BOOKS - Old English Literature and the Old Testament (Toronto Anglo-saxon)
Old English Literature and the Old Testament (Toronto Anglo-saxon) - Michael Fox January 1, 2012 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
5377

Telegram
 
Old English Literature and the Old Testament (Toronto Anglo-saxon)
Author: Michael Fox
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The book 'Old English Literature and the Old Testament' offers a comprehensive exploration of the significance of the Old Testament in shaping the literary culture of the Anglo-Saxon period. The book delves into the impact of the Old Testament on the development of literature, language, and culture during this time, highlighting its profound influence on the Anglo-Saxon people. The text begins with an introduction that sets the stage for the reader, providing context and background information on the historical and cultural context of the period. The first chapter delves into the history of the translation of the Old Testament into Old English, discussing the various translations made and their significance in the evolution of the language. It also explores the different modes of interpretation prevalent during the time, showcasing how the Old Testament was not only a source of content but also influenced the way the texts were understood and interpreted. The second chapter examines the influence of the Old Testament on specific works of Old English literature, such as the Interrogationes Sigewulfi, Genesis A, and Daniel. Each work is analyzed in depth, revealing the ways in which the Old Testament informed the themes, motifs, and styles of these texts. This chapter demonstrates how the Old Testament became an integral part of the vernacular corpus, shaping the very fabric of Anglo-Saxon literature. The third chapter focuses on the intertextual relationships between the Old Testament and other literary works of the period, illustrating how the Old Testament interacted with other texts to form a rich tapestry of meaning.
Книга «Древнеанглийская литература и Ветхий Завет» предлагает всестороннее исследование значения Ветхого Завета в формировании литературной культуры англосаксонского периода. Книга углубляется в влияние Ветхого Завета на развитие литературы, языка и культуры в это время, подчеркивая его глубокое влияние на англосаксонский народ. Текст начинается с введения, которое задает читателю почву, предоставляя контекст и справочную информацию об историческом и культурном контексте периода. Первая глава углубляется в историю перевода Ветхого Завета на древнеанглийский язык, обсуждая различные сделанные переводы и их значение в эволюции языка. Он также исследует различные способы интерпретации, распространенные в то время, демонстрируя, как Ветхий Завет был не только источником содержания, но и повлиял на то, как тексты были поняты и интерпретированы. Во второй главе рассматривается влияние Ветхого Завета на конкретные произведения древнеанглийской литературы, такие как «Interrogationes gewulfi», «Genesis A» и «Daniel». Каждая работа подробно анализируется, раскрывая способы, которыми Ветхий Завет информировал темы, мотивы и стили этих текстов. Эта глава демонстрирует, как Ветхий Завет стал неотъемлемой частью просторечного корпуса, формируя саму ткань англосаксонской литературы. Третья глава посвящена интертекстуальным отношениям между Ветхим Заветом и другими литературными произведениями того периода, иллюстрируя, как Ветхий Завет взаимодействовал с другими текстами, образуя богатый гобелен смысла.
livre « La littérature anglaise antique et l'Ancien Testament » propose une étude complète de la signification de l'Ancien Testament dans la formation de la culture littéraire de la période anglo-saxonne. livre approfondit l'influence de l'Ancien Testament sur le développement de la littérature, de la langue et de la culture à cette époque, soulignant son influence profonde sur le peuple anglo-saxon. texte commence par une introduction qui donne au lecteur le terrain en fournissant un contexte et des informations générales sur le contexte historique et culturel de la période. premier chapitre explore l'histoire de la traduction de l'Ancien Testament en anglais ancien, en discutant des différentes traductions faites et de leur importance dans l'évolution de la langue. Il explore également les différentes méthodes d'interprétation courantes à l'époque, montrant comment l'Ancien Testament a non seulement été une source de contenu, mais aussi influencé la façon dont les textes ont été compris et interprétés. deuxième chapitre examine l'influence de l'Ancien Testament sur des œuvres spécifiques de la littérature anglaise ancienne, telles que « Interrogationes gewulfi », « Genesis A » et « Daniel ». Chaque ouvrage est analysé en détail, révélant les façons dont l'Ancien Testament a informé les sujets, les motivations et les styles de ces textes. Ce chapitre montre comment l'Ancien Testament est devenu une partie intégrante du corps vernaculaire, formant le tissu même de la littérature anglo-saxonne. troisième chapitre traite des relations intertextuelles entre l'Ancien Testament et d'autres œuvres littéraires de cette période, illustrant comment l'Ancien Testament a interagi avec d'autres textes, formant une riche tapisserie de sens.
