
BOOKS - Mediums and Magical Things: Statues, Paintings, and Masks in Asian Places

Mediums and Magical Things: Statues, Paintings, and Masks in Asian Places
Author: Laurel Kendall
Year: May 25, 2021
Format: PDF
File size: PDF 45 MB
Language: English

Year: May 25, 2021
Format: PDF
File size: PDF 45 MB
Language: English

Mediums and Magical Things: Statues, Paintings, and Masks in Asian Cultures As we delve into the realm of magic and spirituality in Asian cultures, we encounter a world where statues, paintings, and masks come alive and take on a life of their own. These objects, often associated with shamans and spirit mediums, are not just passive objects but enlivened agents that embody and express the power and wisdom of the divine. In this book, we explore the significance of these magical images and their role in contemporary South Korea, Vietnam, Myanmar, and other parts of Asia. The Evolution of Technology and the Need for Personal Paradigms In today's fast-paced technological age, it is easy to get lost in the sea of information and lose touch with our inner selves. The rapid evolution of technology has created a sense of urgency and disconnection among humans. However, the study of magical images can offer us a unique perspective on the nature of reality and our place within it.
Медиумы и магические вещи: статуи, картины и маски в азиатских культурах По мере того, как мы углубляемся в царство магии и духовности в азиатских культурах, мы сталкиваемся с миром, где статуи, картины и маски оживают и обретают собственную жизнь. Эти объекты, часто связанные с шаманами и духовными медиумами, являются не просто пассивными объектами, но оживленными агентами, которые воплощают и выражают силу и мудрость божественного. В этой книге мы исследуем значение этих магических образов и их роль в современной Южной Корее, Вьетнаме, Мьянме и других частях Азии. Эволюция технологий и потребность в личных парадигмах В современную стремительную технологическую эпоху легко затеряться в море информации и потерять связь с нашими внутренними «я». Быстрая эволюция технологий создала у людей ощущение срочности и разобщенности. Однако изучение магических образов может предложить нам уникальный взгляд на природу реальности и наше место внутри нее.
Médiums et choses magiques : statues, peintures et masques dans les cultures asiatiques Alors que nous nous enfonçons dans le royaume de la magie et de la spiritualité dans les cultures asiatiques, nous sommes confrontés à un monde où les statues, les peintures et les masques prennent vie. Ces objets, souvent associés aux chamans et aux médiums spirituels, ne sont pas seulement des objets passifs, mais des agents animés qui incarnent et expriment la force et la sagesse du divin. Dans ce livre, nous explorons la signification de ces images magiques et leur rôle dans la Corée du Sud moderne, le Vietnam, le Myanmar et d'autres parties de l'Asie. L'évolution de la technologie et le besoin de paradigmes personnels À l'ère technologique rapide d'aujourd'hui, il est facile de se perdre dans une mer d'informations et de perdre le contact avec notre soi intérieur. L'évolution rapide de la technologie a créé un sentiment d'urgence et de division. Cependant, l'étude des images magiques peut nous offrir une vision unique de la nature de la réalité et de notre place en elle.
Médiums y cosas mágicas: estatuas, pinturas y máscaras en las culturas asiáticas A medida que profundizamos en el reino de la magia y la espiritualidad en las culturas asiáticas, nos enfrentamos a un mundo donde estatuas, pinturas y máscaras cobran vida y adquieren vida propia. Estos objetos, a menudo asociados con chamanes y médiums espirituales, no son sólo objetos pasivos, sino agentes animados que encarnan y expresan el poder y la sabiduría de lo divino. En este libro exploramos el significado de estas imágenes mágicas y su papel en la Corea del Sur moderna, Vietnam, Myanmar y otras partes de Asia. La evolución de la tecnología y la necesidad de paradigmas personales En la rápida era tecnológica actual, es fácil perderse en un mar de información y perder el contacto con nuestro yo interno. La rápida evolución de la tecnología ha creado en los seres humanos una sensación de urgencia y desunión. n embargo, el estudio de imágenes mágicas puede ofrecernos una visión única de la naturaleza de la realidad y de nuestro lugar dentro de ella.
Coisas mágicas, estátuas, pinturas e máscaras em culturas asiáticas À medida que nos aprofundamos no reino da magia e da espiritualidade nas culturas asiáticas, enfrentamos um mundo onde estátuas, pinturas e máscaras ganham vida e ganham vida. Estes objetos, muitas vezes associados a xamãs e médios espirituais, não são apenas objetos passivos, mas agentes animados que encarnam e expressam a força e a sabedoria do divino. Neste livro, investigamos o significado dessas imagens mágicas e o seu papel na Coreia do Sul, Vietnã, Mianmar e outras partes da Ásia. A evolução da tecnologia e a necessidade de paradigmas pessoais Na moderna e rápida era tecnológica, é fácil perder-se num mar de informação e perder contato com os nossos «eu» internos. A rápida evolução da tecnologia criou uma sensação de urgência e separação. No entanto, estudar imagens mágicas pode oferecer-nos uma visão única da natureza da realidade e do nosso lugar dentro dela.
