BOOKS - Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Receptio...
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception - Paula M. Varsano October 1, 2003 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

3 TON

Views
63675

Telegram
 
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception
Author: Paula M. Varsano
Year: October 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 8.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception In the world of Chinese poetry, few names are as revered as Li Bo (701-762 CE), a poet known for his ability to evoke tears from both the living and the dead. His works have sparked intense debates among readers and critics for centuries, with some considering him one of China's greatest poets alongside Du Fu. In Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception, Paula Varsano offers a comprehensive study of Li Bo's critical reception and canonization, exploring how his poetry has been interpreted over time and its impact on the transmission of his poetic persona. This book is the first full-length study of Li Bo in English in half a century and provides an in-depth analysis of his poems, revealing how they challenge traditional notions of authenticity and creativity.
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception В мире китайской поэзии немногие имена так почитаемы, как Ли Бо (701-762 н. э.), поэт, известный своей способностью вызывать слезы как у живых, так и у мертвых. Его произведения веками вызывали бурные дебаты среди читателей и критиков, причём некоторые считали его одним из величайших поэтов Китая наряду с Ду Фу. В книге «Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception» Паула Варсано предлагает всестороннее исследование критического приема и канонизации Ли Бо, исследуя, как его поэзия интерпретировалась с течением времени и её влияние на передачу его поэтической персоны. Эта книга является первым за полвека полноформатным исследованием Ли Бо на английском языке и дает глубокий анализ его стихов, раскрывая, как они бросают вызов традиционным представлениям о подлинности и креативности.
Tracking the Banished Immortal : The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception Dans le monde de la poésie chinoise, peu de noms sont aussi vénérés que Li Bo (701-762 n. e.), un poète connu pour sa capacité à causer des larmes aux vivants et aux morts. Ses œuvres ont suscité pendant des siècles un débat intense parmi les lecteurs et les critiques, et certains l'ont considéré comme l'un des plus grands poètes chinois avec Du Fu. Dans Tracking the Banished Immortal : The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception, Paula Varsano propose une étude complète de la réception critique et de la canonisation de e Bo, explorant comment sa poésie a été interprétée au fil du temps et son impact sur la transmission de sa personnalité poétique. Ce livre est la première étude complète de e Bo en anglais depuis un demi-siècle et fournit une analyse approfondie de ses poèmes, révélant comment ils défient les notions traditionnelles d'authenticité et de créativité.
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception En el mundo de la poesía china, pocos nombres son tan venerables como Li Bo (701-762 N. e.), poeta conocido por su capacidad de provocar lágrimas tanto en los vivos como en los muertos. Sus obras han generado un acalorado debate entre lectores y críticos durante siglos, siendo considerado por algunos como uno de los más grandes poetas de China junto a Du Fu. En el libro «Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception», Paula Varzano propone un estudio exhaustivo de la recepción crítica y canonización de e Bo, investigando cómo se ha interpretado su poesía con el paso del tiempo y su influencia en la transmisión de la misma de una persona poética. Este libro es el primer estudio de Li Bo en inglés en medio siglo y ofrece un análisis profundo de sus poemas, revelando cómo desafían las ideas tradicionales de autenticidad y creatividad.
Tracking the Banished Importal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Receção No mundo da poesia chinesa, poucos nomes são tão adorados como Li Bo (701-762 n. C.), poeta conhecido por sua capacidade de causar lágrimas nos vivos e nos mortos. Há séculos que suas obras geram um intenso debate entre leitores e críticos, sendo considerado por alguns um dos maiores poetas da China, junto com Doo Fu. Em «Tracking the Banished Importal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Receção», Paula Varsano propõe uma pesquisa completa sobre a recepção crítica e canonização de e Bo, explorando como sua poesia foi interpretada ao longo do tempo e sua influência na transmissão de sua pessoa poética. Este livro é o primeiro estudo completo de e Bo em inglês em meio século e fornece uma análise profunda de seus poemas, revelando como eles desafiam as noções tradicionais de autenticidade e criatividade.
