
BOOKS - Indigenous Medicine Among the Bedouin in the Middle East

Indigenous Medicine Among the Bedouin in the Middle East
Author: Aref Abu-Rabia
Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

Year: October 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.4 MB
Language: English

Long detailed description of the plot: The plot of 'Indigenous Medicine Among the Bedouin in the Middle East' revolves around the intricate relationship between traditional and modern medicine, specifically within the context of Bedouin communities in the Middle East. The book delves into the evolution of technology and its impact on the lives of these nomadic tribes, highlighting the need for a personal paradigm that can help us understand the technological process of developing modern knowledge. This paradigm can serve as the foundation for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. As the author notes, modern medicine has penetrated the Bedouin tribes through rapid urbanization and education, yet even the most educated individuals turn to traditional medicine when faced with serious illnesses, particularly those that are deemed incurable by Western standards. Over the course of 30 years, the author gathered data on traditional Bedouin medicine among pastoral, nomadic, and settled tribes through interviews with healers, clients, and other active participants in treatments. This extensive research provides a comprehensive understanding of the indigenous medical practices of the Bedouin people. At the heart of the book is the recognition that traditional and modern medicine are not mutually exclusive, but rather complementary systems that can enrich one another.
Подробное описание сюжета: Сюжет «Коренной медицины среди бедуинов на Ближнем Востоке» вращается вокруг сложных отношений между традиционной и современной медициной, особенно в контексте бедуинских общин на Ближнем Востоке. Книга углубляется в эволюцию технологий и их влияние на жизнь этих кочевых племен, подчеркивая необходимость личной парадигмы, которая может помочь нам понять технологический процесс развития современных знаний. Эта парадигма может служить фундаментом для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Как отмечает автор, современная медицина проникла в бедуинские племена благодаря быстрой урбанизации и образованию, однако даже самые образованные люди обращаются к традиционной медицине, сталкиваясь с серьезными заболеваниями, особенно теми, которые считаются неизлечимыми по западным стандартам. В течение 30 лет автор собирал данные о традиционной бедуинской медицине среди пастырских, кочевых и оседлых племен посредством интервью с целителями, клиентами и другими активными участниками лечения. Это обширное исследование обеспечивает всестороннее понимание медицинской практики коренных народов бедуинов. В основе книги лежит признание того, что традиционная и современная медицина не являются взаимоисключающими, а скорее взаимодополняющими системами, способными обогащать друг друга.
Description détaillée de l'intrigue : L'intrigue de la médecine autochtone parmi les Bédouins du Moyen-Orient s'articule autour des relations complexes entre la médecine traditionnelle et la médecine moderne, en particulier dans le contexte des communautés bédouines du Moyen-Orient. livre approfondit l'évolution de la technologie et son impact sur la vie de ces tribus nomades, en soulignant la nécessité d'un paradigme personnel qui puisse nous aider à comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme peut servir de base à la survie de l'humanité et à l'unification des hommes dans un État en guerre. L'auteur note que la médecine moderne s'est infiltrée dans les tribus bédouines en raison de l'urbanisation rapide et de l'éducation, mais même les personnes les plus éduquées se tournent vers la médecine traditionnelle pour faire face à des maladies graves, en particulier celles qui sont considérées comme incurables par les normes occidentales. Pendant 30 ans, l'auteur a recueilli des données sur la médecine traditionnelle bédouine parmi les tribus pastorales, nomades et sédentaires au moyen d'entretiens avec des guérisseurs, des clients et d'autres participants actifs au traitement. Cette étude approfondie permet de mieux comprendre les pratiques médicales des Premières nations bédouines. livre se fonde sur la reconnaissance que la médecine traditionnelle et moderne ne sont pas des systèmes mutuellement exclusifs, mais plutôt complémentaires, capables de s'enrichir mutuellement.
Descripción detallada de la trama: La trama de «Medicina indígena entre los beduinos en Oriente Medio» gira en torno a las complejas relaciones entre la medicina tradicional y la moderna, especialmente en el contexto de las comunidades beduinas en Oriente Medio. libro profundiza en la evolución de la tecnología y su impacto en la vida de estas tribus nómadas, destacando la necesidad de un paradigma personal que pueda ayudarnos a comprender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma puede servir de base para la supervivencia de la humanidad y la unificación de los seres humanos en un Estado en guerra. Como señala el autor, la medicina moderna se ha infiltrado en las tribus beduinas gracias a la rápida urbanización y educación, pero incluso las personas más instruidas recurren a la medicina tradicional para hacer frente a graves enfermedades, especialmente las consideradas incurables según los estándares occidentales. Durante 30 , el autor recopiló datos sobre la medicina tradicional beduina entre las tribus pastorales, nómadas y sedentarias a través de entrevistas con curanderos, clientes y otros participantes activos en el tratamiento. Este amplio estudio proporciona una comprensión integral de las prácticas médicas de los pueblos indígenas beduinos. libro se basa en el reconocimiento de que la medicina tradicional y moderna no son sistemas mutuamente excluyentes, sino más bien complementarios, capaces de enriquecerse mutuamente.
