
BOOKS - Memories of Life in Lhasa Under Chinese Rule

Memories of Life in Lhasa Under Chinese Rule
Author: Tubten Khetsun
Year: 2007
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Year: 2007
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Memories of Life in Lhasa Under Chinese Rule: A Personal Account As I sit down to write about my experiences living under Chinese rule in Lhasa, I am filled with a mix of emotions - sadness, anger, and nostalgia. Born in 1941, I am a nephew of Gyatso Tashi Khendrung, one of the senior government officials taken prisoner after the Tibetan people's uprising of March 10, 1959. My own journey began when I was arrested while defending the Dalai Lama's summer palace, and I spent close to two decades in Lhasa as a requisitioned laborer and class enemy. My autobiography is one of the most detailed and readable firsthand descriptions yet published of Tibet under Communist occupation. Life in Prison Camps My prison experiences were some of the darkest moments of my life. I was imprisoned for four years, during which time I witnessed unspeakable atrocities. The conditions were harsh, with little food and no proper medical care. I saw fellow prisoners die from starvation, disease, and mistreatment by the guards. The memories of those days still haunt me, but they also make me stronger and more resilient. Life in Lhasa After my release, I found that Lhasa had changed dramatically.
Воспоминания о жизни в Лхасе под китайским правлением: Личный кабинет Когда я сажусь, чтобы написать о своем опыте жизни под китайским правлением в Лхасе, я наполнен смесью эмоций - грусти, гнева и ностальгии. Я, родившийся в 1941 году, племянник Гьяцо Таши Хендрунга, одного из высокопоставленных правительственных чиновников, взятого в плен после восстания тибетского народа 10 марта 1959 года. Мое собственное путешествие началось, когда меня арестовали во время защиты летнего дворца Далай-ламы, и я провел почти два десятилетия в Лхасе как реквизированный рабочий и классовый враг. Моя автобиография является одним из наиболее подробных и читаемых из первых уст описаний Тибета в период коммунистической оккупации. Жизнь в тюремных лагерях Мой тюремный опыт был одним из самых мрачных моментов в моей жизни. Меня посадили на четыре года, за это время я стал свидетелем невыразимых зверств. Условия были суровыми, с небольшим количеством еды и без надлежащей медицинской помощи. Я видел, как другие заключенные умирали от голода, болезней и жестокого обращения со стороны охранников. Воспоминания о тех днях до сих пор не дают мне покоя, но и делают сильнее и выносливее. Жизнь в Лхасе После освобождения я обнаружил, что Лхаса кардинально изменилась.
Souvenirs de la vie à Lhassa sous le règne chinois : Bureau personnel Quand je m'installe pour écrire sur mon expérience de la vie sous le règne chinois à Lhassa, je suis rempli d'un mélange d'émotions - tristesse, colère et nostalgie. Moi, né en 1941, je suis le neveu de Gyatso Tashi Hendrung, l'un des hauts fonctionnaires du gouvernement, capturé après la rébellion du peuple tibétain le 10 mars 1959. Mon propre voyage a commencé lorsque j'ai été arrêté pendant la protection du palais d'été du dalaï-lama, et j'ai passé près de deux décennies à Lhassa en tant que travailleur réquisitionné et ennemi de classe. Mon autobiographie est l'une des descriptions les plus détaillées et les plus lues des premières lèvres du Tibet pendant la période d'occupation communiste. Vivre dans des camps de prisonniers Mon expérience en prison a été l'un des moments les plus sombres de ma vie. J'ai été incarcéré pendant quatre ans, et j'ai été témoin d'atrocités indicibles. s conditions étaient difficiles, avec peu de nourriture et sans soins médicaux appropriés. J'ai vu d'autres prisonniers mourir de faim, de maladie et de mauvais traitements de la part des gardiens. s souvenirs de ces jours-là me rendent toujours plus calme, mais aussi plus fort et plus résistant. La vie à Lhassa Après ma libération, j'ai découvert que Lhassa avait radicalement changé.
