BOOKS - Worst Case, We Get Married (Literature in Translation Series)
Worst Case, We Get Married (Literature in Translation Series) - Sophie Bienvenu October 1, 2011 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
30891

Telegram
 
Worst Case, We Get Married (Literature in Translation Series)
Author: Sophie Bienvenu
Year: October 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Worst Case We Get Married Literature in Translation Series: A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Married, written by acclaimed Quebecois author Sophie Bienvenu and translated by JC Sutcliffe, is a powerful and moving coming-of-age novel that delves into the themes of family, identity, sexuality, and class through the eyes of a precocious teenage girl named Aicha. Set in Montreal's CentreSud neighborhood, the story follows Aicha, who is only thirteen but claims to be older, as she navigates her tumultuous life with her mother and stepfather, Hakim. Despite never having known her father, Aicha's rebellious streak and love for the local musicians she meets, including Baz, lead to an explosive cocktail of emotions. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha lives with her mother in Montreal's CentreSud neighborhood, where she struggles to find her place in the world. Her mother, who has left her father and Hakim, her stepfather, has never been present in her life, leaving Aicha feeling unloved and resentful.
Худший случай, когда мы женимся на литературе в серии переводов: «A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Marrien», написанный известной квебекской писательницей Софи Бьенвеню и переведенный Дж. К. Сатклиффом, является мощным и трогательным романом о совершеннолетии, который углубляется в темы семьи, идентичности, сексуальности и класса глазами не по годам взрослой девочки-подростка по имени Айша. Действие происходит в монреальском районе CentreSud, история рассказывает об Айче, которой всего тринадцать лет, но она утверждает, что старше, поскольку она ведет свою бурную жизнь со своей матерью и отчимом Хакимом. Несмотря на то, что она никогда не знала своего отца, бунтарская полоса Айчи и любовь к местным музыкантам, которых она встречает, включая База, приводят к взрывному коктейлю эмоций. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha живет со своей матерью в монреальском районе CentreSud, где она изо всех сил пытается найти свое место в мире. Её мать, бросившая отца и Хакима, отчима, никогда в жизни не присутствовала, оставив Айчу чувствовать себя нелюбимой и обиженной.
La pire occasion de marier la littérature dans une série de traductions : « A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Marrien », écrit par la célèbre écrivaine québécoise Sophie Bienvenu et traduit par J.C. Sutcliffe, est un roman puissant et émouvant l'âge adulte, qui s'approfondit dans les thèmes de la famille, de l'identité, de la sexualité et de la classe avec les yeux d'une adolescente adulte nommée Aisha. L'action se déroule dans le quartier CentreSud de Montréal, l'histoire parle d'Aïcha, qui n'a que treize ans, mais elle prétend être plus âgée parce qu'elle mène sa vie tumultueuse avec sa mère et son beau-père Hakim. Même si elle n'a jamais connu son père, la bande rebelle d'Aïchi et l'amour pour les musiciens locaux qu'elle rencontre, y compris Baz, conduisent à un cocktail explosif d'émotions. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha vit avec sa mère dans le quartier CentreSud, à Montréal, où elle a du mal à trouver sa place dans le monde. Sa mère, qui a abandonné son père et Hakim, son beau-père, n'a jamais été présente de sa vie, laissant Aich se sentir mal aimée et offensée.
La peor ocasión en que nos casamos con literatura es en una serie de traducciones: «A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Marrien», escrita por la famosa escritora quebequense Sophie Bienwenu y traducida por J. K. Sutcliffe, es una potente y conmovedora novela sobre la mayoría de edad que ahonda en los temas de la familia, la identidad, la sexualidad y la clase a través de los ojos no según los de una adolescente adulta llamada Aisha. Ambientada en el barrio CentreSud de Montreal, la historia cuenta la historia de Aiche, que solo tiene trece , pero afirma ser mayor ya que lleva su turbulenta vida con su madre y su padrastro Hakim. A pesar de que nunca conoció a su padre, la raya rebelde de Aichi y el amor por los músicos locales que conoce, incluyendo a Baz, llevan a un cóctel explosivo de emociones. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha vive con su madre en el barrio de CentreSud de Montreal, donde lucha por encontrar su lugar en el mundo. Su madre, que abandonó a su padre y a Hakim, su padrastro, nunca estuvieron presentes en su vida, dejando a Aichu sentirse desamorada y ofendida.