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Recection Nel mondo della poesia cinese pochi nomi sono così onorati come Li Bo (701-762). C.), poeta noto per la sua capacità di provocare lacrime sia nei vivi che nei morti. sue opere hanno suscitato un forte dibattito tra lettori e critici per secoli, e alcuni lo consideravano uno dei più grandi poeti della Cina insieme a Do Fu. In «Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Recection», Paula Varsano offre una ricerca completa sull'accoglienza e la canonizzazione critiche di e Bo, esplorando come la sua poesia sia stata interpretata nel corso del tempo e la sua influenza sulla trasmissione della sua personalità poetica. Questo libro è il primo studio completo di e Bo in inglese in mezzo secolo e fornisce un'analisi approfondita delle sue poesie, rivelando come sfidino le tradizionali idee di autenticità e creatività.
Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception In der Welt der chinesischen Poesie werden nur wenige Namen so verehrt wie Li Bo (701-762 n. e.), ein Dichter, bekannt für seine Fähigkeit, Tränen sowohl bei den benden als auch bei den Toten zu verursachen. Seine Werke haben seit Jahrhunderten eine hitzige Debatte unter sern und Kritikern ausgelöst, wobei ihn einige neben Du Fu als einen der größten Dichter Chinas betrachteten. In dem Buch „Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception“ bietet Paula Varsano eine umfassende Untersuchung der kritischen Rezeption und Heiligsprechung von Li Bo und untersucht, wie seine Poesie im Laufe der Zeit interpretiert wurde und ihren Einfluss auf die Übertragung seiner poetischen Person. Dieses Buch ist die erste englischsprachige Studie von e Bo seit einem halben Jahrhundert und bietet eine eingehende Analyse seiner Gedichte, die zeigt, wie sie traditionelle Vorstellungen von Authentizität und Kreativität in Frage stellen.
Śledzenie wygnanych nieśmiertelnych: Poezja Li Bo i jej krytyczne przyjęcie W świecie chińskiej poezji niewiele nazwisk jest tak czczonych jak Li Bo (701-762 AD). e.), poeta znany z umiejętności przynoszenia łez zarówno żywym, jak i zmarłym. Jego dzieła wywołały gorącą debatę wśród czytelników i krytyków od wieków, a niektórzy uważają go za jednego z największych poetów Chin wraz z Du Fu. W Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception, Paula Varsano oferuje kompleksowe badanie krytycznego odbioru i kanonizacji Li Bo, badając, w jaki sposób jego poezja była interpretowana w czasie i jej wpływ na przekazywanie swojej poetyckiej osoby. Książka jest pierwszym od pół wieku pełnometrażowym studium Li Bo w języku angielskim i zawiera dogłębną analizę jego wierszy, ujawniając, jak podważają one tradycyjne pojęcia autentyczności i kreatywności.
מעקב אחר האלמוות המגורש: השירה של לי בו והקבלה הביקורתית שלה בעולם השירה הסינית, מעט שמות נערצים כמו לי בו (701-762 לספירה). ), משורר הידוע ביכולתו להביא דמעות הן לחיים והן למתים. יצירותיו עוררו ויכוחים סוערים בקרב הקוראים והמבקרים במשך מאות שנים, כאשר יש הרואים בו אחד מגדולי המשוררים של סין יחד עם דו פו. ב-The Batching the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Religion, מציעה פאולה ורסאנו מחקר מקיף על הקליטה והקאנוניזציה הביקורתית של לי בו, החוקר כיצד שירתו התפרשה עם הזמן והשפעתה על העברת האדם הפואטי שלו. הספר הוא המחקר הראשון באורך מלא של לי בו באנגלית מזה חצי מאה והוא מספק ניתוח מעמיק של שיריו, וחושף כיצד הם מאתגרים מושגים מסורתיים של אותנטיות ויצירתיות.''
