
BOOKS - Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic

Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic
Author: Gergana Ivanova
Year: November 6, 2018
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

Year: November 6, 2018
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic The Pillow Book of Sei Shonagon, an eleventh-century classic, is frequently paired with The Tale of Genji as one of the most important works in the Japanese canon. However, it has also been marginalized within Japanese literature due to various reasons such as the gender of its author, its complex textual history, and its thematic and stylistic depth. In Unbinding The Pillow Book, Gergana Ivanova offers a reception history of The Pillow Book and its author from the seventeenth century to the present, showcasing how different ideologies have influenced the text and shaped its multiple versions. The book explores how The Pillow Book has been read over the centuries, placing it in various contexts, including women's education, literary scholarship, popular culture, pleasure quarters, and the formation of the modern nation-state. Drawing on scholarly commentaries, erotic parodies, instruction manuals for women, high school textbooks, and comic books, Ivanova considers the outsized role of The Pillow Book in ideas about Japanese women writers. She argues that engaging the work's plurality is essential to understanding its significance, rather than limiting it to a definitive version or singular meaning. The first book-length study in English of the reception history of Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book sheds new light on the construction of gender and sexuality and how women's writing has been used to create readerships. It highlights the importance of The Pillow Book in contemporary cultural production and its continued relevance in shaping our understanding of gender, sexuality, and the human experience.
Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic The Pillow Book of Sei Shonagon, классика одиннадцатого века, часто сочетается с «Сказанием о Гэндзи» как одним из наиболее важных произведений в японском каноне. Тем не менее, он также был маргинализирован в японской литературе из-за различных причин, таких как пол его автора, его сложная текстуальная история, а также его тематическая и стилистическая глубина. В книге «Unbinding The Pillow Book» Гергана Иванова предлагает историю рецепции «The Pillow Book» и её автора с семнадцатого века по настоящее время, демонстрируя, как различные идеологии повлияли на текст и сформировали его несколько версий. Книга исследует, как «Книга подушек» читалась на протяжении веков, помещая её в различные контексты, включая женское образование, литературную стипендию, популярную культуру, кварталы удовольствия и формирование современного национального государства. Опираясь на научные комментарии, эротические пародии, руководства для женщин, школьные учебники и комиксы, Иванова рассматривает огромную роль «Книги подушек» в идеях о японских женщинах-писательницах. Она утверждает, что вовлечение множественности произведения имеет важное значение для понимания его значимости, а не ограничивает его окончательным вариантом или единственным значением. Первое книжное исследование на английском языке истории приема Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book проливает новый свет на построение пола и сексуальности и на то, как женское письмо использовалось для создания читательских симпатий. Он подчеркивает важность книги «Подушка» в современном культурном производстве и ее постоянную актуальность в формировании нашего понимания пола, сексуальности и человеческого опыта.
Unbinding The Pillow Book : The Many Lives of a Japanese Classic The Pillow Book of Sei Shonagon, un classique du onzième siècle, est souvent combiné avec Genji Tale comme l'une des œuvres les plus importantes du canon japonais. Cependant, il a également été marginalisé dans la littérature japonaise pour diverses raisons, telles que le sexe de son auteur, son histoire textuelle complexe, ainsi que sa profondeur thématique et stylistique. Dans « Unbinding The Pillow Book », Gergan Ivanov propose l'histoire de la recette de « The Pillow Book » et de son auteur du XVIIe siècle à nos jours, montrant comment différentes idéologies ont influencé le texte et en ont façonné plusieurs versions. livre explore comment le Livre des oreillers a été lu au fil des siècles, en le plaçant dans différents contextes, y compris l'éducation des femmes, la bourse littéraire, la culture populaire, les quartiers de plaisir et la formation de l'État-nation moderne. S'appuyant sur des commentaires scientifiques, des parodies érotiques, des guides pour les femmes, des manuels scolaires et des bandes dessinées, Ivanova considère le rôle énorme du Livre des oreillers dans les idées sur les femmes écrivaines japonaises. Elle soutient que l'implication de la pluralité de l'œuvre est essentielle pour comprendre sa signification, plutôt que de la limiter à sa version finale ou à sa seule signification. Première étude en anglais de l'histoire de la réception de Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book apporte une nouvelle lumière sur la construction du genre et de la sexualité et sur la façon dont l'écriture féminine a été utilisée pour créer des sympathies de lecture. Il souligne l'importance du livre Oreiller dans la production culturelle moderne et sa pertinence constante dans la formation de notre compréhension du sexe, de la sexualité et de l'expérience humaine.
Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic The Pillow Book of Sei Shonagon, un clásico del siglo XI, a menudo se combina con «cuento de Genji» como una de las obras más importantes del canon japonés. n embargo, también fue marginado en la literatura japonesa debido a diversas razones, como el sexo de su autor, su compleja historia textual, así como su profundidad temática y estilística. En el libro «Unbinding The Pillow Book», Gergan Ivanov ofrece la historia de la receta de «The Pillow Book» y su autor desde el siglo XVII hasta la actualidad, demostrando cómo diversas ideologías influyeron en el texto y dieron forma a varias versiones del mismo. libro explora cómo se ha leído libro de las almohadas a lo largo de los siglos, situándolo en diversos contextos, entre ellos la educación femenina, la erudición literaria, la cultura popular, los barrios de placer y la formación de un moderno Estado-nación. Basándose en comentarios científicos, parodias eróticas, guías para mujeres, libros de texto escolares y cómics, Ivanova examina el enorme papel de «libro de almohadas» en las ideas sobre las escritoras japonesas. Ella sostiene que involucrar la multiplicidad de una obra es esencial para entender su importancia, en lugar de limitarla a la versión final o al único significado. primer estudio de libros en inglés de la historia de la recepción de Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book arroja una nueva luz sobre la construcción del género y la sexualidad y cómo se utilizó la escritura femenina para crear simpatías de lectura. Destaca la importancia del libro «La almohada» en la producción cultural contemporánea y su constante relevancia en la formación de nuestra comprensión del género, la sexualidad y la experiencia humana.
Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic The Pillow Book of Sei Shonagon, um clássico do século onze, frequentemente combinado com «O conto de Gangji» como uma das obras mais importantes do cânone japonês. No entanto, ele também foi marginalizado na literatura japonesa por várias razões, como o sexo de seu autor, sua história textual complexa e sua profundidade temática e estilística. O livro «Unbinding The Pillow Book», de Gergan Ivanov, oferece a história da receita de «The Pillow Book» e de seu autor do século XVIII. Mostrando como várias ideologias influenciaram o texto e formaram várias versões. O livro explora como o'Livro das Almofadas "foi lido ao longo dos séculos, colocando-o em vários contextos, incluindo a educação feminina, a bolsa literária, a cultura popular, os bairros de prazer e a formação de um Estado nacional moderno. Com base em comentários científicos, paródias eróticas, guias para mulheres, livros escolares e banda desenhada, Ivanova aborda o enorme papel do «Livro das Almofadas» em ideias sobre escritoras japonesas. Ela afirma que envolver a pluralidade da obra é essencial para entender a sua importância, em vez de limitá-la à versão final ou ao único significado. O primeiro estudo em inglês sobre a história de admissão de Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book lança uma nova luz sobre a construção do sexo e da sexualidade e sobre a forma como a escrita feminina foi usada para criar simpatias leitoras. Ele ressalta a importância do livro «Almofada» na produção cultural contemporânea e sua relevância constante na formação de nossa compreensão de gênero, sexualidade e experiência humana.
Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic Das Pillow Book of Sei Shonagon, ein Klassiker des elften Jahrhunderts, wird oft mit der Genji-Sage als eines der wichtigsten Werke im japanischen Kanon kombiniert. Er wurde jedoch auch in der japanischen Literatur aus verschiedenen Gründen marginalisiert, wie dem Geschlecht seines Autors, seiner komplexen Textgeschichte sowie seiner thematischen und stilistischen Tiefe. In Unbinding The Pillow Book präsentiert Gergan Ivanov die Rezeptionsgeschichte von The Pillow Book und seinem Autor vom siebzehnten Jahrhundert bis zur Gegenwart und zeigt, wie verschiedene Ideologien den Text beeinflussten und mehrere Versionen davon prägten. Das Buch untersucht, wie das Buch der Kissen im Laufe der Jahrhunderte gelesen wurde, und stellt es in verschiedene Kontexte, darunter Frauenbildung, Literaturstipendium, Populärkultur, Vergnügungsviertel und die Bildung eines modernen Nationalstaates. Basierend auf wissenschaftlichen Kommentaren, erotischen Parodien, Handbüchern für Frauen, Schulbüchern und Comics untersucht Ivanova die große Rolle des Kissenbuchs bei Ideen über japanische Schriftstellerinnen. e argumentiert, dass die Einbeziehung der Pluralität eines Werkes wesentlich für das Verständnis seiner Bedeutung ist, anstatt es auf die endgültige Version oder die einzige Bedeutung zu beschränken. Die erste englischsprachige Buchstudie zur Rezeptionsgeschichte von Sei Shonagon, Unbinding The Pillow Book, wirft ein neues Licht auf die Konstruktion von Geschlecht und Sexualität und darauf, wie weibliches Schreiben verwendet wurde, um sesympathien zu erzeugen. Er betont die Bedeutung des Buches „Kissen“ in der zeitgenössischen kulturellen Produktion und seine ständige Relevanz für die Gestaltung unseres Verständnisses von Geschlecht, Sexualität und menschlicher Erfahrung.
Unbinding The Poduszka Book: The Many Lives of a Japanese Classic The Poduszka Book of Sei Shonagon, jedenastowieczny klasyk, jest często połączony z legendą Genji jako jeden z najważniejszych dzieł w japońskim kanonie. Został on jednak również zmarginalizowany w literaturze japońskiej z różnych powodów, takich jak płeć jego autora, złożona historia tekstów oraz jego głębokość tematyczna i stylistyczna. W Unbinding The Poduszka Book, Gergan Ivanov oferuje historię przyjęcia Poduszki i jej autora od XVII wieku do teraźniejszości, pokazując, jak różne ideologie wpłynęły na tekst i ukształtował kilka wersji. Książka bada, jak na przestrzeni wieków czytano Księgę Poduszek, umieszczając ją w różnych kontekstach, w tym w szkolnictwie kobiecym, stypendium literackim, kulturze ludowej, kwaterach rozrywki i tworzeniu współczesnego państwa narodowego. Opierając się na komentarzach naukowych, parodiach erotycznych, przewodnikach dla kobiet, podręcznikach szkolnych i komiksach, Ivanova uważa ogromną rolę „Poduszki” w pomysłach na temat japońskich pisarek. Twierdzi, że angażowanie mnogości utworu jest niezbędne do zrozumienia jego znaczenia, a nie ograniczania go do ostatecznej wersji lub pojedynczego znaczenia. Pierwsze studium książki w języku angielskim historii przyjęć Sei Shonagon, Unbinding The Poduszka Book rzuca nowe światło na budowę płci i seksualności oraz jak pisanie kobiet było wykorzystywane do tworzenia sympatii czytelników. Podkreśla znaczenie książki „Poduszka” we współczesnej produkcji kulturowej i jej ciągłe znaczenie w kształtowaniu naszego zrozumienia płci, seksualności i ludzkiego doświadczenia.
