
BOOKS - Sacred Texts and Buried Treasures: Issues in the Historical Archaeology of An...

Sacred Texts and Buried Treasures: Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan
Author: William Wayne Farris
Year: July 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

Year: July 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan In the land of the rising sun, where the cherry blossoms bloom and the mountains touch the sky, lies a tale of ancient Japan, a story waiting to be unearthed. The Japanese have long sought inspiration and legitimacy from the written record of their ancient past, with the first court histories, the Kojiki and the Nihon shoki, compiled in the early eighth century. These texts have provided a glimpse into the lives of prehistoric peasants, ancient princes, and medieval samurai. However, as historians delved deeper into the past, they found themselves exhausted by the meager sources available. Fortunately, the post-war archaeology boom and the discovery of new artifacts have allowed for a more comprehensive understanding of early Japanese history. Sacred Texts and Buried Treasures offers a fresh perspective on this era, integrating historical texts and archaeological finds to provide a more satisfying interpretation of ancient Japan. The Story Begins. . . In AD 10080, the Japanese archipelago was home to diverse cultures and societies, each with its unique beliefs, customs, and technologies.
Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan В стране восходящего солнца, где цветёт сакура и соприкасаются горы с небом, лежит сказка о древней Японии, история, ждущая своего открытия. Японцы долгое время искали вдохновение и легитимность из письменных записей своего древнего прошлого, с первыми придворными историями, Кодзики и Нихон сёки, составленными в начале восьмого века. Эти тексты дали представление о жизни доисторических крестьян, древних князей и средневековых самураев. Однако по мере того, как историки углублялись в прошлое, они оказывались измученными скудными доступными источниками. К счастью, послевоенный бум археологии и открытие новых артефактов позволили более полно понять раннюю японскую историю. «Священные тексты и погребенные сокровища» предлагают свежий взгляд на эту эпоху, объединяя исторические тексты и археологические находки, чтобы обеспечить более удовлетворительную интерпретацию древней Японии. История начинается... В 10080 году японский архипелаг был домом для различных культур и обществ, каждое из которых имело свои уникальные верования, обычаи и технологии.
Sacred Textiles and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancien Japan Au pays du soleil levant, où le sakura fleurit et où les montagnes entrent en contact avec le ciel, se trouve le conte de l'ancien Japon, une histoire qui attend sa découverte. s Japonais ont longtemps cherché l'inspiration et la légitimité à partir des enregistrements écrits de leur passé ancien, avec les premières histoires de la cour, Kojiki et Nihon Shoki, compilées au début du huitième siècle. Ces textes ont donné une idée de la vie des paysans préhistoriques, des anciens princes et des samouraïs médiévaux. Cependant, alors que les historiens s'enfoncaient dans le passé, ils se retrouvèrent épuisés par les maigres sources disponibles. Heureusement, le boom de l'archéologie d'après-guerre et la découverte de nouveaux artefacts ont permis de mieux comprendre l'histoire japonaise. « s textes sacrés et les trésors enterrés » offrent un regard nouveau sur cette époque, combinant textes historiques et découvertes archéologiques pour fournir une interprétation plus satisfaisante du Japon ancien. L'histoire commence... En 10080, l'archipel japonais abrite différentes cultures et sociétés, chacune ayant ses propres croyances, coutumes et technologies.
Textos Sagrados y Tratados Quemados Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan En la tierra del sol naciente, donde florece el sakura y las montañas entran en contacto con el cielo, yace el cuento de la antigua Japón, una historia que espera su descubrimiento japoneses buscaron durante mucho tiempo inspiración y legitimidad a partir de los registros escritos de su antiguo pasado, con las primeras historias cortesanas, Kojiki y Nihon Shōki, compiladas a principios del siglo VIII. Estos textos dieron una idea de la vida de los campesinos prehistóricos, los antiguos príncipes y los samuráis medievales. n embargo, a medida que los historiadores profundizaban en el pasado, terminaban agotados por las escasas fuentes disponibles. Afortunadamente, el auge de la arqueología de la posguerra y el descubrimiento de nuevos artefactos permitieron una comprensión más completa de la historia japonesa temprana. «textos sagrados y tesoros enterrados» ofrecen una visión fresca de esta época, combinando textos históricos y hallazgos arqueológicos para proporcionar una interpretación más satisfactoria del Japón antiguo. La historia comienza... En 10080, el archipiélago japonés era el hogar de diversas culturas y sociedades, cada una con sus propias creencias, costumbres y tecnologías únicas.
Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan No país do sol nascente, onde a sakura floresce e as montanhas se tocam com o céu, há um conto sobre o Japão antigo, uma história que aguarda sua descoberta. Os japoneses buscaram durante muito tempo inspiração e legitimidade a partir dos registros escritos de seu passado antigo, com as primeiras histórias da corte, Kojiki e Nihon Shoki, compilados no início do século oitavo. Estes textos deram uma ideia da vida dos camponeses pré-históricos, dos antigos príncipes e dos samurais medievais. No entanto, à medida que os historiadores se aprofundavam no passado, eles se tornavam escassas fontes disponíveis. Felizmente, o boom arqueológico do pós-guerra e a descoberta de novos artefatos permitiram uma compreensão mais completa da história japonesa. «Textos sagrados e tesouros enterrados» oferece uma visão recente desta época, juntando textos históricos e descobertas arqueológicas para garantir uma interpretação mais satisfatória do Japão antigo. A história começa... Em 10080, o arquipélago japonês foi um lar para várias culturas e sociedades, cada uma com suas crenças, costumes e tecnologias exclusivas.
Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan Im Land der aufgehenden Sonne, wo die Kirschblüte blüht und die Berge den Himmel berühren, liegt das Märchen vom alten Japan, eine Geschichte, die darauf wartet, entdeckt zu werden. Die Japaner suchten lange nach Inspiration und gitimität aus schriftlichen Aufzeichnungen ihrer alten Vergangenheit, wobei die ersten Hofgeschichten, Kojiki und Nihon Shoki, zu Beginn des achten Jahrhunderts zusammengestellt wurden. Diese Texte gaben einen Einblick in das ben prähistorischer Bauern, alter Fürsten und mittelalterlicher Samurai. Als sich die Historiker jedoch in die Vergangenheit vertieften, wurden sie von den knappen verfügbaren Quellen erschöpft. Glücklicherweise ermöglichten der Nachkriegsboom der Archäologie und die Entdeckung neuer Artefakte ein umfassenderes Verständnis der frühen japanischen Geschichte. Die „Heiligen Texte und begrabenen Schätze“ bieten einen frischen Blick auf diese Epoche, indem sie historische Texte und archäologische Funde kombinieren, um eine befriedigendere Interpretation des alten Japans zu ermöglichen. Die Geschichte beginnt... Im Jahr 10080 war der japanische Archipel die Heimat verschiedener Kulturen und Gesellschaften, von denen jede ihre eigenen einzigartigen Überzeugungen, Bräuche und Technologien hatte.
Fabuła: Święte teksty i zakopane skarby Zagadnienia w archeologii historycznej starożytnej Japonii W krainie wschodzącego słońca, gdzie sakura kwitnie i góry stykają się z niebem, leży opowieść o starożytnej Japonii, historia czeka na nią odkrycie. Japończycy od dawna poszukiwali inspiracji i legitymizacji ze spisanych zapisów o swojej starożytnej przeszłości, z pierwszymi historiami dworu, Kojiki i Nihon shoki, opracowane na początku VIII wieku. Teksty te dały wgląd w życie prehistorycznych chłopów, starożytnych książąt i średniowiecznych samurajów. Jednak jako historycy zagłębieni w przeszłość, znaleźli się wyczerpani przez niedostateczne dostępne źródła. Na szczęście powojenny boom w archeologii i odkrycie nowych artefaktów pozwoliły na pełniejsze zrozumienie wczesnej historii Japonii. „Święte teksty i pochowane skarby” oferuje świeżą perspektywę tej epoki, łącząc teksty historyczne i znaleziska archeologiczne, aby zapewnić bardziej satysfakcjonującą interpretację starożytnej Japonii. Historia zaczyna się... W roku 10080, archipelag japoński był domem dla różnych kultur i społeczeństw, każdy z własnymi unikalnymi wierzeniami, zwyczajami i technologiami.