A pior vez em que nos casamos com literatura em uma série de traduções, «A Detailed Descrição of the Plot Worst Case We Get Marrien», escrita pela famosa escritora quebeque Sophie Bienvenu e traduzida por J.K. Sutcliffe, é um romance poderoso e comovente sobre a maioridade Os temas da família, identidade, sexualidade e classe não são os anos de uma adolescente adulta chamada Aisha. Ambientada no bairro de CentreSud, em Montreal, a história fala de Aicha, que tem apenas treze anos, mas diz ser mais velha porque tem uma vida agitada com sua mãe e padrasto, Hakim. Apesar de ela nunca conhecer o pai, a faixa rebelde de Aichi e o amor por músicos locais que ela conhece, incluindo Baz, levam a um batido explosivo de emoção. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha vive com a mãe no bairro de CentreSud, em Montreal, onde ela está a tentar encontrar o seu lugar no mundo. A mãe dela, que abandonou o pai e Hakeem, o padrasto, nunca esteve presente na vida, deixando a Aicha mal-amada e magoada.
Il peggior caso in cui ci sposiamo con la letteratura in una serie di traduzioni, «A Detailed Descrizione of the Plot Worst Case We Get Marrien», scritto da Sophie Bienvenou, una famosa scrittrice del Quebec, tradotta da J. K. Satcliff, è un romanzo potente e commovente sulla maggiore i temi della famiglia, dell'identità, della sessualità e della classe non sono gli anni di un'adolescente adulta di nome Aisha. svolge nel quartiere di CentreSud, in Montreal, e la storia racconta di Aicha, che ha solo tredici anni, ma dice di essere più vecchia perché ha una vita agitata con sua madre e il patrigno Hakeem. Anche se non ha mai conosciuto suo padre, la pista ribelle di Aichi e l'amore per i musicisti locali che incontra, tra cui Baz, portano a un cocktail esplosivo di emozioni. Aicha's Life in Montreal's Neighborhood Aicina vive con sua madre nel quartiere di Montreal, dove sta cercando di trovare il suo posto nel mondo. Sua madre, che ha lasciato suo padre e Hakeem, il patrigno, non è mai stata presente in vita sua, lasciando che Aicha si sentisse amata e offesa.
Der schlimmste Fall, in dem wir Literatur in einer Reihe von Übersetzungen heiraten: „A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Marrien“, geschrieben von der berühmten Quebecer Schriftstellerin Sophie Bienvenue und übersetzt von J. K. Sutcliffe, ist ein kraftvoller und berührender Coming-of-Age-Roman, der sich vertieft in Die Themen Familie, Identität, Sexualität und Klasse durch die Augen eines erwachsenen Teenagers namens Aisha. Die Handlung spielt im Montrealer Stadtteil CentreSud, die Geschichte handelt von Aicha, die erst dreizehn Jahre alt ist, aber behauptet, älter zu sein, da sie ihr turbulentes ben mit ihrer Mutter und ihrem Stiefvater Hakim führt. Obwohl sie ihren Vater nie kannte, führen Aichis rebellischer Streifen und die Liebe zu den lokalen Musikern, die sie trifft, einschließlich Baz, zu einem explosiven Cocktail von Emotionen. Aichas ben in Montreals ZentrumSud Nachbarschaft Aicha lebt mit ihrer Mutter im Montrealer Viertel CentreSud, wo sie darum kämpft, ihren Platz in der Welt zu finden. Ihre Mutter, die ihren Vater und ihren Stiefvater Hakim verlassen hatte, war noch nie in ihrem ben anwesend und ließ Aicha ungeliebt und beleidigt zurück.