libro «La literatura inglesa antigua y el Antiguo Testamento» ofrece un estudio exhaustivo del significado del Antiguo Testamento en la formación de la cultura literaria del período anglosajón. libro profundiza en la influencia del Antiguo Testamento en el desarrollo de la literatura, la lengua y la cultura en esta época, destacando su profunda influencia en el pueblo anglosajón. texto comienza con una introducción que establece el terreno para el lector, proporcionando contexto y antecedentes sobre el contexto histórico y cultural del período. primer capítulo profundiza en la historia de la traducción del Antiguo Testamento al inglés antiguo, discutiendo las diferentes traducciones realizadas y su significado en la evolución del lenguaje. También explora las diferentes formas de interpretación difundidas en la época, demostrando cómo el Antiguo Testamento no sólo era una fuente de contenido, sino que también influía en cómo se entendían e interpretaban los textos. segundo capítulo examina la influencia del Antiguo Testamento en obras específicas de la literatura inglesa antigua, como «Interrogationes gewulfi», «Génesis A» y «Daniel». Cada obra es analizada en detalle, revelando las formas en que el Antiguo Testamento informó los temas, motivos y estilos de estos textos. Este capítulo demuestra cómo el Antiguo Testamento se convirtió en una parte integral del corpus vernáculo, formando el propio tejido de la literatura anglosajona. tercer capítulo trata de las relaciones intertextuales entre el Antiguo Testamento y otras obras literarias de ese período, ilustrando cómo el Antiguo Testamento interactuó con otros textos formando un rico tapiz de significado.
O livro «Literatura de Inglaterra Antiga e o Antigo Testamento» oferece uma pesquisa completa sobre o significado do Antigo Testamento na formação da cultura literária do período anglo-saxão. O livro aprofunda a influência do Antigo Testamento no desenvolvimento da literatura, da língua e da cultura neste momento, enfatizando sua profunda influência no povo anglo-saxão. O texto começa com uma introdução que estabelece o terreno para o leitor, fornecendo o contexto e informações de referência sobre o contexto histórico e cultural do período. O primeiro capítulo é aprofundado na história da tradução do Antigo Testamento para o inglês antigo, discutindo as diferentes traduções feitas e seu significado na evolução da língua. Ele também explora as diferentes formas de interpretação que foram difundidas na época, mostrando como o Velho Testamento não era apenas a fonte do conteúdo, mas também influenciou a forma como os textos foram entendidos e interpretados. O segundo capítulo aborda a influência do Antigo Testamento em obras específicas da literatura inglesa antiga, como «Interrogations gewulfi», «Genesis A» e «Daniel». Cada trabalho é analisado detalhadamente, revelando as formas como o Antigo Testamento informava os temas, motivos e estilos desses textos. Este capítulo demonstra como o Velho Testamento se tornou parte integrante do corpo simples, formando o próprio tecido da literatura anglo-saxã. O terceiro capítulo trata das relações intertextuais entre o Velho Testamento e outras obras literárias daquele período, ilustrando como o Antigo Testamento interagiu com outros textos, formando uma rica tapeçaria de sentido.
Il libro dell'Antico Testamento Inglese e dell'Antico Testamento offre una ricerca completa sul significato dell'Antico Testamento nella formazione della cultura letteraria del periodo anglosassone. Il libro approfondisce l'influenza dell'Antico Testamento sullo sviluppo della letteratura, della lingua e della cultura in questo momento, sottolineando la sua profonda influenza sul popolo anglosassone. Il testo inizia con un'introduzione che imposta il terreno al lettore fornendo il contesto e le informazioni di riferimento sul contesto storico e culturale del periodo. Il primo capitolo viene approfondito nella storia della traduzione dell'Antico Testamento in inglese antico, discutendo le diverse traduzioni fatte e il loro significato nell'evoluzione della lingua. Egli esplora anche diversi modi di interpretazione diffusi all'epoca, dimostrando come l'Antico Testamento non fosse solo la fonte del contenuto, ma influenzava anche il modo in cui i testi erano stati capiti e interpretati. Il secondo capitolo riguarda l'influenza dell'Antico Testamento su particolari opere di letteratura inglese, come Interrogations gewulfi, Genesis A e Daniel. Ogni lavoro viene analizzato in dettaglio, rivelando le modalità con cui l'Antico Testamento informava i temi, le motivazioni e gli stili di questi testi. Questo capitolo dimostra come l'Antico Testamento sia diventato parte integrante dello scafo semplice, formando il tessuto stesso della letteratura anglosassone. Il terzo capitolo è dedicato alle relazioni intertestuali tra l'Antico Testamento e le altre opere letterarie di quel periodo, illustrando come l'Antico Testamento interagì con altri testi, formando un ricco tappeto di significato.
