BOOKS - Meeting Once More: The Korean Side of Transnational Adoption
Meeting Once More: The Korean Side of Transnational Adoption - Elise M. Prebin May 6, 2013 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
32193

Telegram
 
Meeting Once More: The Korean Side of Transnational Adoption
Author: Elise M. Prebin
Year: May 6, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Meeting Once More: The Korean Side of Transnational Adoption The book "Meeting Once More" delves into the profound impact of transnational adoption on both the birth country and birth families of South Korea, offering a unique perspective on this understudied aspect of adoption. As an adoptee herself, the author draws from her personal experiences and two years of ethnographic research in Seoul to provide a comprehensive analysis of the phenomenon. The book explores how adult transnational adoptees have returned to their birth country, meeting their birth parents for the first time in highly publicized televised encounters that have garnered significant attention. The scale of this activity in South Korea is unprecedented, with millions of adoptees returning to their homeland to seek out their biological families. This mass movement has been accorded national significance, reflecting the deep-seated desire of adoptees to reconnect with their roots and understand their cultural heritage. Through the lens of popular television programs such as "I Want to See This Person Again the author sheds light on the complex dynamics of these family reunions and the new kinship models they represent.
Meeting Once More: The Korean de of Transnational Adoption Книга «Meeting Once More» углубляется в глубокое влияние транснационального усыновления как на страну рождения, так и на родовые семьи Южной Кореи, предлагая уникальный взгляд на этот недостаточно изученный аспект усыновления. Как приемная сама, автор опирается на свой личный опыт и два года этнографических исследований в Сеуле, чтобы предоставить всесторонний анализ этого явления. Книга исследует, как взрослые транснациональные усыновленные вернулись в свою страну рождения, впервые встретившись со своими родными родителями в широко разрекламированных телевизионных встречах, которые привлекли значительное внимание. Масштабы этой деятельности в Южной Корее беспрецедентны: миллионы усыновленных возвращаются на родину, чтобы искать свои биологические семьи. Этому массовому движению придано национальное значение, что отражает укоренившееся желание усыновленных воссоединиться со своими корнями и понять свое культурное наследие. Через призму популярных телевизионных программ, таких как «Я хочу снова увидеть этого человека», автор проливает свет на сложную динамику этих семейных воссоединений и новые модели родства, которые они представляют.
Meeting Once More : The Korean de of Transnational Adaptation livre « Meeting Once More » explore l'impact profond de l'adoption transnationale sur le pays de naissance et les familles ancestrales de la Corée du Sud en proposant une vision unique de cet aspect sous-étudié de l'adoption. En tant qu'accueil, l'auteur s'appuie sur son expérience personnelle et deux ans de recherche ethnographique à Séoul pour fournir une analyse complète de ce phénomène. livre explore comment les adultes adoptés transnationalement sont retournés dans leur pays d'origine en rencontrant leurs parents pour la première fois dans des réunions télévisées largement médiatisées qui ont attiré une attention considérable. L'ampleur de cette activité en Corée du Sud est sans précédent : des millions de personnes adoptées retournent chez elles pour chercher leur famille biologique. Ce mouvement de masse a une importance nationale, reflétant le désir enraciné des adoptés de retrouver leurs racines et de comprendre leur patrimoine culturel. A travers le prisme des émissions de télévision populaires comme « Je veux revoir cet homme », l'auteur met en lumière la dynamique complexe de ces retrouvailles familiales et les nouveaux modèles de filiation qu'elles représentent.
Meeting Once More: The Korean de of Transnacional Adoption libro «Meeting Once More» profundiza en el profundo impacto de la adopción transnacional tanto en el país de nacimiento como en las familias ancestrales de Corea del Sur, ofreciendo una visión única de este aspecto poco estudiado Adopción. Como adoptiva, la autora se basa en su experiencia personal y en dos de estudios etnográficos en Seúl para ofrecer un análisis exhaustivo del fenómeno. libro explora cómo los adultos adoptados transnacionales regresaron a su país de nacimiento, conociendo por primera vez a sus padres en encuentros televisivos muy publicitados que llamaron significativamente la atención. alcance de esta actividad en Corea del Sur no tiene precedentes: millones de adoptados regresan a su tierra natal para buscar a sus familias biológicas. A este movimiento de masas se le da importancia nacional, lo que refleja el arraigado deseo de los adoptados de reencontrarse con sus raíces y comprender su patrimonio cultural. A través del prisma de programas de televisión populares como «Quiero volver a ver a este hombre», la autora arroja luz sobre la compleja dinámica de estas reuniones familiares y los nuevos modelos de parentesco que presentan.
