
BOOKS - The Hot and the Cold: Ills of Humans and Maize in Native Mexico (Anthropologi...

The Hot and the Cold: Ills of Humans and Maize in Native Mexico (Anthropological Horizons)
Author: W. Andres (Sanchez) Bain
Year: April 19, 2003
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

Year: April 19, 2003
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

The Hot and the Cold Ills of Humans and Maize in Native Mexico Anthropological Horizons: A Comprehensive Description of the Plot The book "The Hot and the Cold Ills of Humans and Maize in Native Mexico" by Jacques Chevalier and Andres Sanchez Bain offers a unique perspective on the relationship between technology evolution, personal paradigms, and the survival of humanity. The authors challenge the prevailing notion that hot-cold reasoning in Latin America is a product of the Hippocratic humoral doctrine brought by the Spaniards in the sixteenth century, instead, they argue that pre-Hispanic notions of heat and cold continue to shape native Mexican ideas about health and illness in humans and food plants. Through extensive fieldwork in southern Veracruz, the authors provide a comprehensive description of folk tales and stories of illness from indigenous people, which emphasizes the close connections between healing practices, milpa cultivation, and corn mythology.
Горячие и холодные болезни людей и кукурузы в родной Мексике Антропологические горизонты: Подробное описание сюжета Книга Жака Шевалье и Андреса Санчеса Бэйна «Горячие и холодные болезни людей и кукурузы в родной Мексике» предлагает уникальный взгляд на взаимосвязь между эволюцией технологий, личными парадигмами и выживанием человечества. Авторы оспаривают преобладающее представление о том, что рассуждения о горячем-холодном в Латинской Америке являются продуктом гуморальной доктрины Гиппократа, выдвинутой испанцами в шестнадцатом веке, вместо этого они утверждают, что доиспанские представления о жаре и холоде продолжают формировать коренные мексиканские представления о здоровье и болезни у людей и пищевых растений. Благодаря обширным полевым работам на юге Веракруса авторы дают исчерпывающее описание народных сказок и историй о болезнях коренных жителей, что подчеркивает тесную связь между лечебными практиками, выращиванием мильпы и мифологией кукурузы.
Maladies chaudes et froides de l'homme et du maïs dans son Mexique natal Horizons anthropologiques : Description détaillée de l'histoire livre de Jacques Chevalier et Andrés Sánchez Bain, « Maladies chaudes et froides de l'homme et du maïs dans son Mexique natal », offre une vision unique de la relation entre l'évolution de la technologie, les paradigrammes personnels et l'humanité. s auteurs contestent l'idée dominante que le raisonnement sur le froid et le chaud en Amérique latine est le produit de la doctrine humorale d'Hippocrate avancée par les Espagnols au XVIe siècle, au lieu de cela, ils affirment que les notions préhispaniques de chaleur et de froid continuent de façonner les notions mexicaines autochtones de santé et de maladie chez l'homme et les plantes alimentaires. Grâce à de vastes travaux sur le terrain dans le sud de Veracruz, les auteurs donnent une description exhaustive des contes et histoires populaires sur les maladies indigènes, ce qui souligne le lien étroit entre les pratiques thérapeutiques, la culture du milpe et la mythologie du maïs.
enfermedades calientes y frías de las personas y el maíz en su México natal Horizontes antropológicos: Descripción detallada de la trama libro de Jacques Chevalier y Andrés Sánchez Bane « enfermedades calientes y frías de las personas y el maíz en su México natal» ofrece una visión única de la relación entre la evolución de la tecnología, personal los paradigmas y la supervivencia de la humanidad. autores cuestionan la percepción predominante de que el razonamiento sobre el frío y calor en América Latina es producto de la doctrina humoral hipocrática planteada por los españoles en el siglo XVI, en cambio afirman que las ideas prehispánicas sobre el calor y el frío continúan formando las ideas indígenas mexicanas sobre la salud y la enfermedad en los seres humanos y las plantas alimentarias. A través de extensos trabajos de campo en el sur de Veracruz, los autores dan una descripción exhaustiva de cuentos populares e historias sobre las enfermedades de los indígenas, lo que destaca la estrecha relación entre las prácticas curativas, el cultivo de milpa y la mitología del maíz.
Doenças quentes e frias de pessoas e milho no México natal Horizontes antropológicos: Descrição detalhada da história do livro «Doenças quentes e frias do homem e milho no México natal», de Jacques Chevalier e Andrés Sánchez Bane, oferece uma visão única da relação entre a evolução da tecnologia, os paradigmas pessoais e a sobrevivência da humanidade. Os autores contestam a visão predominante de que o discurso sobre o calor e frio na América Latina é produto da doutrina humoral do Hipócrates, apresentada pelos espanhóis no século XVIII. Em vez disso, eles afirmam que as percepções pré-hispânicas de calor e frio continuam a moldar as percepções indígenas mexicanas sobre saúde e doença em humanos e plantas alimentares. Graças aos vastos trabalhos de campo no sul de Veracruz, os autores fornecem uma descrição abrangente de contos populares e histórias de doenças indígenas, o que enfatiza a estreita relação entre as práticas de tratamento, o cultivo de milpa e a mitologia do milho.