Recuerdos de la vida en Lhasa bajo el dominio chino: Cuenta personal Cuando me siento a escribir sobre mi experiencia de vivir bajo el dominio chino en Lhasa, estoy lleno de una mezcla de emociones - tristeza, ira y nostalgia. Yo, nacido en 1941, soy sobrino de Gyatso Tashi Hendrung, uno de los altos funcionarios del gobierno, hecho prisionero tras el levantamiento del pueblo tibetano el 10 de marzo de 1959. Mi propio viaje comenzó cuando fui arrestado mientras defendía el palacio de verano del Dalai Lama, y pasé casi dos décadas en Lhasa como un trabajador requisado y enemigo de clase. Mi autobiografía es una de las descripciones más detalladas y leídas de primera mano del Tíbet durante el período de ocupación comunista. Mi experiencia en la cárcel fue uno de los momentos más oscuros de mi vida. Fui encarcelado durante cuatro , tiempo durante el cual fui testigo de atrocidades indecibles. condiciones eran duras, con poca comida y sin la atención médica adecuada. He visto a otros prisioneros morir de hambre, enfermedades y malos tratos por parte de los guardias. recuerdos de esos días todavía no me dan descanso, pero también me hacen más fuerte y más resistente. La vida en Lhasa Después de la liberación, descubrí que Lhasa había cambiado radicalmente.
Memórias da vida em Lhasa sob o reinado chinês: Gabinete pessoal Quando assento para escrever sobre a minha experiência no reinado chinês em Lhasa, estou cheio de uma mistura de emoções - tristeza, raiva e nostalgia. Eu, nascido em 1941, sou sobrinho de Gyago Tashi Hendrung, um dos altos funcionários do governo, capturado após a revolta do povo tibetano em 10 de março de 1959. A minha própria viagem começou quando fui preso enquanto protegia o Palácio de Verão do Dalai Lama, e passei quase duas décadas em Lhasa como um membro do exército e inimigo de classe. A minha autobiografia é uma das mais detalhadas e lidas das primeiras descrições do Tibete durante a ocupação comunista. A minha experiência na prisão foi um dos momentos mais sombrios da minha vida. Fui preso durante quatro anos. Durante esse tempo, testemunhei atrocidades indescritíveis. As condições eram severas, com pouca comida e sem cuidados médicos adequados. Vi outros prisioneiros morrerem de fome, doenças e abusos dos guardas. As memórias daqueles dias ainda não me dão descanso, mas também me tornam mais forte e resistente. Depois de libertado, descobri que o Lhasa mudou.
Ricordi della vita a Lhas sotto il regno cinese: ufficio privato Quando mi siedo per scrivere la mia esperienza sotto il regno cinese di Lhas, sono pieno di un mix di emozioni - tristezza, rabbia e nostalgia. Io, nato nel 1941, sono il nipote di Gyazo Tasha Hendrung, uno degli alti funzionari governativi catturati dopo la rivolta del popolo tibetano del 10 marzo 1959. Il mio viaggio è iniziato quando sono stato arrestato mentre proteggevo il palazzo estivo del Dalai Lama, e ho trascorso quasi due decenni a Lhasa come un operaio e un nemico di classe. La mia autobiografia è uno dei più dettagliati e letti dalle prime descrizioni del Tibet durante l'occupazione comunista. La mia esperienza carceraria è stata uno dei momenti più oscuri della mia vita. Sono stato rinchiuso per quattro anni, e nel frattempo ho assistito a atrocità irripetibili. condizioni erano dure, con poco cibo e senza cure mediche adeguate. Ho visto altri prigionieri morire di fame, malattie e abusi da parte delle guardie. I ricordi di quei giorni ancora non mi danno pace, ma mi rendono anche più forte e resistente. Dopo la liberazione ho scoperto che Lhasa è cambiato radicalmente.