A Reunião Once More: The Korean de of Transnational Adition O livro de Reuniões Once More aprofundou-se no profundo impacto da adoção transnacional no país de nascimento e nas famílias nativas da Coreia do Sul, oferecendo uma visão única deste aspecto da adoção pouco explorado. Como recepcionista, o autor se baseia em sua experiência pessoal e dois anos de estudos etnográficos em Seul para fornecer uma análise completa do fenômeno. O livro investiga como os adultos adotados transnacionais regressaram ao seu país de nascimento, tendo encontrado seus pais pela primeira vez em reuniões de televisão amplamente divulgadas que chamaram a atenção. A extensão desta atividade na Coreia do Sul é sem precedentes, com milhões de adotados voltando ao seu país para encontrar as suas famílias biológicas. Este movimento de massa tem uma importância nacional, refletindo o desejo enraizado dos adotados de se reencontrar com suas raízes e compreender sua herança cultural. Através do prisma de programas de televisão populares, como «Quero voltar a ver este homem», o autor lança luz sobre a complexa dinâmica destes reencontros familiares e os novos modelos de parentesco que eles representam.
Meeting Once More: The Korean de of Transnational Adoption Il libro «Meeting Once More» approfondisce il profondo impatto dell'adozione transnazionale sia sul paese di nascita che sulle famiglie native della Corea del Sud, offrendo una visione unica di questo aspetto poco studiato dell'adozione. Come ricevitore stesso, l'autore si basa sulla sua esperienza personale e due anni di studi etnografici a Seul per fornire un'analisi completa di questo fenomeno. Il libro indaga come gli adulti adottati transnazionali sono tornati nel loro paese di nascita incontrando per la prima volta i loro genitori in incontri televisivi ampiamente pubblicizzati che hanno attirato notevole attenzione. La portata di queste attività in Corea del Sud è senza precedenti, con milioni di adottati che tornano in patria per cercare le loro famiglie biologiche. Questo movimento di massa ha un'importanza nazionale, che riflette il desiderio radicato degli adottati di ricongiungersi alle loro radici e comprendere il loro patrimonio culturale. Attraverso il prisma di programmi televisivi popolari come «Voglio rivedere quest'uomo», l'autore mette in luce le dinamiche complesse di queste riunioni familiari e i nuovi modelli di parentela che rappresentano.
Meeting Once More: Die koreanische Seite der transnationalen Adoption Das Buch „Meeting Once More“ geht auf die tiefgreifenden Auswirkungen der transnationalen Adoption sowohl auf das Geburtsland als auch auf die Ahnenfamilien Südkoreas ein und bietet einen einzigartigen Einblick in diesen unerforschten Aspekt der Adoption. Als Rezeptionistin selbst greift die Autorin auf ihre persönlichen Erfahrungen und zwei Jahre ethnographische Forschung in Seoul zurück, um eine umfassende Analyse dieses Phänomens zu liefern. Das Buch untersucht, wie erwachsene transnationale Adoptierte in ihr Geburtsland zurückkehrten und ihre leiblichen Eltern zum ersten Mal in vielbeachteten Fernsehtreffen trafen, die erhebliche Aufmerksamkeit erregten. Das Ausmaß dieser Aktivitäten in Südkorea ist beispiellos: Millionen von Adoptierten kehren in ihre Heimat zurück, um nach ihren biologischen Familien zu suchen. Dieser Massenbewegung wurde nationale Bedeutung beigemessen, was den tief verwurzelten Wunsch der Adoptierten widerspiegelt, sich mit ihren Wurzeln zu vereinen und ihr kulturelles Erbe zu verstehen. Durch die Linse populärer Fernsehsendungen wie „Ich möchte diesen Mann wiedersehen“ beleuchtet der Autor die komplexe Dynamik dieser Familientreffen und die neuen Verwandtschaftsmuster, die sie darstellen.