Malattie calde e fredde di esseri umani e mais in Messico Natale Orizzonti antropologici: Il libro di Jacques Chevalier e Andres Sanchez Bane «Malattie calde e fredde di esseri umani e mais in Messico Natale» offre una visione unica della relazione tra l'evoluzione tecnologica, i paradigmi personali e la sopravvivenza dell'umanità. Gli autori contestano l'idea prevalente che il discorso sul caldo e il freddo in America Latina siano il prodotto della dottrina umorale dell'Ippocrato, promossa dagli spagnoli nel seicento secolo, e sostengono invece che le idee preispaniche sul caldo e il freddo continuano a formare le nozioni native messicane sulla salute e la malattia negli esseri umani e nelle piante alimentari. Con un ampio lavoro sul campo nel sud di Veracruz, gli autori forniscono una descrizione completa delle storie e delle storie popolari sulle malattie dei nativi, che evidenzia lo stretto legame tra le pratiche terapeutiche, la coltivazione di milpa e la mitologia del mais.
Heiße und kalte Krankheiten von Menschen und Mais in Mexiko Anthropologische Horizonte: Ausführliche Beschreibung der Handlung Das Buch „Heiße und kalte Krankheiten von Menschen und Mais in Mexiko“ von Jacques Chevalier und Andrés Sánchez Bain bietet einen einzigartigen Einblick in die Beziehung zwischen Technologieentwicklung, persönlichen Paradigmen und dem Überleben der Menschheit. Die Autoren bestreiten die vorherrschende Vorstellung, dass die Argumentation über Heiß-Kalt in Lateinamerika ein Produkt der hippokratischen humoralen Doktrin ist, die von den Spaniern im sechzehnten Jahrhundert aufgestellt wurde, stattdessen argumentieren sie, dass prähispanische Vorstellungen von Hitze und Kälte weiterhin mexikanische Vorstellungen von Gesundheit und Krankheit bei Menschen und Nahrungspflanzen prägen. Durch umfangreiche Feldarbeiten im Süden von Veracruz geben die Autoren eine umfassende Beschreibung der Volksmärchen und Geschichten über die Krankheiten der Ureinwohner, was die enge Verbindung zwischen Heilpraktiken, Milpa-Anbau und Maismythologie unterstreicht.
Gorące i zimne choroby ludzi i kukurydzy w rodzimym Meksyku Horyzonty antropologiczne: Szczegóły fabuły Jacques Chevalier i Andrés Sánchez Bain książka „Gorące i zimne choroby ludzi i kukurydzy w rodzimym Meksyku” oferuje unikalną perspektywę relacji między ewolucją technologii, osobistymi paradygmatami a przetrwaniem ludzkości. Autorzy kwestionują przeważające pojęcie, że gorąco-zimny dyskurs w Ameryce Łacińskiej jest produktem hipokratycznej doktryny humoralnej zaawansowanej przez Hiszpanów w XVI wieku, zamiast argumentować, że przedlatynoskie pojęcia ciepła i zimna nadal kształtują rodzime meksykańskie pojęcia zdrowia i choroby w ludzi i roślin spożywczych. Dzięki obszernej pracy polowej na południu Veracruz autorzy dostarczają obszernej relacji o opowieściach ludowych i opowieściach o chorobach tubylczych, podkreślając bliski związek między praktykami leczniczymi, uprawą milpy i mitologią kukurydzy.
Hot and Cold Diseases of Humans and Maise in Indian Mexico Anthropological Horizons: Strape Detective Jacques Chevalier and Andrés Sánchez Bain, הספר ”מחלות” מחלות חמות ומייז במקסיקו במקסיקו במקסיקו ”מציעים” מציעים ”מציעים ייחודיות” מציעים ייחודיות ”מציעים ייחודיות” מציעים ייחודיות על היחסים בין האבולBost בין התפתחות הטכנולוגיה, פרדיגמות אישיות, והישרדות האנושות. המחברים חולקים על התפיסה הרווחת כי השיח החם-קר באמריקה הלטינית הוא תוצר של דוקטרינת ההומורל ההיפוקרטית המתקדמת על ידי הספרדים במאה ה-16, ובמקום זאת טוענים כי תפיסות טרום-היספניות של חום וקור ממשיכות לעצב מושגים מקסיקנים ילידים של בריאות ומחלות בבני אדם ובצמחי מזון. באמצעות עבודת שטח נרחבת בדרום וראקרוס, מספקים המחברים תיאור מקיף של סיפורי עם וסיפורים על מחלות ילידיות, המדגישים את הקשר ההדוק בין שיטות ריפוי, טיפוח מילפה ומיתולוגיה של תירס.''