Descrição detalhada da história: A história de «Medicina nativa entre beduínos no Oriente Médio» gira em torno da complexa relação entre a medicina tradicional e moderna, especialmente no contexto das comunidades beduínas no Oriente Médio. O livro aprofundou-se na evolução da tecnologia e seus efeitos na vida dessas tribos nómadas, enfatizando a necessidade de um paradigma pessoal que possa ajudar-nos a compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma pode servir de base para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra. Como o autor diz, a medicina moderna invadiu as tribos beduínas graças à rápida urbanização e educação, mas mesmo as pessoas mais educadas recorrem à medicina tradicional, enfrentando doenças graves, especialmente aquelas consideradas terminais pelos padrões ocidentais. Durante 30 anos, o autor coletou dados sobre a medicina tradicional beduína entre tribos pastorais, nómadas e sedentárias através de entrevistas com curandeiros, clientes e outros participantes ativos do tratamento. Este amplo estudo oferece uma compreensão completa das práticas médicas dos povos indígenas beduínos. O livro baseia-se no reconhecimento de que a medicina tradicional e moderna não são mutuamente exclusivas, mas sim sistemas complementares capazes de enriquecer uns aos outros.
Descrizione dettagliata della storia di «Medicina indigena tra i beduini in Medio Oriente» ruota intorno alle complesse relazioni tra medicina tradizionale e moderna, soprattutto nel contesto delle comunità beduine in Medio Oriente. Il libro sta approfondendo l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sulla vita di queste tribù nomadi, sottolineando la necessità di un paradigma personale che possa aiutarci a comprendere il processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma può essere la base per la sopravvivenza dell'umanità e per unire le persone in uno stato in guerra. Come afferma l'autore, la medicina moderna si è infiltrata nelle tribù beduine grazie alla rapida urbanizzazione e all'educazione, ma anche le persone più istruite si rivolgono alla medicina tradizionale, affrontando gravi malattie, soprattutto quelle considerate incurabili dagli standard occidentali. Per 30 anni l'autore ha raccolto dati sulla medicina tradizionale beduina tra le tribù pastorali, nomadi e sedentarie attraverso interviste con guaritori, clienti e altri operatori attivi. Questo ampio studio fornisce una piena comprensione delle pratiche mediche dei popoli indigeni beduini. La base del libro è il riconoscimento che la medicina tradizionale e moderna non sono reciprocamente esclusive, ma piuttosto sistemi complementari capaci di arricchirsi a vicenda.
Ausführliche Beschreibung der Handlung: Die Handlung von „Indigene Medizin unter Beduinen im Nahen Osten“ dreht sich um die komplexe Beziehung zwischen traditioneller und moderner Medizin, insbesondere im Kontext der Beduinengemeinschaften im Nahen Osten. Das Buch geht auf die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf das ben dieser Nomadenstämme ein und betont die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, das uns helfen kann, den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens zu verstehen. Dieses Paradigma kann als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat dienen. Wie der Autor feststellt, ist die moderne Medizin dank der schnellen Urbanisierung und Bildung in die Beduinenstämme eingedrungen, aber selbst die gebildetsten Menschen wenden sich der traditionellen Medizin zu und sind mit schweren Krankheiten konfrontiert, insbesondere solchen, die nach westlichen Maßstäben als unheilbar gelten. Seit 30 Jahren sammelt der Autor Daten über traditionelle Beduinenmedizin unter pastoralen, nomadischen und sesshaften Stämmen durch Interviews mit Heilern, Klienten und anderen aktiven Teilnehmern an der Behandlung. Diese umfangreiche Studie bietet ein umfassendes Verständnis der indigenen medizinischen Praktiken der Beduinen. Im Mittelpunkt des Buches steht die Erkenntnis, dass traditionelle und moderne Medizin sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern vielmehr komplementäre Systeme sind, die sich gegenseitig bereichern können.
