeyi amaçlayan uluslararası kurumlar tarafından önerilen reformlar sonunda bu hayati sektörün incelmesine yol açtı. Sonuç olarak, ülke büyük ölçüde dış yardım ve kaynaklara bağımlı hale geldi. Bu kitap, yerel halk ile değişimi gerçekleştirmek için gelen iyi niyetli yabancılar arasındaki joküler ve çoğu zaman anlaşılmaz karşılaşmaları anlatıyor. Hikaye, hızla değişen bir dünyada bir araya gelmek için mücadele eden Alik adında genç bir Kırgız olan kahramanın tanıtımıyla başlar. Ailesinin geleneksel koyun işletmesi, yeni ekonomik politikalar tarafından harap edildi ve hayatta kalmak için uluslararası yardıma güvenmekten başka seçeneği kalmadı. Alik'in hayal kırıklığı ve kafa karışıklığı, modern dünyanın karmaşıklıkları ve çelişkili tavsiyeler ve çözümler sunan köyüne gelen yabancı danışmanların görünüşte sonsuz akışı ile uğraşırken aşikar. Anlatı geliştikçe, teknolojinin evrimine ve bunun Kırgızistanlıların yaşamları üzerindeki etkisine tanık oluyoruz.
أين كل أغنامنا ؟ في أوائل التسعينيات، بعد انهيار الاتحاد السوفيتي، شرعت قيرغيزستان في طريق التحرير الاقتصادي والسياسي، على أمل خلق مجتمع أكثر ازدهارًا وديمقراطية. ومع ذلك، كان لهذه العملية نتيجة غير مقصودة - التدمير الافتراضي لصناعة الأغنام المزدهرة في البلاد. أدت الإصلاحات التي أوصت بها المؤسسات الدولية بهدف خصخصة الاقتصاد في النهاية إلى تراجع هذا القطاع الحيوي. ونتيجة لذلك، أصبح البلد يعتمد اعتمادا كبيرا على المعونة والموارد الخارجية. يروي هذا الكتاب المواجهات المضحكة وغير المفهومة في كثير من الأحيان بين السكان المحليين والأجانب ذوي النوايا الحسنة الذين وصلوا لإحداث التغيير. تبدأ القصة بإدخال بطل الرواية، وهو شاب قيرغيزي يُدعى أليك، يكافح لتغطية نفقاته في عالم سريع التغير. لقد دمرت السياسات الاقتصادية الجديدة أعمال الأغنام التقليدية لعائلته، ولم يترك لها أي خيار سوى الاعتماد على المساعدات الدولية من أجل البقاء. إن إحباط أليك وارتباكه واضحان وهو يتصارع مع تعقيدات العالم الحديث والتيار اللامتناهي على ما يبدو من المستشارين الأجانب الذين يصلون إلى قريته ويقدمون نصائح وحلولًا متضاربة. مع تطور السرد، نشهد تطور التكنولوجيا وتأثيرها على حياة قيرغيزستان.
모든 양은 어디에 있습니까? 1990 년대 초, 소비에트 연방이 붕괴 된 후 키르기스스탄은보다 번영하고 민주적 인 사회를 만들기 위해 경제 및 정치 자유화의 길을 시작했습니다. 그러나이 과정은 의도하지 않은 결과를 낳았습니다. 한때 번성했던 양 산업의 사실상 파괴입니다. 경제 민영화를 목표로 국제기구가 권장하는 개혁은 결국이 중요한 부문을 얇게했다. 그 결과, 국가는 외국 원조와 자원에 크게 의존하게되었습니다. 이 책은 지역 주민들과 변화에 영향을 미치기 위해 도착한 선의의 외국인들 사이에서 종종 이해할 수없는 만남을 연대기 기록합니다. 이 이야기는 빠르게 변화하는 세상에서 목표를 달성하기 위해 고군분투하는 키르기스 젊은이 인 주인공의 소개로 시작됩니다. 그의 가족의 전통적인 양 사업은 새로운 경제 정책에 의해 황폐화되어 생존을위한 국제 원조에 의존 할 수밖에 없었습니다. Alik의 좌절과 혼란은 현대 세계의 복잡성과 상충되는 조언과 해결책을 제공하는 마을에 도착한 끝없는 외국 고문의 흐름으로 어려움을 겪고 있습니다. 이야기가 진화함에 따라 우리는 기술의 진화와 키르기스스탄의 삶에 미치는 영향을 목격합니다.