I medium e le cose magiche - statue, dipinti e maschere nelle culture asiatiche Mentre approfondiamo il regno della magia e della spiritualità nelle culture asiatiche, affrontiamo un mondo in cui statue, dipinti e maschere prendono vita e riprendono vita. Questi oggetti, spesso legati agli sciamani e ai medium spirituali, non sono solo oggetti passivi, ma agenti animati che incarnano e esprimono la forza e la saggezza del divino. In questo libro stiamo esplorando il significato di queste immagini magiche e il loro ruolo in Corea del Sud, Vietnam, Myanmar e in altre parti dell'Asia. L'evoluzione della tecnologia e la necessità di paradigmi personali In un'era tecnologica moderna e veloce, è facile perdersi in un mare di informazioni e perdere il contatto con i nostri «io» interni. La rapida evoluzione della tecnologia ha creato un senso di urgenza e di divisione. Ma lo studio delle immagini magiche può offrirci una visione unica della natura della realtà e del nostro posto all'interno.
Medien und magische Dinge: Statuen, Gemälde und Masken in asiatischen Kulturen Während wir in das Reich der Magie und Spiritualität in asiatischen Kulturen eintauchen, begegnen wir einer Welt, in der Statuen, Gemälde und Masken zum ben erwachen und ihr eigenes ben erlangen. Diese Objekte, die oft mit Schamanen und spirituellen Medien in Verbindung gebracht werden, sind nicht nur passive Objekte, sondern lebendige Agenten, die die Kraft und Weisheit des Göttlichen verkörpern und ausdrücken. In diesem Buch untersuchen wir die Bedeutung dieser magischen Bilder und ihre Rolle im heutigen Südkorea, Vietnam, Myanmar und anderen Teilen Asiens. Die Entwicklung der Technologie und das Bedürfnis nach persönlichen Paradigmen In der heutigen schnelllebigen technologischen Ära ist es leicht, sich in einem Meer von Informationen zu verlieren und den Kontakt zu unserem inneren Selbst zu verlieren. Die rasante Entwicklung der Technologie hat bei den Menschen ein Gefühl der Dringlichkeit und Uneinigkeit erzeugt. Das Studium magischer Bilder kann uns jedoch einen einzigartigen Blick auf die Natur der Realität und unseren Platz in ihr bieten.
Media i rzeczy magiczne: Posągi, obrazy i maski w kulturach azjatyckich Kiedy zagłębiamy się w sferę magii i duchowości w kulturach azjatyckich, spotykamy świat, w którym figury, obrazy i maski ożywają i biorą na siebie życie. Przedmioty te, często kojarzone z szamanami i mediami duchowymi, nie są jedynie obiektami biernymi, lecz animowanymi agentami, którzy ucieleśniają i wyrażają moc i mądrość Boskiej. W tej książce badamy znaczenie tych magicznych obrazów i ich rolę we współczesnej Korei Południowej, Wietnamie, Mjanmie i innych częściach Azji. Ewolucja technologii i potrzeba osobistych paradygmatów W dzisiejszym szybkim tempie epoki technologicznej łatwo jest zgubić się w morzu informacji i stracić kontakt z naszymi wewnętrznymi osobowościami. Szybka ewolucja technologii stworzyła poczucie pilności i rozłamu w ludziach. Jednak studiowanie magicznych obrazów może zaoferować nam unikalną perspektywę natury rzeczywistości i naszego miejsca w niej.
מדיומים ודברים קסומים: פסלים, ציורים ומסכות בתרבויות אסיה בעודנו מתעמקים בתחום הקסם והרוחניות בתרבויות אסיה, אנו נתקלים בעולם שבו פסלים, ציורים ומסכות מתעוררים לחיים ולוקחים על עצמם חיים משלהם. אובייקטים אלה, הקשורים בדרך כלל לשאמאנים ולמדיומים רוחניים, אינם רק אובייקטים פסיביים אלא גם גורמים מונפשים המגלמים ומבטאים את כוחו וחוכמתו של אלוהים. בספר זה, אנו חוקרים את המשמעות של תמונות קסומות אלה ואת תפקידם בדרום קוריאה של ימינו, וייטנאם, מיאנמר וחלקים אחרים של אסיה. התפתחות הטכנולוגיה והצורך בפרדיגמות אישיות בעידן הטכנולוגי המהיר של היום, קל ללכת לאיבוד בים של מידע ולאבד קשר עם האני הפנימי שלנו. ההתפתחות המהירה של הטכנולוגיה יצרה תחושה של דחיפות וחוסר אחדות באנשים. עם זאת, לימוד תמונות קסומות יכול להציע לנו נקודת מבט ייחודית על טבעה של המציאות ומקומנו בתוכה.''