Meeting Once Again: The Korean de of Transnational Adoption Książka „Meeting Once Again” zagłębia się w głęboki wpływ adopcji transnarodowej na kraj urodzenia i przodków rodzin Korei Południowej, oferując unikalną perspektywę na ten dublowany aspekt adopcji. Jako adopcyjna jaźń, autor czerpie z jej osobistego doświadczenia i dwóch lat badań etnograficznych w Seulu, aby dostarczyć kompleksowej analizy zjawiska. Książka bada, jak dorośli adopci międzynarodowi powrócili do kraju urodzenia, spotykając się po raz pierwszy z rodzącymi rodzicami w dobrze publikowanych spotkaniach telewizyjnych, które przyciągnęły znaczną uwagę. Skala tej działalności w Korei Południowej jest bezprecedensowa, a miliony adoptowanych powraca do ojczyzny, by szukać swoich rodzin biologicznych. Ten oddolny ruch zyskuje na znaczeniu narodowym, odzwierciedlając wrodzone pragnienie, aby adoptowani ponownie połączyli się z korzeniami i zrozumieli swoje dziedzictwo kulturowe. Poprzez soczewkę popularnych programów telewizyjnych, takich jak „I Want to See This Man Again”, autor rzuca światło na złożoną dynamikę tych rodzinnych zjazdów i nowe wzorce pokrewieństwa, które reprezentują.
פגישה אחת נוספת: הצד הקוריאני של אימוץ טרנס-לאומי הספר ”פגישה פעם נוספת” מתעמק בהשפעה העמוקה של אימוץ בין-לאומי הן על ארץ הלידה והן על משפחות אבותיה של קוריאה הדרומית, ומציע נקודת מבט ייחודית על ההיבט המחליף הזה של אימוץ. כאני מאמצת, הסופרת משרטטת את ניסיונה האישי ושנתיים של מחקר אתנוגרפי בסיאול כדי לספק ניתוח מקיף של התופעה. הספר בוחן כיצד מאמצים בין לאומיים בוגרים חזרו לארץ הולדתם, ופוגשים את הוריהם הביולוגיים בפעם הראשונה במפגשים טלוויזיוניים מפורסמים שמשכו תשומת לב רבה. היקף הפעילות בדרום קוריאה חסר תקדים, ומיליוני מאמצים חוזרים למולדתם כדי לחפש את משפחותיהם הביולוגיות. תנועה עממית זו זוכה לחשיבות לאומית, המשקפת רצון מושרש של המאמצים להתחבר מחדש לשורשיהם ולהבין את המורשת התרבותית שלהם. דרך העדשה של תוכניות טלוויזיה פופולריות כמו ”I Want to See This Man Again”, הסופר שופך אור על הדינמיקה המורכבת''
Bir Kez Daha Buluşmak: Ulusötesi Evlat Edinmenin Kore Tarafı "Bir Kez Daha Buluşmak" kitabı, ulus ötesi evlat edinmenin hem doğum ülkesi hem de Güney Kore'nin atalarının aileleri üzerindeki derin etkisini ele alıyor ve evlat edinmenin bu az çalışılmış yönüne benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Evlat edinen bir benlik olarak yazar, fenomenin kapsamlı bir analizini sağlamak için kişisel deneyimlerinden ve Seul'deki iki yıllık etnografik araştırmalarından yararlanıyor. Kitap, yetişkin ulusötesi evlat edinenlerin doğum ülkelerine nasıl geri döndüklerini, ilk kez doğum ebeveynleriyle ilk kez dikkat çeken televizyon karşılaşmalarında nasıl karşılaştıklarını araştırıyor. Güney Kore'deki bu faaliyetin ölçeği, biyolojik ailelerini aramak için anavatanlarına dönen milyonlarca evlatlık ile benzeri görülmemiş. Bu taban hareketine, evlat edinenlerin kökleriyle yeniden bağlantı kurmaları ve kültürel miraslarını anlamaları için kökleşmiş bir arzuyu yansıtan ulusal önem verilmektedir. "I Want to See This Man Again" (Bu Adamı Tekrar Görmek İstiyorum) gibi popüler televizyon programlarının objektifiyle yazar, bu aile birleşmelerinin karmaşık dinamiklerine ve temsil ettikleri yeni akrabalık kalıplarına ışık tutuyor.