Yerli Meksika'da İnsanların ve Mısırın Sıcak ve Soğuk Hastalıkları Antropolojik Ufuklar: Konu Detayı Jacques Chevalier ve Andrés Sánchez Bain'in "Yerli Meksika'da İnsanların ve Mısırın Sıcak ve Soğuk Hastalıkları'adlı kitabı, teknolojinin evrimi, kişisel paradigmalar ve hayatta kalma arasındaki ilişkiye benzersiz bir bakış açısı sunuyor İnsanlık. Yazarlar, Latin Amerika'daki sıcak-soğuk söylemin, on altıncı yüzyılda İspanyollar tarafından geliştirilen Hipokrat hümoral doktrininin bir ürünü olduğu yönündeki hakim görüşü tartışıyor; bunun yerine, İspanyol öncesi sıcak ve soğuk kavramlarının, insanlarda ve gıda bitkilerinde yerli Meksika sağlık ve hastalık kavramlarını şekillendirmeye devam ettiğini savunuyor. Güney Veracruz'daki kapsamlı saha çalışması sayesinde yazarlar, şifa uygulamaları, milpa yetiştiriciliği ve mısır mitolojisi arasındaki yakın ilişkiyi vurgulayarak, halk masalları ve yerli hastalık hikayelerinin kapsamlı bir açıklamasını sunmaktadır.
أمراض الإنسان والذرة الساخنة والباردة في المكسيك الأصلية الآفاق الأنثروبولوجية: تفاصيل الحبكة يقدم كتاب جاك شوفالييه وأندريس سانشيز باين «الأمراض الساخنة والباردة للبشر والذرة في المكسيك الأصلية» منظورًا فريدًا للعلاقة بين تطور التكنولوجيا والنماذج الشخصية وبقاء البشرية. يعارض المؤلفون الفكرة السائدة بأن الخطاب البارد الساخن في أمريكا اللاتينية هو نتاج عقيدة أبقراط الفكاهية التي قدمها الإسبان في القرن السادس عشر، وبدلاً من ذلك جادلوا بأن مفاهيم ما قبل اللاتينيين للحرارة والبرد تستمر في تشكيل المفاهيم المكسيكية الأصلية للصحة والمرض في البشر والنباتات الغذائية. من خلال العمل الميداني المكثف في جنوب فيراكروز، يقدم المؤلفون سردًا شاملاً للحكايات الشعبية وقصص مرض السكان الأصليين، مما يسلط الضوء على العلاقة الوثيقة بين ممارسات الشفاء وزراعة الميلبا وأساطير الذرة.
멕시코 원주민 인류학 지평에서 인간과 옥수수의 뜨겁고 차가운 질병: Plot Jacques Chevalier와 Andrés Sánchez Bain의 저서 "멕시코 원주민의 인간과 옥수수의 뜨겁고 차가운 질병" 은 기술, 개인 패러다임 및 인류의 생존. 저자들은 라틴 아메리카의 냉담한 담론이 16 세기 스페인이 발전시킨 히포크라테스 식 체액 교리의 산물이라는 일반적인 개념에 대해 이의를 제기한다. 인간과 식품 식물의 질병. 베라 크루즈 남부의 광범위한 현장 연구를 통해 저자들은 민속 이야기와 토착 질병 이야기에 대한 포괄적 인 설명을 제공하여 치유 관행, 밀파 재배 및 옥수수 신화 사이의 밀접한 관계를 강조합니다.
人間とメキシコ先住民のトウモロコシの熱くて寒い病気人類学的地平線:プロット詳細Jacques ChevalierとAndrés Sánchez Bainの著書「Hot and Cold Diseases of Human and Tomize in Native Mexico」は、技術の進化との関係についてユニークな視点を提示している個人的なパラダイムと人類の生存。著者たちは、ラテンアメリカの熱い冷たい言説が16世紀にスペイン人によって進められたヒポクラテスのユーモラスな教義の産物であるという一般的な概念に異議を唱え、ヒスパニック以前の熱と寒さの概念が、人間や食物植物におけるメキシコ先住民族の健康と病気の概念を形作り続けていると主張している。ベラクルス南部での広範なフィールドワークを通じて、人々の民話や先住民の病気の話を包括的に説明し、癒しの習慣、ミルパ栽培、トウモロコシ神話との密接な関係を強調している。
人類學地平線:Jacques Chevalier和Andrés Sánchez Bain的書《人與玉米在墨西哥的熱與冷病》的情節詳細描述為技術演變,個人範式與人類生存之間的關系提供了獨特的視角。作者對普遍的觀點提出異議,即拉丁美洲熱冷的推理是西班牙人在16世紀提出的希波克拉底體液學說的產物,相反,他們認為西班牙前關於高溫和寒冷的觀念繼續塑造了墨西哥人對人類和食用植物健康和疾病的本土觀念。通過在韋拉克魯斯州南部進行的廣泛實地研究,作者對民間故事和土著疾病故事進行了詳盡的描述,強調了治療方法,米爾帕種植和玉米神話之間的緊密聯系。