Erinnerungen an das ben in Lhasa unter chinesischer Herrschaft: Persönliches Kabinett Wenn ich mich hinsetze, um über meine Erfahrungen unter chinesischer Herrschaft in Lhasa zu schreiben, bin ich erfüllt von einer Mischung aus Emotionen - Traurigkeit, Wut und Nostalgie. Ich, geboren 1941, bin der Neffe von Gyatso Tashi Hendrung, einem hochrangigen Regierungsbeamten, der nach dem Aufstand des tibetischen Volkes am 10. März 1959 gefangen genommen wurde. Meine eigene Reise begann, als ich verhaftet wurde, während ich den Sommerpalast des Dalai Lama verteidigte, und ich verbrachte fast zwei Jahrzehnte in Lhasa als requirierter Arbeiter- und Klassenfeind. Meine Autobiographie ist eine der detailliertesten und meistgelesenen Beschreibungen Tibets während der kommunistischen Besatzungszeit. ben in Gefangenenlagern Meine Erfahrung im Gefängnis war einer der dunkelsten Momente meines bens. Ich wurde für vier Jahre eingesperrt, während dieser Zeit wurde ich Zeuge unsäglicher Gräueltaten. Die Bedingungen waren hart, mit wenig Nahrung und ohne angemessene medizinische Versorgung. Ich sah, wie andere Gefangene an Hunger, Krankheiten und Misshandlungen durch die Wärter starben. Die Erinnerungen an diese Tage verfolgen mich immer noch, machen mich aber auch stärker und belastbarer. ben in Lhasa Nach meiner Freilassung entdeckte ich, dass sich Lhasa dramatisch verändert hatte.
Wspomnienia życia w Lhasie pod chińską regułą: Prywatne biuro Kiedy siadam do pisania o moim doświadczeniu mieszkającym pod rządami Chińczyków w Lhasie, jestem pełen mieszanki emocji - smutku, gniewu i nostalgii. Ja, urodzony w 1941 roku, jestem siostrzeńcem Gyatso Tashi Hendrung, jeden z wysoko postawionych urzędników państwowych wziętych do więzienia po powstaniu Tybetańczyków 10 marca 1959 roku. Moja podróż rozpoczęła się, gdy zostałem aresztowany podczas obrony letniego pałacu Dalajlamy i spędziłem prawie dwie dekady w Lhasie jako wymagający pracownik i wróg klasy. Moja autobiografia jest jednym z najbardziej szczegółowych i przeczytać pierwsze opisy Tybetu podczas okupacji komunistycznej. Życie w obozach jenieckich Moje doświadczenie w więzieniu było jedną z najciemniejszych chwil mojego życia. Byłem więziony na cztery lata, w tym czasie byłem świadkiem niewyobrażalnych okrucieństw. Warunki były szorstkie, z małym jedzeniem i brak odpowiedniej opieki medycznej. Widziałem innych więźniów umierających z głodu, chorób i złego traktowania przez strażników. Wspomnienia z tamtych czasów wciąż mnie nawiedzają, ale sprawiają, że jestem silniejszy i trwalszy. Życie w Lhasie Po wydaniu odkryłem, że Lhasa bardzo się zmieniła.