اجتماع | مرة أخرى: الجانب الكوري للتبني عبر الوطني يتعمق كتاب «الاجتماع مرة أخرى» في التأثير العميق للتبني عبر الوطني على كل من بلد الميلاد وأسر الأجداد في كوريا الجنوبية، مما يقدم منظورًا فريدًا لهذا الجانب غير المدروس من التبني. وتستند صاحبة البلاغ، بصفتها متبنية، إلى تجربتها الشخصية وسنتين من البحث الإثنوغرافي في سيول لتقديم تحليل شامل لهذه الظاهرة. يستكشف الكتاب كيف عاد المتبنون البالغون عبر الحدود الوطنية إلى بلد ميلادهم، والتقوا بوالديهم لأول مرة في لقاءات تلفزيونية حظيت بتغطية إعلامية كبيرة جذبت اهتمامًا كبيرًا. حجم هذا النشاط في كوريا الجنوبية غير مسبوق، حيث عاد ملايين المتبنين إلى وطنهم للبحث عن عائلاتهم البيولوجية. تحظى هذه الحركة الشعبية بأهمية وطنية، مما يعكس رغبة متأصلة للمتبنين في إعادة التواصل مع جذورهم وفهم تراثهم الثقافي. من خلال عدسة البرامج التلفزيونية الشهيرة مثل «أريد أن أرى هذا الرجل مرة أخرى»، يلقي المؤلف الضوء على الديناميكيات المعقدة لم شمل الأسرة وأنماط القرابة الجديدة التي يمثلونها.
한 번 더 만나기: 다국적 입양의 한쪽이 책 "한 번 더 만나기" 는 한국의 출생 국가와 조상 가족 모두에게 초 국가적 입양이 미치는 중대한 영향을 탐구하여 입양의 미숙 한 측면에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 입양 적 자아로서 저자는 현상에 대한 포괄적 인 분석을 제공하기 위해 서울에서의 개인적인 경험과 2 년간의 민족지 학적 연구를 활용합니다. 이 책은 성인 다국적 입양아들이 어떻게 출생 국으로 돌아 왔으며, 잘 알려진 텔레비전 만남에서 처음으로 친부모를 만나 상당한 관심을 끌었는지 탐구합니다. 한국에서이 활동의 규모는 전례가 없었으며 수백만 명의 입양아가 생물학적 가족을 찾기 위해 고향으로 돌아 왔습니다. 이 풀뿌리 운동은 입양아들이 뿌리와 다시 연결되고 문화 유산을 이해하려는 뿌리 깊은 욕구를 반영하여 국가적으로 중요합니다. 저자는 "이 사람을 다시 만나고 싶다" 와 같은 인기있는 텔레비전 프로그램의 렌즈를 통해 이러한 가족 상봉의 복잡한 역학과 그들이 나타내는 새로운 친족 패턴에 대해 밝힙니다.
会議をもう一度:韓国の国境を越えた養子縁組の側面「もう一度会う」本は、韓国の出生国と祖先家族の両方に国境を越えた養子縁組の大きな影響を掘り下げ、養子縁組のこの控えめな側面にユニークな視点を提供します。養子縁組者として、著者は彼女の個人的な経験とソウルでの2間の民族誌の研究に基づいて、現象の包括的な分析を提供します。この本は、大人の多国籍の養子縁組者が出生国にどのように戻ってきたかを探求し、出生した両親との出会いは、かなりの注目を集めたよく公表されたテレビの出会いで初めてでした。韓国でのこの活動の規模は前例のないものであり、何百万人もの養子縁組者が彼らの生物学的家族を探すために故郷に戻っています。この草の根の運動は、養子縁組者が彼らのルーツと再接続し、彼らの文化遺産を理解したいという厳しい欲求を反映して、国の重要性を与えられています。「I Want to See This Man Again」のような人気テレビ番組のレンズを通して、著者はこれらの家族の再会の複雑なダイナミクスと彼らが表現する新しい親族パターンに光を当てます。
見面更多:韓國的跨性別選擇一書《見面更多》深入探討了跨國收養對韓國出生國和祖先家庭的深遠影響,為收養這一研究不足的方面提供了獨特的見解。作者本人作為寄養者,借鑒她在首爾的個人經歷和兩的人種學研究,對這種現象進行了全面的分析。該書探討了成跨國收養者如何回到自己的出生國,在廣為人知的電視會議上首次與親戚見面,引起了廣泛關註。這種活動在韓國的規模是前所未有的,數百萬被收養者返回家園尋找親生家庭。這一群眾運動具有國家重要性,反映了被收養者根深蒂固的重新融入其根源並了解其文化遺產的願望。通過像「我想再次見到這個人」這樣的流行電視節目的棱鏡,作者揭示了這些家庭團聚的復雜動態以及它們所代表的新的親屬關系模式。

You may also be interested in:

Meeting Once More: The Korean Side of Transnational Adoption
Korean Visual Dictionary A photo guide to everyday words and phrases in Korean
Hearty Korean Recipes You Must Try in Your Kitchen Dishes with Classic Korean Flavors Anyone will Enjoy
Discovering Korean Cuisine: Recipes from the Best Korean Restaurants in Los Angeles
Korean From Zero! 2: Continue Mastering the Korean Language with Integrated Workbook and Online Course
Korean From Zero! 3: Continue Mastering the Korean Language with Integrated Workbook and Online Course
The Vegan Korean: Complete Guide And Cookbook so you can start enjoying a healthy, Korean diet.