''
Yastık Kitabını Açmak: Bir Japon Klasiğinin Birçok Hayatı On birinci yüzyıl klasiği olan Sei Shonagon'un Yastık Kitabı, Japon kanonundaki en önemli eserlerden biri olarak Genji Efsanesi ile sıklıkla birleştirilir. Bununla birlikte, Japon edebiyatında, yazarının cinsiyeti, karmaşık metinsel tarihi ve tematik ve üslup derinliği gibi çeşitli nedenlerden dolayı marjinalleştirilmiştir. Gergan İvanov, Yastık Kitabı'nı Açmak'ta, Yastık Kitabı'nın ve yazarının on yedinci yüzyıldan günümüze kadarki kabulünün tarihini sunarak, çeşitli ideolojilerin metni nasıl etkilediğini ve çeşitli versiyonlarını nasıl şekillendirdiğini göstermektedir. Kitap, Yastık Kitabı'nın yüzyıllar boyunca nasıl okunduğunu araştırıyor ve kadın eğitimi, edebi burs, popüler kültür, zevk alanları ve modern bir ulus devletin oluşumu gibi çeşitli bağlamlara yerleştiriyor. Bilimsel yorumlar, erotik parodiler, kadın rehberleri, okul ders kitapları ve çizgi romanlardan yararlanan Ivanova, Japon kadın yazarlar hakkındaki fikirlerde "Yastık Kitap'ın büyük rolünü düşünüyor. Bir eserin çokluğunu içermenin, onu son bir versiyona veya tek bir anlama sınırlamak yerine önemini anlamak için gerekli olduğunu savunuyor. Sei Shonagon'un kabul tarihinin İngilizce olarak ilk kitap çalışması olan Unbinding The Pillow Book, cinsiyet ve cinselliğin inşasına ve kadın yazılarının okuyucu sempatisi yaratmak için nasıl kullanıldığına yeni bir ışık tutuyor. "Yastık" kitabının çağdaş kültürel üretimdeki önemini ve cinsiyet, cinsellik ve insan deneyimi anlayışımızı şekillendirmedeki önemini vurguluyor.
Unlinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic كتاب وسادة Sei Shonagon، كلاسيكي من القرن الحادي عشر، غالبًا ما يتم دمجه مع The gend of Genji كواحد من أهم الأعمال في القانون الياباني. ومع ذلك، فقد تم تهميشها أيضًا في الأدب الياباني لأسباب مختلفة، مثل جنس مؤلفها وتاريخها النصي المعقد وعمقها الموضوعي والأسلوبي. في كتاب Unbinding The Pillow Book، يقدم Gergan Ivanov تاريخًا لاستقبال The Pillow Book ومؤلفه من القرن السابع عشر إلى الوقت الحاضر، مما يوضح كيف أثرت الأيديولوجيات المختلفة على النص وشكلت عدة نسخ منه. يستكشف الكتاب كيف تمت قراءة كتاب الوسادة على مر القرون، ووضعه في سياقات مختلفة، بما في ذلك تعليم الإناث، والمنح الأدبية، والثقافة الشعبية، وأماكن المتعة، وتشكيل دولة قومية حديثة. بالاعتماد على التعليقات العلمية والمحاكاة الساخرة المثيرة والأدلة النسائية والكتب المدرسية والقصص المصورة، تعتبر إيفانوفا الدور الضخم لـ «كتاب الوسادة» في الأفكار حول الكاتبات اليابانيات. وتقول إن تضمين تعدد الأعمال ضروري لفهم أهميته، بدلاً من قصره على نسخة نهائية أو معنى واحد. تلقي الدراسة الأولى للكتاب باللغة الإنجليزية عن تاريخ قبول Sei Shonagon، Unbinding The Pillow Book، ضوءًا جديدًا على بناء الجنس والجنس وكيف تم استخدام الكتابة النسائية لخلق تعاطف القراء. ويؤكد على أهمية كتاب «وسادة» في الإنتاج الثقافي المعاصر وأهميته المستمرة في تشكيل فهمنا للجنس والجنس والتجربة الإنسانية.