Das Buch „Old English Literature and the Old Testament“ bietet eine umfassende Untersuchung der Bedeutung des Alten Testaments bei der Gestaltung der literarischen Kultur der angelsächsischen Zeit. Das Buch befasst sich mit dem Einfluss des Alten Testaments auf die Entwicklung von Literatur, Sprache und Kultur in dieser Zeit und unterstreicht seinen tiefgreifenden Einfluss auf das angelsächsische Volk. Der Text beginnt mit einer Einführung, die dem ser den Boden gibt, indem sie Kontext und Hintergrundinformationen über den historischen und kulturellen Kontext der Zeit liefert. Das erste Kapitel befasst sich mit der Geschichte der Übersetzung des Alten Testaments ins Altenglische und diskutiert die verschiedenen Übersetzungen und ihre Bedeutung für die Entwicklung der Sprache. Es untersucht auch die verschiedenen Interpretationsweisen, die zu dieser Zeit üblich waren, und zeigt, wie das Alte Testament nicht nur die Quelle des Inhalts war, sondern auch die Art und Weise beeinflusste, wie die Texte verstanden und interpretiert wurden. Das zweite Kapitel untersucht den Einfluss des Alten Testaments auf bestimmte Werke der altenglischen Literatur wie Interrogationes gewulfi, Genesis A und Daniel. Jedes Werk wird detailliert analysiert und zeigt auf, wie das Alte Testament die Themen, Motive und Stile dieser Texte informierte. Dieses Kapitel zeigt, wie das Alte Testament zu einem integralen Bestandteil des Volkskörpers wurde und das eigentliche Gefüge der angelsächsischen Literatur bildete. Das dritte Kapitel widmet sich der intertextuellen Beziehung zwischen dem Alten Testament und anderen literarischen Werken dieser Zeit und veranschaulicht, wie das Alte Testament mit anderen Texten interagierte und einen reichen nnteppich bildete.
''
"Eski İngiliz Edebiyatı ve Eski Ahit" kitabı, Anglo-Sakson döneminin edebi kültürünü şekillendirmede Eski Ahit'in önemi hakkında kapsamlı bir çalışma sunmaktadır. Kitap, Eski Ahit'in bu süre zarfında edebiyat, dil ve kültürün gelişimi üzerindeki etkisini inceliyor ve Anglo-Sakson halkı üzerindeki derin etkisini vurguluyor. Metin, okuyucu için zemin hazırlayan, dönemin tarihsel ve kültürel bağlamı hakkında bağlam ve arka plan bilgisi sağlayan bir giriş ile başlar. İlk bölüm, Eski Ahit'in Eski İngilizce'ye çevrilmesinin tarihine, yapılan çeşitli çevirileri ve dilin evrimindeki önemini tartışıyor. Aynı zamanda, Eski Ahit'in sadece bir içerik kaynağı olmadığını, aynı zamanda metinlerin nasıl anlaşıldığını ve yorumlandığını da etkilediğini gösteren, o sırada yaygın olan çeşitli yorumlama biçimlerini araştırıyor. İkinci bölüm, Eski Ahit'in "Interrogationes gewulfi", "Genesis A've" Daniel'gibi Eski İngiliz edebiyatının belirli eserleri üzerindeki etkisini inceler. Her eser ayrıntılı olarak analiz edilir ve Eski Ahit'in bu metinlerin temalarını, motiflerini ve stillerini nasıl bilgilendirdiği ortaya çıkar. Bu bölüm, Eski Ahit'in, Anglo-Sakson edebiyatının dokusunu oluşturan yerel külliyatın ayrılmaz bir parçası haline nasıl geldiğini göstermektedir. Üçüncü bölüm, Eski Ahit ile dönemin diğer edebi eserleri arasındaki metinlerarası ilişkiyi ele alarak, Eski Ahit'in zengin bir anlam gobleni oluşturmak için diğer metinlerle nasıl etkileşime girdiğini göstermektedir.