Sürgün Edilen Ölümsüzün İzlenmesi: Li Bo'nun Şiiri ve Eleştirel Kabulü Çin şiir dünyasında, birkaç isim Li Bo (MS 701-762) kadar saygı görüyor. E.), hem yaşayanlara hem de ölülere gözyaşı getirme yeteneği ile tanınan bir şair. Eserleri, yüzyıllar boyunca okuyucular ve eleştirmenler arasında hararetli tartışmalara neden oldu ve bazıları onu Du Fu ile birlikte Çin'in en büyük şairlerinden biri olarak gördü. Sürgün Edilen Ölümsüzün İzinde: Li Bo'nun Şiiri ve Eleştirel Karşılaması'nda Paula Varsano, şiirinin zaman içinde nasıl yorumlandığını ve şiirsel kişiliğinin aktarımı üzerindeki etkisini araştırarak Li Bo'nun eleştirel kabulü ve azizleştirilmesi hakkında kapsamlı bir çalışma sunuyor. Kitap, Li Bo'nun yarım yüzyıldır İngilizce olarak yaptığı ilk tam kapsamlı çalışmadır ve şiirlerinin derinlemesine bir analizini sunarak, geleneksel özgünlük ve yaratıcılık kavramlarına nasıl meydan okuduğunu ortaya koymaktadır.
تتبع الخالد المنفي: شعر لي بو واستقباله النقدي في عالم الشعر الصيني، القليل من الأسماء تحظى بالاحترام مثل لي بو (701-762 م). (هـ)، وهو شاعر معروف بقدرته على جلب الدموع للأحياء والأموات. تسببت أعماله في جدل ساخن بين القراء والنقاد لعدة قرون، حيث اعتبره البعض أحد أعظم شعراء الصين إلى جانب دو فو. في تتبع الخالد المنفي: شعر لي بو واستقباله النقدي، تقدم باولا فارسانو دراسة شاملة عن استقبال لي بو النقدي وتقديسه، وتستكشف كيف تم تفسير شعره بمرور الوقت وتأثيره على نقل شخصه الشعري. الكتاب هو أول دراسة كاملة للي بو باللغة الإنجليزية منذ نصف قرن ويقدم تحليلاً متعمقًا لقصائده، ويكشف كيف تتحدى المفاهيم التقليدية للأصالة والإبداع.
Banished Immortal 추적: Li Bo의시와 그 비판적 접수는 중국시의 세계에서 Li Bo (701-762 AD) 만큼 존경받는 이름은 거의 없습니다. e.), 생명과 죽은 자 모두에게 눈물을 흘리는 능력으로 유명한 시인. 그의 작품은 수세기 동안 독자와 비평가들 사이에서 격렬한 논쟁을 일으켰으며, 일부는 그를 Du Fu와 함께 중국의 가장 위대한 시인 중 한 명으로 Banished Immortal 추적: Li Bo의시와 그 비판적 리셉션에서 Paula Varsano는 Li Bo의 비판적 수용과 정식화에 대한 포괄적 인 연구를 제공하여 시간이 지남에 따라시가 어떻게 해석되고 시적 사람의 전염에 미치는 영향을 탐구합니다. 이 책은 반세기 동안 Li Bo의 영어로 된 최초의 전장 연구이며 그의시를 심층적으로 분석하여 진정성과 창의성에 대한 전통적인 개념에 어떻게 도전하는지 보여줍니다.