Najgorszy czas poślubiamy literaturę w serii tłumaczeń: „Szczegółowy opis fabuły najgorszego przypadku bierzemy ślub”, napisany przez znaną pisarkę Québécois Sophie Bienvenu i przetłumaczony przez J.C. Sutcliffe, jest potężną i poruszającą nowiną nadchodzącą wiek, która rozciąga się na tematy rodziny, tożsamości, seksualność i klasa oczami cennej nastoletniej dorosłej dziewczyny imieniem Aisha. Ustawiona w dzielnicy Montreal Sud, historia idzie za Aicha, który ma tylko trzynaście lat, ale twierdzi, że jest starsza, ponieważ prowadzi swoje burzliwe życie z matką i ojczym Hakim. Pomimo nigdy nie znając jej ojca, buntownicza smuga Aichi i miłość do lokalnych muzyków, które spotyka, w tym Baz, prowadzą do wybuchowego koktajlu emocji. Aicha's Life in Montreal's Sud Neighborhood Aicha mieszka z matką w montrealskiej dzielnicy Sud, gdzie stara się znaleźć swoje miejsce na świecie. Jej matka, która zostawiła ojca i Hakima, ojczyma, nigdy nie była obecna w jej życiu, pozostawiając Aicha uczucie niekochane i urażone.
הזמן הגרוע ביותר שנישא לספרות בסדרת תרגומים: ‏ ”תיאור מפורט של המקרה הגרוע ביותר של העלילה שאנו מתחתנים”, שנכתב על ידי סופרת הקוויקואה הנודעת סופי בינבנו ותורגם על ידי ג 'יי סי סאטקליף, הוא רומן מתקרב-גיל רב-עוצמה ומרגש המתעמק בנושאים של משפחה, זהות, מיניות ומעמד דרך עיניה של נערה בוגרת ומבוגרת עיישה. הסיפור מגיע בעקבות אייכה, שהיא רק בת 13, אך טוענת שהיא מבוגרת יותר כשהיא מנהלת את חייה הסוערים עם אמה ואביה החורג חכים. למרות שלא הכירה את אביה, הפס המרדני של אייצ 'י והאהבה למוזיקאים המקומיים שהיא פוגשת, כולל באז, מובילים לקוקטייל נפץ של רגשות. אייצ 'ה מתגוררת עם אמה בשכונת טאז'סוד במונטריאול, שם היא נאבקת למצוא את מקומה בעולם. אמה, שעזבה את אביה וחכים, אביה החורג, מעולם לא הייתה נוכחת בחייה, והותירה את אייכה ללא אהבה ופגיעה.''
Bir Dizi Çeviride Edebiyatla Evlendiğimiz En Kötü Zaman: Ünlü Québécois yazarı Sophie Bienvenu tarafından yazılan ve J.C. Sutcliffe tarafından çevrilen "A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Married", aile, kimlik, cinsellik ve sınıf temalarını Aisha adlı genç bir yetişkin kızın gözünden inceleyen güçlü ve hareketli bir ergenlik romanıdır. Montreal'in CentreSud bölgesinde yer alan hikaye, sadece on üç yaşında olan Aicha'yı takip ediyor, ancak annesi ve üvey babası Hakim ile çalkantılı hayatını sürdürürken daha yaşlı olduğunu iddia ediyor. Babasını hiç tanımamasına rağmen, Aichi'nin asi çizgisi ve Baz da dahil olmak üzere tanıştığı yerel müzisyenlere olan sevgisi, patlayıcı bir duygu kokteyline yol açıyor. Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha, annesiyle birlikte Montreal'in CentreSud semtinde yaşıyor ve dünyadaki yerini bulmak için mücadele ediyor. Babasını ve üvey babası Hakim'i terk eden annesi, hayatında hiç bulunmadı ve Aicha'yı sevilmemiş ve kırgın hissetti.