העלילה: טקסטים קדושים וסוגיות אוצרות קבורות בארכיאולוגיה ההיסטורית של יפן העתיקה בארץ השמש העולה, שבה סאקורה פורחת והרים באים במגע עם השמים, טמון סיפור על יפן העתיקה, סיפור הממתין לגילויה. היפנים חיפשו זה מכבר השראה ולגיטימציה מהרשומות הכתובות של עברם הקדום, עם היסטוריות החצר הראשונות, קוג 'יקי וניהון שוקי, שנאספו בתחילת המאה השמינית. טקסטים אלה העניקו תובנה לחייהם של איכרים פרהיסטוריים, נסיכים עתיקים וסמוראים מימי הביניים. עם זאת, ההיסטוריונים התעמקו בעבר ומצאו עצמם מותשים ממקורות נדירים. למרבה המזל, הבום שלאחר המלחמה בארכיאולוגיה וגילוי חפצים חדשים אפשרו הבנה מלאה יותר של ההיסטוריה היפנית המוקדמת. ”טקסטים קדושים ואוצרות קבורים” מציעים נקודת מבט חדשה על תקופה זו, המשלבת טקסטים היסטוריים וממצאים ארכיאולוגיים כדי לספק פרשנות מספקת יותר של יפן העתיקה. הסיפור מתחיל... בשנת 10080, הארכיפלג היפני היה ביתם של תרבויות וחברות שונות, כל אחד עם אמונות ייחודיות משלו, מנהגים וטכנולוגיות.''
Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan Sakura'nın çiçek açtığı ve dağların gökyüzüyle temas ettiği yükselen güneşin ülkesinde, keşfedilmesini bekleyen bir hikaye olan eski Japonya'nın hikayesi yatıyor. Japonlar, sekizinci yüzyılın başlarında derlenen ilk mahkeme tarihi olan Kojiki ve Nihon shoki ile eski geçmişlerinin yazılı kayıtlarından ilham ve meşruiyet aradılar. Bu metinler tarih öncesi köylülerin, eski prenslerin ve ortaçağ samuraylarının yaşamları hakkında fikir verdi. Bununla birlikte, tarihçiler geçmişe daldıkça, kendilerini mevcut kıt kaynaklar tarafından tükenmiş buldular. Neyse ki, arkeolojideki savaş sonrası patlama ve yeni eserlerin keşfi, erken Japon tarihinin daha iyi anlaşılmasını sağladı. "Kutsal Metinler ve Gömülü Hazineler", eski Japonya'nın daha tatmin edici bir yorumunu sağlamak için tarihi metinleri ve arkeolojik buluntuları birleştirerek bu döneme yeni bir bakış açısı sunuyor. Hikaye başlıyor... 10080'de Japon takımadaları, her biri kendine özgü inançları, gelenekleri ve teknolojileri olan çeşitli kültürlere ve toplumlara ev sahipliği yapıyordu.