追放された不滅の追跡:李ボーの詩とその重要なレセプション中国の詩の世界では、Li Bo (701-762 AD)ほど尊敬される名前はほとんどありません。e。)、生者と死者の両方に涙をもたらす彼の能力のために知られている詩人。彼の作品は何世紀にもわたって読者や批評家の間で激しい議論を巻き起こしており、中には彼を中国で最も偉大な詩人の一人であると考える者もいた。『追放された不滅の追跡:リ・ボーの詩とその重要なレセプション』で、ポーラ・ヴァルサーノはリボーの批判的なレセプションと正規化について包括的な研究を行い、彼の詩が時間をかけてどのように解釈されてきたか、そして詩人の伝達への影響を探求している。この本は、Li Boが半世紀にわたって英語で行った最初のフルレングスの研究であり、彼の詩の詳細な分析を提供し、彼らが伝統的な信憑性と創造性の概念にどのように挑戦しているかを明らかにしています。
追蹤不朽的生物:李波的詩歌及其批判性的接受在中國詩歌的世界中,很少有人像李波(701-762 n。e.),以在活人和死者中引起眼淚的能力而聞名的詩人。幾個世紀以來,他的作品引起了讀者和評論家的激烈辯論,有人認為他與杜甫一起是中國最偉大的詩人之一。保拉·瓦爾薩諾(Paula Varzano)在《追蹤受寵若驚:李波的詩歌及其批判性接受》一書中,對李波的批判性接受和聖化進行了全面研究,探討了他的詩歌如何隨著時間的推移及其對傳達詩歌角色的影響。這本書是李波半個世紀以來第一次用英語進行全長研究,對他的詩歌進行了深入分析,揭示了他們如何挑戰傳統的真實性和創造性觀念。

You may also be interested in:

Tracking the Banished Immortal: The Poetry of Li Bo and Its Critical Reception
Immortal Sofa (Illinois Poetry Series)
Yin Mountain: The Immortal Poetry of Three Daoist Women
Please, No More Poetry: The Poetry of derek beaulieu (Laurier Poetry, 19)
Immortal: Curse of the Deathless (The Immortal Chronicles Book 1)
The Dark Secrets of an Immortal (Immortal Supers, #5)
Arielle Immortal Journey (Immortal Rapture, #5)
Arielle Immortal Struggle (Immortal Rapture, #7)
The Complicated Life of an Immortal (Immortal Supers, #2)
Arielle Immortal Fury (Immortal Rapture, #6)
Immortal Defender (Immortal Brotherhood, #4)
Immortal Warrior (Immortal Brotherhood, #1)
Immortal Outlaw (Immortal Brotherhood, #2)
Within Immortal Beasts (The Immortal Accords, #3)
Against Immortal Sins (The Immortal Accords, #2)
Immortal of My Heart (Immortal Series, #2)
Immortal Blood (Immortal Heart, #1)
Immortal Memories: A Compilation of Toasts to the Immortal Memory of Robert Burns As Delivered at Burns Suppers Around The World Together With Other Oratiojns, Verses and Addresses, 1801-2001
Cultivation - Being Immortal (Book 1, the Lin Family|s Sixth Child) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 6, Heavenly Wall Divine Kingdom) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 10, The Raise of Holy Heavenly Sect) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 11, Finding the Green Emperor Tomb) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 5, Purple Origin Taoist Fruit) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 13, the End of the World Is Looming) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 7, Time and People Are Changing) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 14, the Age of Martial Saints) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 9, Developing New Style Talisman) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 8, New Territory in North State) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 15, the War of Great Unification) (Cultivation: Being Immortal)
Cultivation - Being Immortal (Book 12, the Rise of the Demon Clans) (Cultivation: Being Immortal)
Guthrie Clothing: The Poetry of Phil Hall, a Selected Collage (Laurier Poetry, 23)
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry)
What Are Poets For?: An Anthropology of Contemporary Poetry and Poetics (Contemp North American Poetry)
The Oxford History of Poetry in English: Volume 3. Medieval Poetry: 1400-1500
Women|s Poetry: Poems and Advice (Pitt Poetry Series)
Selected Poetry of Andrea Zanzotto (The Lockert Library of Poetry in Translation, 90)
The False Laws of Narrative: The Poetry of Fred Wah (Laurier Poetry)
Poetry Diversified: An Anthology of Human Experience (Poetry Matters Literary Prize Winners)
Devoured: poetry for shattered hearts (Beautiful Shadows - Dark Poetry Series Book 4)
The State of the Art: A Chronicle of American Poetry, 1988-2014 (Pitt Poetry Series)