يقدم كتاب «الأدب الإنجليزي القديم والعهد القديم» دراسة شاملة عن أهمية العهد القديم في تشكيل الثقافة الأدبية في الفترة الأنجلو ساكسونية. يتعمق الكتاب في تأثير العهد القديم على تطور الأدب واللغة والثقافة خلال هذا الوقت، مما يسلط الضوء على تأثيره العميق على الشعب الأنجلو ساكسوني. يبدأ النص بمقدمة تضع الأساس للقارئ، وتوفر السياق والمعلومات الأساسية حول السياق التاريخي والثقافي للفترة. يتعمق الفصل الأول في تاريخ ترجمة العهد القديم إلى اللغة الإنجليزية القديمة، ويناقش الترجمات المختلفة التي تم إجراؤها وأهميتها في تطور اللغة. كما يستكشف أساليب التفسير المختلفة السائدة في ذلك الوقت، موضحًا كيف أن العهد القديم لم يكن مصدرًا للمحتوى فحسب، بل أثر أيضًا على كيفية فهم النصوص وتفسيرها. يبحث الفصل الثاني في تأثير العهد القديم على أعمال محددة من الأدب الإنجليزي القديم، مثل «استجوابات سيجولفي» و «تكوين أ» و «دانيال». يتم تحليل كل عمل بالتفصيل، مما يكشف عن الطرق التي أبلغ بها العهد القديم مواضيع وزخارف وأساليب هذه النصوص. يوضح هذا الفصل كيف أصبح العهد القديم جزءًا لا يتجزأ من المجموعة العامية، وشكل نسيج الأدب الأنجلو ساكسوني. يتناول الفصل الثالث العلاقة المتداخلة بين العهد القديم والأعمال الأدبية الأخرى في تلك الفترة، موضحًا كيف تفاعل العهد القديم مع النصوص الأخرى لتشكيل نسيج غني للمعنى.

You may also be interested in:

Язык English Old English Literature A Short Introduction / Древнеанглийская литература Краткое введение КУЛЬТУРА и ИСКУССТВО,НАУКА и УЧЕБА Автор Daniel Donoghue Old English Literature A Short Introduc
Ideas of the World in Early Medieval English Literature (Studies in Old English Literature, 1)
D. H. Lawrence|s response to Russian literature (Studies in English Literature)
Joy of the Worm: Suicide and Pleasure in Early Modern English Literature (Thinking Literature)
Shelleyan Ideas in Victorian Literature (Studies in English Literature)
Handbook of English Renaissance Literature (Handbooks of English and American Studies, 10)
Middle English prose style: Margery Kempe and Julian of Norwich (Studies in English Literature, 36)
Christian theology and old English poetry (Studies in English Literature, 71)
Christian and Related Terms Used in Interlinear Glosses in the Old English Period (Studies in English Medieval Language and Literature, 63)
Transparency and Dissimulation: Configurations of Neoplatonism in Early Modern English Literature (Transformationen der Antike, 16) (English and German Edition)
Latin Learning And English Lore: Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge (Toronto Old English Studies)
Beyond English: World Literature and India (Literatures as World Literature)
Landmarks in English Literature (Landmarks in European Literature)
A History of Old English Literature
A History of Old English Literature
English Literature of the 1920s
Devolving English Literature
Spotlight on English and American literature
Seventeenth-century English literature
A Short History of English Literature
Seventeenth-century English literature
English literature in the age of disguise
How to Begin Studying English Literature
Studies in the Influence of the Classics on English Literature
Paedeia through laughter (Studies in English Literature)
The English Bible as Literature (Routledge Revivals)
Dreams in Seventeenth-Century English Literature
Zen in English Literature and Oriental Classics
Post-Colonial Theory and English Literature
Italian Literature since 1900 in English Translation
5 Steps to a 5: AP English Literature and Composition 2023
A new look at the old sources of Hamlet (Studies in English literature, v. 42)
Essays in Eighteenth-Century English Literature
The Edinburgh Introduction to Studying English Literature
The Cambridge History of English Romantic Literature
5 Steps to a 5 AP English Literature and Composition 2023
Anonymity: A Secret History of English Literature
The English Novel and Prose Narrative (Elements of Literature)
Law empire english renaissance literature
Milton|s inward Jerusalem (Studies in English Literature)