أسوأ وقت نتزوج فيه الأدب في سلسلة من الترجمات: «وصف مفصل لحبكة أسوأ حالة نتزوجها»، كتبته الكاتبة الشهيرة في كيبيكويس صوفي بينفينو وترجمته جي سي ساتكليف، هي رواية قوية ومؤثرة عن بلوغ سن الرشد تتعمق في موضوعات الأسرة والهوية والجنس والطبقة من خلال عيون a فتاة بالغة في سن المراهقة تدعى عائشة. تدور أحداث القصة في منطقة CentreSud في مونتريال، وتتبع عائشة، البالغة من العمر ثلاثة عشر عامًا فقط، لكنها تدعي أنها أكبر سنًا لأنها تعيش حياتها المضطربة مع والدتها وزوجها حكيم. على الرغم من عدم معرفة والدها أبدًا، فإن خط أيشي المتمرد وحبه للموسيقيين المحليين الذين تلتقي بهم، بما في ذلك باز، يؤدي إلى مزيج متفجر من المشاعر. تعيش عائشة حياة عائشة في وسط مونتريال، حيث تكافح للعثور على مكانها في العالم. والدتها، التي تركت والدها وزوج والدتها حكيم، لم تكن حاضرة في حياتها، تاركة عائشة تشعر بأنها غير محبوبة وإهانة.
최악의 시간 우리는 일련의 번역에서 문학과 결혼합니다: 유명한 Québécois 작가 인 Sophie Bienvenu가 작성하고 J.C. Sutcliffe가 번역 한 "우리가 결혼 한 최악의 사건에 대한 자세한 설명" 은 가족, 정체성 및 조숙 한 십대 성인 소녀의 눈을 통해 수업. 몬트리올의 CentreSud 지역에 위치한이 이야기는 13 세인 Aicha를 따르지만 어머니와 계부 Hakim과 함께 격렬한 삶을 영위하면서 나이가 많다고 주장합니다. 아버지를 알지 못했지만 아이치의 반항적 인 행진과 바즈를 포함한 현지 음악가들에 대한 사랑은 폭발적인 감정의 칵테일로 이어집니다. 몬트리올의 CentreSud Neighborhood Aicha에있는 Aicha의 삶은 몬트리올의 CentreSud 인근에있는 어머니와 함께 살고 있습니다. 그녀의 아버지와 계부 인 하킴을 떠난 그녀의 어머니는 결코 그녀의 삶에 존재하지 않았으며, 아이카는 사랑받지 못하고 기분이 상했다.
私たちは一連の翻訳で文学と結婚する最悪の時期: 有名なQuébécois作家Sophie Bienvenuによって書かれ、J。C。 Sutcliffeによって翻訳された「A Detailed Description of the Plot Worst Case We Get Married」は、家族、アイデンティティ、セクシュアリティ、そしてクラスのテーマを先駆的なティーンの目で掘り下げたパワーな小説ですAishaという名前の大人の女の子。モントリオールのCentreSud地区を舞台にしたこの物語は、たった13歳のアイチャに続きますが、彼女は母親と継父ハキムと一緒に激動の人生を送っていると主張しています。父親を知らないにもかかわらず、バズをはじめとする地元のミュージシャンへの反抗的な連鎖と愛情は、爆発的な感情のカクテルにつながります。Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood AichaはモントリオールのCentreSud地区で母親と暮らしています。父と継父のハキムを残した母は、愛茶に愛情がなく気分を害されたまま、彼女の人生には決して存在しませんでした。
我們在一系列翻譯中嫁給文學的最壞情況:「我們結婚的細節描述」,由魁北克著名作家Sophie Bienvenue撰寫,由J.C. Sutcliffe翻譯,是一部強大而動人的成人小說,通過一個名叫艾莎(Aisha)的成少女的限,通過眼睛深入研究家庭,身份,性和階級主題。故事發生在蒙特利爾的CentreSud地區,講述了13歲的Aiche,但她聲稱自己紀大了,因為她與母親和繼父Hakim一起過著動蕩的生活。盡管她從未認識過父親,但Aichi的叛逆地帶以及她遇到的當地音樂家(包括Basa)的熱愛導致了爆炸性的情感雞尾酒。Aicha's Life in Montreal's CentreSud Neighborhood Aicha與母親住在蒙特利爾的CentreSud地區,在那裏她努力尋找自己的世界地位。她的母親拋棄了父親,繼父哈基姆(Hakim)一生中從未在場,這使艾莎(Aicha)感到不喜歡和冒犯。

You may also be interested in:

Worst Case, We Get Married (Literature in Translation Series)
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! (Light Novel) Vol. 4
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy! (Light Novel) Vol. 3
Worst Case Scenario
Worst-Case Collin
Beyond the Worst-Case Analysis of Algorithms
The Worst-Case Scenario Ultimate Adventure
The Worst-Case Scenario Survival Handbook Holidays