זכרונות החיים בלהאסה תחת שלטון סיני: משרד פרטי כשאני יושב לכתוב על הניסיון שלי לחיות תחת שלטון סיני בלהאסה, אני מלא בתערובת של רגשות - עצב, כעס ונוסטלגיה. אני, שנולדתי ב-1941, אחיינו של גיאטסו טאשי הנדרונג, אחד מפקידי הממשל הבכירים שנלקחו בשבי לאחר התקוממות העם הטיבטי ב-10 במרץ 1959. מסעי החל כאשר נעצרתי בעת שהגנתי על ארמון הקיץ של הדלאי לאמה, וביליתי קרוב לשני עשורים בלהאסה כעובד תפוס ואויב מעמדי. האוטוביוגרפיה שלי היא אחת התיאורים המפורטים והנקראים ביותר של טיבט בתקופת הכיבוש הקומוניסטי. החיים במחנות שבויים ניסיון הכלא שלי היה אחד הרגעים האפלים ביותר בחיי. הייתי בכלא במשך ארבע שנים, שבמהלכן הייתי עד לזוועות שלא יתוארו. התנאים היו קשים, עם מעט מזון וללא טיפול רפואי מתאים. ראיתי אסירים אחרים מתים מרעב, מחלות והתעללות מצד שומרים. זכרונות מהימים ההם עדיין רודפים אותי, אבל הם גם מחזקים אותי יותר ויותר. החיים בלהאסה לאחר שחרורי, גיליתי שלהאסה השתנתה באופן דרמטי.''
Çin Yönetimi Altında Lhasa'da Yaşam Anıları: Özel Bir Ofis Lhasa'da Çin yönetimi altında yaşama deneyimimi yazmak için oturduğumda, bir duygu karışımıyla doluyum - üzüntü, öfke ve nostalji. 1941'de doğan ben, 10 Mart 1959'da Tibet halkının ayaklanmasından sonra esir alınan üst düzey hükümet yetkililerinden biri olan Gyatso Tashi Hendrung'un yeğeniyim. Kendi yolculuğum Dalai Lama'nın yazlık sarayını savunurken tutuklandığımda başladı ve yaklaşık yirmi yılımı Lhasa'da zorunlu işçi ve sınıf düşmanı olarak geçirdim. Otobiyografim, komünist işgal sırasında Tibet'in en ayrıntılı ve okunan ilk elden tanımlarından biridir. Hapishane kamplarında yaşam Hapishane deneyimim hayatımın en karanlık anlarından biriydi. Dört yıl boyunca hapsedildim, bu süre zarfında tarif edilemez zulümlere tanık oldum. Koşullar zordu, az yiyecek ve uygun tıbbi bakım yoktu. Diğer mahkumların açlık, hastalık ve gardiyanların kötü muamelesinden öldüğünü gördüm. O günlerin anıları hala beni rahatsız ediyor, ama aynı zamanda beni daha güçlü ve daha kalıcı hale getiriyor. Lhasa'da yaşam Serbest bırakıldıktan sonra, Lhasa'nın dramatik bir şekilde değiştiğini gördüm.
ذكريات الحياة في لاسا تحت الحكم الصيني: مكتب خاص عندما أجلس لأكتب عن تجربتي في العيش تحت الحكم الصيني في لاسا، أشعر بمزيج من المشاعر - الحزن والغضب والحنين إلى الماضي. أنا، المولود في عام 1941، ابن شقيق جياتسو تاشي هندرونج، أحد كبار المسؤولين الحكوميين الذين تم أسرهم بعد انتفاضة شعب التبت في 10 مارس 1959. بدأت رحلتي الخاصة عندما تم القبض علي أثناء الدفاع عن القصر الصيفي للدالاي لاما، وقضيت ما يقرب من عقدين في لاسا كعامل مصادر وعدو طبقي. سيرتي الذاتية هي واحدة من أكثر الأوصاف تفصيلاً وقراءة مباشرة للتبت خلال الاحتلال الشيوعي. الحياة في معسكرات الاعتقال كانت تجربتي في السجن واحدة من أحلك لحظات حياتي. لقد سُجنت لمدة أربع سنوات، شهدت خلالها فظائع لا توصف. كانت الظروف قاسية، مع القليل من الطعام وعدم وجود رعاية طبية مناسبة. رأيت سجناء آخرين يموتون من الجوع والمرض وسوء المعاملة من قبل الحراس. لا تزال ذكريات تلك الأيام تطاردني، لكنها تجعلني أيضًا أقوى وأكثر ديمومة. الحياة في لاسا بعد إطلاق سراحي، وجدت أن لاسا قد تغيرت بشكل كبير.
중국 규칙에 따라 라싸에서의 삶의 추억: 개인 사무실 라사에서 중국 통치하에 살고있는 경험에 대해 글을 쓸 때, 나는 슬픔, 분노, 향수와 같은 감정이 혼합되어 있습니다. 1941 년에 태어난 나는 1959 년 3 월 10 일 티베트 사람들이 봉기 된 후 포로로 잡힌 고위 공무원 중 한 명인 Gyatso Tashi Hendrung의 조카입니다. 달라이 라마의 여름 궁전을 지키면서 체포되었을 때 나의 여행은 시작되었고, 나는 라사에서 요청 된 노동자와 계급의 적으로 거의 20 년을 보냈다. 저의 자서전은 공산주의 점령 기간 동안 티베트에 대한 가장 상세하고 직접 읽은 설명 중 하나입니다. 교도소 생활 내 감옥 경험은 내 인생에서 가장 어두운 순간 중 하나였습니다. 나는 4 년 동안 감옥에 갇혔으며, 그 동안 말할 수없는 잔학 행위를 목격했습니다. 음식이 거의없고 적절한 의료 서비스가없는 상태는 가혹했습니다. 나는 다른 죄수들이 경비원들에 의해 굶주림, 질병 및 학대로 죽는 것을 보았다. 그 당시의 기억은 여전히 나를 괴롭 히지 만, 그들은 또한 나를 더 강하고 오래 지속시킵니다. Lhasa에서의 생활 석방 후 Lhasa가 극적으로 바뀌 었다는 것을 알았습니다.
中国統治下のラサでの生活の思い出:プライベートオフィス私がラサで中国統治下での生活経験について書くために座ったとき、私は悲しみ、怒り、ノスタルジアという感情の混合で満たされています。私は1941に生まれ、19593月10日のチベット人の蜂起の後に捕虜になった政府高官の一人、Gyatso Tashi Hendrungの甥です。私自身の旅は、ダライラマの夏の宮殿を守っていたときに逮捕されたときに始まり、私は20近くラサで労働者と階級の敵として過ごしました。私の自伝は、最も詳細なものの一つであり、共産主義の占領の間にチベットの直接の説明を読んだ。刑務所での生活私の刑務所での経験は、私の人生の中で最も暗い瞬間の一つでした。私は4間投獄され、その間に言葉にできない残虐行為を目撃しました。条件は厳しく、食べ物はほとんどなく、適切な医療は受けられませんでした。私は他の囚人が飢え、病気、そして看守による虐待で死んでいるのを見ました。当時の記憶はまだ私を悩ませていますが、彼らは私をより強くそしてより永続的にします。ラサでの生活私のリリース後、私はラサが劇的に変化していることがわかりました。
在中國統治下拉薩生活的回憶:個人賬戶當我坐下來寫下我在中國統治下在拉薩生活的經歷時,我充滿了情感悲傷、憤怒和懷舊。我出生於1941,是Gyatso Tashi Hendrung的侄子,Gyatso Tashi Hendrung是19593月10日西藏人民起義後被俘的高級政府官員之一。我自己的旅程始於我在捍衛達賴喇嘛的避暑宮殿時被捕,我在拉薩度過了將近二十作為被征用的工人和階級敵人。我的自傳是共產主義占領時期西藏最詳盡、最易讀的描述之一。我的監獄經歷是我一生中最黑暗的時刻之一。我被判入獄四,在此期間我目睹了難以形容的暴行。條件惡劣,食物少,沒有適當的醫療照顧。我看到其他囚犯死於饑餓、疾病和警衛的虐待。對那些日子的回憶仍然使我無法安息,但也使我變得更強壯,更耐人。拉薩的生活解放後,我發現拉薩發生了巨大變化。