Medyumlar ve Büyülü Şeyler: Asya Kültürlerinde Heykeller, Resimler ve Maskeler Asya kültürlerinde sihir ve maneviyat alanına girdiğimizde, heykellerin, resimlerin ve maskelerin hayat bulduğu ve kendi hayatlarını aldıkları bir dünyayla karşılaşıyoruz. Genellikle şamanlar ve manevi ortamlarla ilişkilendirilen bu nesneler, sadece pasif nesneler değil, ilahi olanın gücünü ve bilgeliğini somutlaştıran ve ifade eden hareketli ajanlardır. Bu kitapta, bu büyülü görüntülerin önemini ve günümüz Güney Kore, Vietnam, Myanmar ve Asya'nın diğer bölgelerindeki rollerini araştırıyoruz. Teknolojinin Evrimi ve Kişisel Paradigmalara Duyulan İhtiyaç Günümüzün hızlı tempolu teknolojik çağında, bir bilgi denizinde kaybolmak ve iç benliklerimizle teması kaybetmek kolaydır. Teknolojinin hızlı evrimi insanlarda aciliyet ve bölünme duygusu yarattı. Bununla birlikte, büyülü görüntüleri incelemek bize gerçekliğin doğası ve içindeki yerimiz hakkında benzersiz bir bakış açısı sunabilir.
الوسائط والأشياء السحرية: التماثيل واللوحات والأقنعة في الثقافات الآسيوية بينما نتعمق في عالم السحر والروحانية في الثقافات الآسيوية، نواجه عالماً تنبض فيه التماثيل واللوحات والأقنعة بالحياة وتأخذ حياة خاصة بها. هذه الأشياء، التي غالبًا ما ترتبط بالشامان والوسائط الروحية، ليست مجرد أشياء سلبية ولكنها عوامل متحركة تجسد وتعبر عن قوة وحكمة الإله. في هذا الكتاب، نستكشف أهمية هذه الصور السحرية ودورها في كوريا الجنوبية الحديثة وفيتنام وميانمار وأجزاء أخرى من آسيا. تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نماذج شخصية في العصر التكنولوجي سريع الخطى اليوم، من السهل أن تضيع في بحر من المعلومات وتفقد الاتصال بأنفسنا الداخلية. لقد خلق التطور السريع للتكنولوجيا إحساسًا بالإلحاح والانقسام لدى الناس. ومع ذلك، يمكن أن تقدم لنا دراسة الصور السحرية منظورًا فريدًا لطبيعة الواقع ومكاننا داخله.
매체와 마법의 것들: 아시아 문화의 동상, 그림 및 마스크는 아시아 문화에서 마술과 영성의 영역을 탐구하면서 동상, 그림 및 마스크가 생겨나 고 자신의 삶을 사는 세상을 만납니다. 종종 샤먼 및 영적 매체와 관련된 이러한 대상은 수동적 인 대상이 아니라 신의 힘과 지혜를 구현하고 표현하는 애니메이션 에이전트입니다. 이 책에서 우리는 이러한 마법의 이미지의 중요성과 현대 한국, 베트남, 미얀마 및 기타 아시아 지역에서의 역할을 탐구합니다. 기술의 진화와 개인 패러다임의 필요성 오늘날의 빠르게 진행되는 기술 시대에는 정보의 바다에서 길을 잃고 내면의 자아와의 접촉을 잃기 쉽습니다. 기술의 급속한 진화는 사람들의 긴급함과 불일치감을 만들어 냈습니다. 그러나 마법의 이미지를 공부하면 현실의 본질과 그 안에있는 우리의 위치에 대한 독특한 관점을 얻을 수 있습니다
Mediums and Magical Things: Asian Culturesにおける彫像、絵画、仮面私たちは、アジア文化における魔法と霊性の領域を掘り下げ、彫像、絵画、仮面が生き生きとした生活を送る世界に出会います。多くの場合、シャーマンや霊的な媒体と関連付けられているこれらのオブジェクトは、単に受動的なオブジェクトではなく、神の力と知恵を具現化し、表現するアニメーションエージェントです。本書では、これらの魔法のイメージの意義と、現代の韓国、ベトナム、ミャンマー、そしてアジアの他の地域におけるその役割について考察します。テクノロジーの進化と個人的なパラダイムの必要性今日のペースの速い技術時代には、情報の海に迷い、私たちの内面との接触を失うのは簡単です。技術の急速な進化は、人々の緊急性と不和の感覚を作成しました。しかし、魔法のイメージを研究することは、私たちに現実の本質とその中の私たちの場所についてのユニークな視点を提供することができます。
中介和魔法事物:亞洲文化中的雕像,繪畫和面具隨著我們深入亞洲文化中的魔術和靈性領域,我們面臨著一個雕像,繪畫和面具栩栩如生並獲得生命的世界。這些對象通常與薩滿祭司和精神媒介相關聯,不僅是被動對象,而且是體現和表達神聖力量和智慧的活潑代理。在本書中,我們探討了這些神奇圖像的重要性及其在現代韓國,越南,緬甸和亞洲其他地區的作用。技術的演變和對個人範式的需求在當今迅速發展的技術時代,很容易迷失在信息之海中,失去與我們的內部自我聯系。技術的迅速發展給人們帶來了緊迫感和分裂感。但是,研究魔術圖像可以為我們提供對現實本質和我們在其中的位置的獨特看法。