الحبكة: النصوص المقدسة وقضايا الكنوز المدفونة في علم الآثار التاريخي لليابان القديمة في أرض الشمس المشرقة، حيث تتلامس أزهار الساكورا والجبال مع السماء، تكمن قصة اليابان القديمة، وهي قصة تنتظر اكتشافها. لطالما سعى اليابانيون إلى الإلهام والشرعية من السجلات المكتوبة لماضيهم القديم، مع تاريخ المحكمة الأول، كوجيكي ونيهون شوكي، الذي تم تجميعه في أوائل القرن الثامن. أعطت هذه النصوص نظرة ثاقبة لحياة فلاحي عصور ما قبل التاريخ والأمراء القدماء والساموراي في العصور الوسطى. ومع ذلك، عندما تعمق المؤرخون في الماضي، وجدوا أنفسهم منهكين من المصادر النادرة المتاحة. لحسن الحظ، سمح ازدهار ما بعد الحرب في علم الآثار واكتشاف قطع أثرية جديدة بفهم أكمل للتاريخ الياباني المبكر. تقدم «النصوص المقدسة والكنوز المدفونة» منظورًا جديدًا لهذه الحقبة، حيث تجمع بين النصوص التاريخية والاكتشافات الأثرية لتقديم تفسير أكثر إرضاءً لليابان القديمة. تبدأ القصة... في عام 10080، كان الأرخبيل الياباني موطنًا لثقافات ومجتمعات مختلفة، لكل منها معتقداته وعاداته وتقنياته الفريدة.
줄거리: 고대 일본의 역사적 고고학에서 성스러운 텍스트와 매장 된 보물 문제 사쿠라 꽃과 산이 하늘과 접촉하는 떠오르는 태양의 땅에는 고대 일본의 이야기가 있습니다.. 일본인들은 오랫동안 8 세기 초에 편집 된 최초의 법원 역사 인 코지 키 (Kojiki) 와 니혼 쇼키 (Nihon shoki) 와 함께 고대 과거의 기록에서 영감과 정당성을 찾아 왔습니다. 이 텍스트는 선사 시대 농민, 고대 왕자 및 중세 사무라이의 삶에 대한 통찰력을 제공했습니다. 그러나 역사가들이 과거를 탐구하면서 그들은 희소 한 출처에 의해 지친 것을 발견했습니다. 다행히도 전후 고고학 붐과 새로운 유물 발견으로 초기 일본 역사를 더 잘 이해할 수있었습니다. "성스러운 텍스트와 매장 된 보물" 은이 시대에 대한 새로운 관점을 제공하며, 역사적 텍스트와 고고 학적 발견을 결합하여 고대 일본에 대한보다 만족스러운 해석을 제공합니다. 이야기는 시작됩니다... 10080 년에 일본 군도는 각각 고유 한 신념, 관습 및 기술을 가진 다양한 문화와 사회의 본거지였습니다.
プロット:古代日本の歴史考古学における神聖なテキストと埋葬された宝物の問題桜と山が空に接する朝日の国では、その発見を待っている古代日本の物語があります。古事記・日本書紀は、8世紀初頭に編纂された最初の宮廷史である。これらのテキストは、先史時代の農民、古代の王子、中世の武士の生活を洞察しました。しかし、歴史家たちは過去を掘り下げたので、入手可能な乏しい情報源に疲弊していた。幸いなことに、戦後の考古学のブームと新しい出土品の発見により、日本の初期の歴史をより深く理解することができました。「神聖なテキストと埋葬された宝物」は、歴史的なテキストと考古学的な発見を組み合わせて、この時代の新鮮な視点を提供し、より満足のいく日本の解釈を提供します。物語は始まります……10080、日本列島には様々な文化や社会があり、それぞれ独自の信念、習慣、技術がありました。
The Plot: The Sacred Texts and Buried Treasures Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan,在日出的國家,櫻花和山脈與天空接觸,是古代日本的故事,等待發現。日本人長期以來一直從其古代歷史的書面記錄中尋求靈感和合法性,並於8世紀初匯編了第一批宮廷故事,即Kojiki和Nihon shoki。這些文本深入了解了史前農民,古代王子和中世紀武士的生活。但是,隨著歷史學家對過去的深入研究,他們發現自己被稀缺的可用資料所精疲力盡。幸運的是,戰後考古學的繁榮和新文物的發現使人們對日本的早期歷史有了更全面的了解。「神聖文本和埋藏的寶藏」通過結合歷史文本和考古發現來提供對古代日本的更令人滿意的解釋,為這個時代提供了新的視角。故事開始了……在10080,日本群島是各種文化和社會的家園,每個文化和社會都有自己獨特的信仰,習俗和技術。
