
BOOKS - Yseult: A Tale of Love in the Age of King Arthur (The Pendragon Chronicles, #...

Yseult: A Tale of Love in the Age of King Arthur (The Pendragon Chronicles, #1)
Author: Ruth Nestvold
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Yseult, the fairest maiden of the land, sits upon her horse, gazing into the flames of a bonfire, her heart heavy with foreboding. As the last rays of the setting sun disappear beyond the horizon, she ponders the fate that awaits her - a loveless marriage to Marcus's son, Drystan, in exchange for the safety of her kin. The price of peace weighs heavily on her shoulders, yet she must choose between duty and true love. Against the backdrop of a crumbling empire, Yseult's story begins, a tale of passion and tragedy set against the tumultuous era of King Arthur's reign. In a world where magic lingers like a distant memory, the people cry out for a savior to restore balance and order.
Изеульт, самая справедливая дева земли, сидит на своем коне, глядя в пламя костра, ее сердце тяжело от предчувствия. Когда последние лучи заходящего солнца исчезают за горизонтом, она обдумывает судьбу, которая её ждёт - брак без любви с сыном Маркуса, Дристаном, в обмен на безопасность своих родственников. Цена мира тяжко ложится на ее плечи, но она должна выбирать между долгом и настоящей любовью. На фоне рушащейся империи начинается история Исеульта, рассказ о страсти и трагедии, поставленной на фоне бурной эпохи правления короля Артура. В мире, где магия задерживается, как далекая память, народ взывает к спасителю, чтобы восстановить равновесие и порядок.
Iseult, la vierge la plus juste de la terre, est assise sur son cheval, regardant dans les flammes du feu de camp, son cœur est dur de prémonition. Quand les derniers rayons du soleil couchant disparaissent au-delà de l'horizon, elle réfléchit au destin qui l'attend : le mariage sans amour avec le fils de Marcus, Dristan, en échange de la sécurité de ses proches. prix de la paix est lourd sur ses épaules, mais elle doit choisir entre la dette et l'amour réel. Dans le contexte de l'empire en ruine commence l'histoire d'Iseult, l'histoire de la passion et de la tragédie, dans le contexte de l'ère tumultueuse du roi Arthur. Dans un monde où la magie est retardée comme une mémoire lointaine, le peuple appelle le sauveur à rétablir l'équilibre et l'ordre.
Iseult, la virgen más justa de la tierra, se sienta en su caballo mirando en la llama de la hoguera, su corazón es duro por premonición. Cuando los últimos rayos del sol poniente desaparecen más allá del horizonte, ella piensa en el destino que le espera - un matrimonio sin amor con el hijo de Marcus, Dristán, a cambio de la seguridad de sus parientes. precio del mundo recae pesadamente sobre sus hombros, pero ella debe elegir entre el deber y el amor verdadero. En medio de un imperio colapsado, comienza la historia de Iseult, un relato de pasión y tragedia ambientado en el telón de fondo de la turbulenta época del reinado del rey Arturo. En un mundo donde la magia se retrasa como un recuerdo lejano, el pueblo clama al salvador para que restablezca el equilibrio y el orden.
Iseult, a virgem mais justa da terra, está sentada no seu cavalo, olhando para a chama da fogueira, o seu coração é difícil de pressentir. Quando os últimos raios do sol a entrar desaparecem, ela pensa no destino que a espera: o casamento sem amor com o filho de Marcus, Dristan, em troca da segurança dos seus familiares. O preço do mundo pesa muito sobre os seus ombros, mas ela tem de escolher entre o dever e o amor verdadeiro. No meio de um império em colapso, começa a história de Iseault, uma história sobre a paixão e a tragédia colocadas em meio à época turbulenta do reinado do Rei Arthur. Num mundo onde a magia é detida como uma memória distante, o povo apela ao salvador para restaurar o equilíbrio e a ordem.
Iseult, die schönste Jungfrau der Erde, sitzt auf ihrem Pferd, starrt in die Flamme des Feuers, ihr Herz ist schwer vor Vorahnung. Als die letzten Strahlen der untergehenden Sonne hinter dem Horizont verschwinden, denkt sie über das Schicksal nach, das auf sie wartet - eine lieblose Ehe mit Marcus'Sohn Dristan im Austausch für die cherheit ihrer Verwandten. Der Preis des Friedens lastet schwer auf ihren Schultern, aber sie muss zwischen Pflicht und wahrer Liebe wählen. Vor dem Hintergrund des bröckelnden Reiches beginnt die Geschichte von Iseult, eine Geschichte über idenschaft und Tragödie, die vor dem Hintergrund der turbulenten Regierungszeit von König Arthur inszeniert wurde. In einer Welt, in der Magie wie eine ferne Erinnerung verweilt, rufen die Menschen nach einem Retter, um Gleichgewicht und Ordnung wiederherzustellen.
''
Dünyanın en güzel bakiresi Iseult, atının üzerinde oturuyor, ateşin alevlerine bakıyor, kalbi önseziyle ağırlaşıyor. Batan güneşin son ışınları ufkun ötesinde kaybolduğunda, onu bekleyen kaderi düşünür - Marcus'un oğlu Dristan ile akrabalarının güvenliği karşılığında sevgisiz bir evlilik. Barışın bedeli ağır bir şekilde omuzlarına düşüyor, ancak görev ve gerçek aşk arasında seçim yapmalı. Çökmekte olan bir imparatorluğun arka planında, Iseult'un hikayesi, Kral Arthur'un saltanatının çalkantılı döneminin arka planında bir tutku ve trajedi hikayesi başlıyor. Büyünün uzak bir anı gibi kaldığı bir dünyada, insanlar dengeyi ve düzeni sağlamak için kurtarıcıyı çağırırlar.
إيزولت، أعدل عذراء الأرض، تجلس على حصانها، تحدق في نيران النار، قلبها مثقل بالنذر. عندما تختفي أشعة الشمس الأخيرة وراء الأفق، فإنها تفكر في المصير الذي ينتظرها - زواج بلا حب من ابن ماركوس، دريستان، مقابل سلامة أقاربها. تقع تكلفة السلام على عاتقها بشكل كبير، لكن يجب عليها الاختيار بين الواجب والحب الحقيقي. على خلفية إمبراطورية متداعية، تبدأ قصة إيزولت، قصة عاطفة ومأساة تدور أحداثها على خلفية العصر المضطرب في عهد الملك آرثر. في عالم يبقى فيه السحر مثل الذاكرة البعيدة، يستدعي الناس المنقذ لاستعادة التوازن والنظام.