わたしたちの羊はどこにいるのですか。1990代初頭、ソ連崩壊後、キルギスは経済的・政治的自由化の道を歩み、より豊かで民主的な社会を築くことを望んだ。しかし、このプロセスは意図しなかった結果をもたらしました。経済の民営化を目的とした国際機関が勧告した改革は、最終的にこの重要なセクターの間伐につながった。その結果、国は外国の援助と資源に大きく依存するようになった。この本は、地元の人口と効果的な変化に到着したよく意味のある外国人との間の喜びとしばしば理解できない出会いを記録しています。物語は、急速に変化する世界に出会うために奮闘するキルギスの若い男性、アリクの主人公の紹介から始まります。彼の家族の伝統的な羊業は新しい経済政策によって荒廃し、生き残るための国際援助に頼らざるを得なくなった。Alikの欲求不満と混乱は、彼が現代の世界の複雑さと、相反するアドバイスと解決策を提供する彼の村に到着した一見無限の外国人顧問の流れに取り組むので、明白です。物語が進化するにつれて、私たちは技術の進化とキルギスの生活への影響を目撃します。
我們所有的羊都在哪裏?在1990代初期,蘇聯解體後,吉爾吉斯斯坦走上了經濟和政治自由化的道路,希望建立一個更加繁榮和民主的社會。但是,這一過程產生了意想不到的後果-幾乎摧毀了該國曾經繁榮的養羊業。國際機構建議的旨在實現經濟私有化的改革最終導致了這一重要部門的削弱。結果,該國嚴重依賴外國援助和資源。這本書講述了當地居民與為了實現變革而到達的善意外國人之間開玩笑且常常難以理解的遭遇。故事開始於主角的介紹,一個名叫阿裏克(Alik)的輕吉爾吉斯斯坦男子,他在迅速變化的世界中掙紮著維持生計。他家人的傳統綿羊養殖業受到新經濟政策的破壞,使他們別無選擇,只能依靠國際援助生存。阿利克的沮喪和困惑是顯而易見的,因為他與現代世界的復雜性作鬥爭,以及似乎無休止的外國顧問湧入他的村莊,提供了相互矛盾的建議和解決方案。隨著敘述的發展,我們見證了技術的演變及其對吉爾吉斯斯坦生活的影響。

You may also be interested in:

The Sheep in Sheep|s Clothing (Royal Fae #2)
Sheep Out to Eat (Sheep in a Jeep)
Sheep Blast Off! (Sheep in a Jeep)
The Black Sheep Knitting Mystery Series (Black Sheep Knitting Mysteries, #1-3)
The Quest of the Warrior Sheep (The Warrior Sheep, #1)
Where Are All Our Sheep?
No Sheep for You
Sheep
The Sheep Rise Up
Lost Sheep
Sheep on a Ship
Sheep Wars
One Smart Sheep
The Eye of the Sheep
Shepherdess of Sheep
A Keeper of Sheep
Buddhism For Sheep
Wolves Among Sheep
Black Sheep
Sheep and Wolves
The Sheep-pig
Black Sheep
Sheep Take a Hike
The Black Sheep
Pete the Sheep
Count the Sheep to Sleep
Black Sheep Cottage
A Black Goat Among Sheep
Swashbucklers and Black Sheep
Haynes Sheep Manua
Sheep Trick or Treat
Sheep|s Clothing
Black Sheep International
A Sheep Falls Out of the Tree
In Sheep|s Clothing
Lost Black Sheep
Sheep|s Clothing
Keeping Sheep A Prectical Guide
Black Sheep (Dark Desires, #2)
The Black Sheep and the Rotten Apple