Fabuła Szczegóły: Fabuła „medycyny rdzennej wśród beduinów na Bliskim Wschodzie” obraca się wokół złożonych relacji między medycyną tradycyjną i nowoczesną, zwłaszcza w kontekście społeczności beduińskich na Bliskim Wschodzie. Książka zagłębia się w ewolucję technologii i jej wpływ na życie tych koczowniczych plemion, podkreślając potrzebę osobistego paradygmatu, który pomoże nam zrozumieć technologiczny proces rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten może służyć jako podstawa przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Jak zauważa autor, nowoczesna medycyna przeniknęła do plemion beduińskich dzięki szybkiej urbanizacji i edukacji, ale nawet najbardziej wykształceni ludzie zwracają się do tradycyjnej medycyny, borykając się z poważnymi chorobami, zwłaszcza tymi, które są uważane za nieuleczalne przez zachodnie standardy. Od 30 lat autor gromadzi dane na temat tradycyjnej medycyny beduińskiej wśród plemion duszpasterskich, koczowniczych i osiadłych poprzez wywiady z uzdrowicielami, klientami i innymi aktywnymi uczestnikami leczenia. To obszerne badanie zapewnia kompleksowe zrozumienie praktyk medycznych Beduin First Nations. U podstaw książki leży uznanie, że tradycyjna i nowoczesna medycyna nie wykluczają się wzajemnie, ale raczej uzupełniają się systemy zdolne do wzajemnego wzbogacania się.
: העלילה של ”רפואה ילידית בקרב בדואים במזרח התיכון” סובבת סביב היחסים המורכבים בין הרפואה המסורתית והמודרנית, במיוחד בהקשר של קהילות בדואיות במזרח התיכון. הספר מתעמק בהתפתחות הטכנולוגיה ובהשפעתו על חייהם של שבטים נוודים אלה, ומדגיש את הצורך בפרדיגמה אישית שיכולה לעזור לנו להבין את התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני. פרדיגמה זו יכולה לשמש בסיס להישרדות האנושות ולאיחוד אנשים במדינה לוחמת. כפי שציין המחבר, הרפואה המודרנית חדרה לשבטי הבדואים הודות לעיור מהיר והשכלה, אך אפילו המשכילים ביותר פונים לרפואה מסורתית, העומדת בפני מחלות קשות, במיוחד אלה הנחשבות חשוכות מרפא על ־ פי הסטנדרטים המערביים. במשך 30 שנה אסף המחבר נתונים על הרפואה הבדואית המסורתית בקרב שבטים פסטורליים, נוודים וחסרי מרפא באמצעות ראיונות עם מרפאים, לקוחות ומשתתפים פעילים אחרים. מחקר מקיף זה מספק הבנה מקיפה של המנהגים הרפואיים של העמים הראשונים הבדואים. בלב הספר עומדת ההכרה שהרפואה המסורתית והמודרנית אינן בלעדיות זו לזו, אלא מערכות משלימות המסוגלות להעשיר זו את זו.''
Konu Detayı: "Orta Doğu'daki Bedeviler Arasında Yerli Tıbbın" konusu, özellikle Orta Doğu'daki Bedevi toplulukları bağlamında, geleneksel ve modern tıp arasındaki karmaşık ilişki etrafında dönüyor. Kitap, teknolojinin evrimini ve bu göçebe kabilelerin yaşamları üzerindeki etkisini inceleyerek, modern bilgiyi geliştirmenin teknolojik sürecini anlamamıza yardımcı olabilecek kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel oluşturabilir. Yazarın belirttiği gibi, modern tıp, hızlı kentleşme ve eğitim sayesinde Bedevi kabilelerine sızdı, ancak en eğitimli insanlar bile, özellikle Batı standartlarına göre tedavi edilemez olarak kabul edilen ciddi hastalıklarla karşı karşıya kalarak geleneksel tıbba yöneldi. 30 yıl boyunca yazar, şifacılar, müşteriler ve diğer aktif tedavi katılımcıları ile yapılan görüşmeler yoluyla pastoral, göçebe ve yerleşik kabileler arasında geleneksel Bedevi tıbbı hakkında veri topladı. Bu kapsamlı çalışma, Bedevi İlk Milletlerin tıbbi uygulamalarının kapsamlı bir şekilde anlaşılmasını sağlar. Kitabın özünde, geleneksel ve modern tıbbın birbirini dışlayan değil, birbirini zenginleştiren tamamlayıcı sistemler olduğunun kabul edilmesi yatıyor.