Ultimate Worst-Case Scenario Survival Handbook
The Worst-Case Scenario Survival Handbook Apocalypse
The Worst-Case Scenario Survival Handbook Apocalypse
Algorithms for Worst-Case Design and Applications to Risk Management
The Worst-Case Scenario Survival Handbook: Dating and Sex
Survival Mom: How to Prepare Your Family for Everyday Disasters and Worst-Case Scenarios
The Worst-Case Scenario Survival Handbook Expert Advice for Extreme Situations
The Complete Worst-Case Scenario Survival Handbook Dating & Sex
Bulletproof Web Design Improving flexibility and protecting against worst-case scenarios with HTML5 and CSS3, 3rd Edition
Pitchforks and Torches: The Worst of the Worst, from Beck, Bill, and Bush to Palin and Other Posturing Republicans
The Case of Literature: Forensic Narratives from Goethe to Kafka
Building a National Literature: The Case of Germany, 1830-1870
Writing Emotions: Theoretical Concepts and Selected Case Studies in Literature
Elves Are the Worst! (…Are the Worst! #4)
The Curious Case of the Vanishing Victims: A Justin Case Adventure Trilogy (Justin Case Mystery Series: Our First Case Book 1)
The Masao Masuto Mysteries Volume Two: The Case of the Sliding Pool, The Case of the Kidnapped Angel, and The Case of the Murdered Mackenzie
I|ll Be Married for Christmas: A Military Marriage of Convenience Romantic Comedy (Married to the Military Romances Book 1)
The Jewish Persona in the European Imagination: A Case of Russian Literature (Stanford Studies in Jewish History and Culture)
Prodesse et delectare: Case Studies on Didactic Literature in the European Middle Ages Fallstudien zur didaktischen Literatur des europaischen … mediavistischer Forschung. Beihefte, 11)
The Worst Night Ever (The Worst, #2)
Accidentally Married (Married, #1)
Reluctantly Married (Married, #2)
Married Since Forever (Just Married #3)
The Case of the Disappearing Diner: A Cozy Mystery Whodunit (The Closed Case Club Book 2)
The Case of the Stolen Time Capsule (The Closed Case Club #1)
Case in Point 11: Complete Case Interview Preparation
Case of the Unlucky Emperor (Corgi Case Files 17)
Making the Case: Narrative Psychological Case Histories and the Invention of Individuality in Germany, 1750-1800 (Interdisciplinary German Cultural Studies, 25)
Making the Case: Narrative Psychological Case Histories and the Invention of Individuality in Germany, 1750-1800 (Interdisciplinary German Cultural Studies, 25)
Dracula and the Gothic in Literature, Pop Culture and the Arts (DQR Studies in Literature, 60)
The Narrative Shape of Truth: Veridiction in Modern European Literature (Literature and Philosophy)
Forgiveness in Victorian Literature: Grammar, