
BOOKS - Unfolding the Moon: Enacting Women's Kastom in Vanuatu

Unfolding the Moon: Enacting Women's Kastom in Vanuatu
Author: Lissant Bolton
Year: January 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: January 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

The plot of the book "Unfolding the Moon Enacting Women's Kastom in Vanuatu" revolves around the evolution of technology and its impact on the indigenous culture and society of Vanuatu, specifically the island of Ambae. The story begins in the early decades of independence in 1980, when kastom (indigenous knowledge and practice) was largely centered around men. However, in 1991, the Vanuatu Cultural Centre initiated a project that focused on women's knowledge and skills in producing plaited pandanus textiles and mats, recognizing the importance of women's kastom in Ni-Vanuatu culture.
Сюжет книги «Развертывание Луны, приводящей в действие женский кастом в Вануату» вращается вокруг эволюции технологии и ее влияния на культуру и общество коренного населения Вануату, в частности острова Амбаэ. История начинается в первые десятилетия независимости в 1980 году, когда кастом (знания и практика коренных народов) был в значительной степени сосредоточен вокруг мужчин. Однако в 1991 году Культурный центр Вануату инициировал проект, в котором основное внимание уделялось знаниям и навыкам женщин в производстве плетеного текстиля пандануса и матов, признавая важность женского кастома в культуре Ни-Вануату.
L'histoire du livre « déploiement de la Lune avec la caste féminine au Vanuatu » tourne autour de l'évolution de la technologie et de son impact sur la culture et la société autochtones de Vanuatu, en particulier l'île d'Ambae. L'histoire commence dans les premières décennies de l'indépendance en 1980, lorsque la caste (connaissances et pratiques autochtones) était largement concentrée autour des hommes. Cependant, en 1991, le Centre culturel de Vanuatu a lancé un projet qui met l'accent sur les connaissances et les compétences des femmes dans la production de râpes et de tapis textiles, reconnaissant l'importance de la caste féminine dans la culture Ni Vanuatu.
La trama del libro «Despliegue de la luna que impulsa la casta femenina en Vanuatu» gira en torno a la evolución de la tecnología y su impacto en la cultura y la sociedad indígena de Vanuatu, en particular en la isla de Ambae. La historia comienza en las primeras décadas de la independencia en 1980, cuando la casta (conocimientos y prácticas indígenas) se concentraba en gran medida en torno a los hombres. n embargo, en 1991 el Centro Cultural de Vanuatu inició un proyecto centrado en los conocimientos y las aptitudes de las mujeres en la producción de textiles trenzados de rampas y matas, reconociendo la importancia del castoma femenino en la cultura de Ni Vanuatu.
A história do livro «A implantação da Lua que leva a casta feminina a Vanuatu» gira em torno da evolução da tecnologia e dos seus efeitos na cultura e na sociedade nativa de Vanuatu, especialmente na Ilha de Ambaé. A história começa nas primeiras décadas de independência em 1980, quando a casta (conhecimento e prática dos povos indígenas) estava muito concentrada em torno dos homens. Em 1991, porém, o Centro Cultural de Vanuatu iniciou um projeto focado no conhecimento e nas habilidades das mulheres na produção de têxteis e matas, reconhecendo a importância do castoma feminino na cultura de Nem-Vanuatu.
Die Handlung des Buches „Die Entfaltung des Mondes, der die weibliche Kaste in Vanuatu in Bewegung setzt“ dreht sich um die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Kultur und Gesellschaft der indigenen Bevölkerung Vanuatus, insbesondere der Insel Ambae. Die Geschichte beginnt in den ersten Jahrzehnten der Unabhängigkeit im Jahr 1980, als sich die Kaste (das Wissen und die Praxis der indigenen Völker) weitgehend auf Männer konzentrierte. Im Jahr 1991 initiierte das Vanuatu Cultural Center jedoch ein Projekt, das sich auf das Wissen und die Fähigkeiten von Frauen bei der Herstellung von geflochtenen Pandanus- und Mattentextilien konzentrierte und die Bedeutung des weiblichen Castoms in der Ni-Vanuatu-Kultur erkannte.
Fabuła książki „Rozmieszczenie księżyca napędzającego kastę żeńską w Vanuatu” obraca się wokół ewolucji technologii i jej wpływu na kulturę i społeczeństwo rdzennej ludności Vanuatu, w szczególności na wyspę Ambae. Historia rozpoczyna się w pierwszych dziesięcioleciach niepodległości w 1980 roku, kiedy kasta (rodzima wiedza i praktyka) była w dużej mierze skupiona wokół mężczyzn. Jednak w 1991 roku Centrum Kultury Vanuatu zainicjowało projekt skupiający się na wiedzy i umiejętnościach kobiet w produkcji tkanych pandanów i tkanin matowych, uznając znaczenie kobiecego zwyczaju w kulturze Ni-Vanuatu.
העלילה של הספר ”פריסת הירח בהפעלת המעמד הנשי בוונואטו” סובבת סביב התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על התרבות והחברה של ילידי ונואטו, במיוחד האי אמבה. הסיפור מתחיל בעשורים הראשונים של העצמאות בשנת 1980, כאשר קאסטה (ידע ופרקטיקה ילידים) הייתה מרוכזת בעיקר סביב גברים. עם זאת, בשנת 1991, המרכז התרבותי של ונואטו יזם פרויקט שהתמקד בידע ובמיומנויות של נשים בייצור פנדנוס ארוג וטקסטיל מחצלת, תוך הכרה בחשיבות המנהג הנשי בתרבות ניי-ונואטו.''
"The Deployment of the Moon Powering the Female Caste in Vanuatu" kitabının konusu, teknolojinin evrimi ve Vanuatu'nun yerli halkının, özellikle de Ambae adasının kültürü ve toplumu üzerindeki etkisi etrafında dönüyor. Hikaye, 1980'deki bağımsızlığın ilk on yıllarında, kastın (yerli bilgi ve uygulama) büyük ölçüde erkekler etrafında toplandığı zaman başlar. Bununla birlikte, 1991'de Vanuatu Kültür Merkezi, Ni-Vanuatu kültüründe kadın geleneğinin önemini kabul ederek, dokuma pandanus ve mat tekstili üretiminde kadınların bilgi ve becerilerine odaklanan bir proje başlattı.
تدور حبكة كتاب «نشر القمر الذي يدعم الطبقة الأنثوية في فانواتو» حول تطور التكنولوجيا وأثرها على ثقافة ومجتمع السكان الأصليين في فانواتو، ولا سيما جزيرة أمباي. تبدأ القصة في العقود الأولى من الاستقلال في عام 1980، عندما تركزت الطبقة (المعرفة والممارسة الأصلية) إلى حد كبير حول الرجال. بيد أن المركز الثقافي في فانواتو بدأ في عام 1991 مشروعا يركز على معارف ومهارات المرأة في إنتاج منسوجات الباندانوس والحصائر المنسوجة، مع التسليم بأهمية العادات النسائية في ثقافة ني - فانواتو.
"바누아투의 여성 카스트에 힘을 실어주는 달의 배치" 책의 음모는 기술의 진화와 바누아투 원주민, 특히 암바 섬의 문화와 사회에 미치는 영향에 관한 것입니다. 이 이야기는 카스트 (토착 지식과 실천) 가 주로 남성을 중심으로 한 1980 년 독립 초기 수십 년 동안 시작됩니다. 그러나 1991 년 바누아투 문화 센터는 직조 판다 누스 및 매트 직물 생산에서 여성의 지식과 기술에 중점을 둔 프로젝트를 시작하여 니-바누아투 문화에서 여성 관습의 중요성을 인식했습니다.
本のプロット「バヌアツに女性カーストを動かす月の展開」は、技術の進化とバヌアツの先住民、特にアンバエ島の文化と社会への影響を中心に展開しています。物語は、カースト(先住民の知識と実践)が主に男性を中心とした1980の独立の最初の数十に始まります。しかし、1991、バヌアツ文化センターは、ニバヌアツ文化における女性の習慣の重要性を認識し、パンダヌスやマット織物の生産における女性の知識とスキルに焦点を当てたプロジェクトを開始しました。
「在瓦努阿圖部署月球驅動女性種姓」一書的情節圍繞技術的演變及其對瓦努阿圖土著文化,特別是安巴島文化和社會的影響。這個故事始於1980獨立的最初幾十,當時種姓(土著知識和實踐)主要集中在男性身上。但是,1991,瓦努阿圖文化中心發起了一個項目,該項目的重點是婦女在生產柳條斜坡和墊子紡織品方面的知識和技能,認識到女性種姓在瓦努阿圖尼文化中的重要性。