تفاصيل الحبكة: تدور حبكة «الطب الأصلي بين البدو في الشرق الأوسط» حول العلاقة المعقدة بين الطب التقليدي والطب الحديث، خاصة في سياق المجتمعات البدوية في الشرق الأوسط. يتعمق الكتاب في تطور التكنولوجيا وتأثيرها على حياة هذه القبائل الرحل، ويسلط الضوء على الحاجة إلى نموذج شخصي يمكن أن يساعدنا على فهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يمكن أن يكون هذا النموذج بمثابة الأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. كما يلاحظ المؤلف، فقد تسلل الطب الحديث إلى القبائل البدوية بفضل التحضر السريع والتعليم، ولكن حتى الأشخاص الأكثر تعليماً يلجأون إلى الطب التقليدي، ويواجهون أمراضًا خطيرة، خاصة تلك التي تعتبر غير قابلة للشفاء وفقًا للمعايير الغربية. وعلى مدى 30 عاماً، جمع صاحب البلاغ بيانات عن الطب البدوي التقليدي بين القبائل الرعوية والبدوية والمستقرة من خلال مقابلات مع المعالجين والزبائن وغيرهم من المشاركين في العلاج النشط. وتوفر هذه الدراسة المستفيضة فهماً شاملاً للممارسات الطبية للأمم البدوية الأولى. يكمن جوهر الكتاب في الاعتراف بأن الطب التقليدي والحديث ليسا متعارضين، بل أنظمة متكاملة قادرة على إثراء بعضها البعض.
음모 세부 사항: "중동 베두인 원주민 의학" 의 음모는 특히 중동의 베두인 공동체와 관련하여 전통 의학과 현대 의학 사이의 복잡한 관계를 중심으로 진행됩니다. 이 책은 기술의 진화와이 유목 민족의 삶에 미치는 영향을 탐구하여 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하는 데 도움이되는 개인적인 패러다임의 필요성을 강조합니다. 이 패러다임은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초가 될 수 있습니다. 저자가 지적했듯이, 현대 의학은 빠른 도시화와 교육 덕분에 베두인 부족에 침투했지만, 가장 교육을받은 사람들조차도 심각한 질병, 특히 서구 표준에 의해 치료할 수없는 것으로 간주되는 질병에 직면하여 전통 의학에 의존합니다. 30 년 동안 저자는 치료사, 고객 및 기타 활동적인 치료 참가자와의 인터뷰를 통해 목회, 유목 및 좌식 부족들 사이에서 전통적인 베두인 의학에 관한 데이터를 수집했습니다. 이 광범위한 연구는 베두인 퍼스트 네이션의 의료 관행에 대한 포괄적 인 이해를 제공합니 이 책의 핵심은 전통과 현대 의학이 상호 배타적 인 것이 아니라 서로를 풍요롭게 할 수있는 보완 시스템이라는 인식입니다.
プロット詳細:「中東のベドウィンの間の先住民の医学」のプロットは、特に中東のベドウィンのコミュニティの文脈で、伝統的な医学と現代医学の間の複雑な関係を中心に展開しています。この本は、技術の進化と遊牧民の部族の生活への影響を掘り下げ、現代の知識を開発する技術プロセスを理解するのに役立つ個人的なパラダイムの必要性を強調しています。このパラダイムは、人類の存続と戦争状態における人々の統一の基礎となる可能性があります。著者が指摘しているように、現代医学は急速な都市化と教育のおかげでベドウィン部族に潜入しましたが、最も教育を受けた人々でさえ、特に西洋の基準では耐えられないと考えられている深刻な病気に直面して、伝統的な医学に目を向けます。30間、著者はヒーラー、顧客および他の活動的な処置の参加者へのインタビューを通して牧歌的な、遊牧民および座っている部族の間の伝統的なBedouinの薬のデータを集めた。この広範な研究は、ベドウィン第一国の医療慣行を包括的に理解するものである。本書の中心にあるのは、伝統医学と現代医学は相互に排他的ではなく、互いを豊かにすることができる補完的なシステムであるという認識です。
情節的詳細描述:「中東貝都因人中的土著醫學」情節圍繞傳統醫學與現代醫學之間的復雜關系展開,特別是在中東貝都因人社區的背景下。這本書深入研究了技術的演變及其對這些遊牧部落生活的影響,強調了個人範式的必要性,這可以幫助我們了解現代知識發展的技術過程。這種範式可以作為人類生存和交戰國人民團結的基礎。正如作者指出的那樣,現代醫學通過快速的城市化和教育滲透到貝都因人部落,但是即使是最受過良好教育的人也轉向傳統醫學,面臨著嚴重的疾病,尤其是那些被認為無法治愈的疾病。西方標準。30來,提交人通過采訪治療者、客戶和其他積極治療參與者,收集了牧民、遊牧民族和定居部落傳統貝都因人醫學的數據。這項廣泛的研究提供了對貝都因人土著醫學實踐的全面了解。這本書的基礎是認識到傳統醫學和現代醫學不是相互排斥的,而是能夠相互豐富互為補充的系統。