Simply Korean: Easy Recipes for Korean Favorites That Anyone Can Make
Simply Korean Easy Recipes for Korean Favorites That Anyone Can Make
Korean Food for The Heart A Dive into the Korean Culture and Cuisine
Korean Cooking Simplified Authentic Korean Recipes For All
LEARN KOREAN IN KOREAN Level 1-A Informal Honorifics 1
Korean Cocoji Traditional Korean Flower Arrangement
A Korean Confucian Way of Life and Thought: The Chasongnok (Record of Self-Reflection) by Yi Hwang (T|oegye) (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
Doctrine and Practice in Medieval Korean Buddhism: The Collected Works of Uich|on (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
Between Foreign and Family: Return Migration and Identity Construction among Korean Americans and Korean Chinese (Asian American Studies Today)
Korean Conversations and Debating: A Language Guide for Self-Study or Classroom Use - Learn to Talk About Current Topics in Korean (With Companion Online Audio)
Numinous Awareness Is Never Dark: The Korean Buddhist Master Chinul|s Excerpts on Zen Practice (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
Seeking Order in a Tumultuous Age: The Writings of Chong Tojon, a Korean Neo-Confucian (Korean Classics Library: Historical Materials Book 1)
A Place to Live: A New Translation of Yi Chung-hwan|s T|aengniji, the Korean Classic for Choosing Settlements (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
Imperatives of Culture: Selected Essays on Korean History, Literature, and Society from the Japanese Colonial Era (Korean Classics Library: Historical Materials, 3)
Transnational Communities in the Smartphone Age: The Korean Community in the Nation|s Capital (Korean Communities across the World)
A Handbook of Korean Zen Practice: A Mirror on the Son School of Buddhism (Son|ga kwigam) (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
A Korean Confucian|s Advice on How to Be Moral: Tasan Chong Yagyong|s Reading of the Zhongyong (Korean Classics Library: Philosophy and Religion)
Fury from the North: The North Korean Air Force in the Korean War, 1950-1953
Korean Corn Dogs Favorite Korean Corn Dog Street Food Recipes
Korean K-Pop and K-Drama Language Workbook: A Complete Introduction to Korean Hangul with 108 Gridded Sheets for Handwriting Practice (Free Online Audio for Pronunciation Practice)
The Sign of the Four Sherlock Holmes: De Agra-Schat: Bilingual edition with Dutch and English texts side by side
Side by Side: Parallel Histories of Israel-Palestine
Serving Side by Side (Rocky Royal Romance #2.5)
Korean Picture Dictionary Learn 1,500 Korean Words and Phrases - Ideal for TOPIK Exam Prep (Tuttle Picture Dictionary)
Easy Side to Side Jackets and Shrugs
Side by Side (Sports Series Book 6)
Starter Home (Side by Side Book 1)
Korean and Korean American Life Writing in Hawai|i: From the Land of the Morning Calm to Hawai|i Nei
Fury from the North The North Korean Air Force in the Korean War 1950-1953 (Asia@War Series №7)
Meeting A Mistress (A Meeting with a Mistress Book 1)
Authentic Korean Recipes The Most Popular and Classic Korean Recipes
Korean War: The Complete Military Account of the Korean War
ChatGPT Side Hustles 2024: Unlock the Digital Goldmine and Get AI Working for You Fast with More Than 85 Side Hustle Ideas to Boost Passive Income, Create New Cash Flow, and Get Ahead of the Curve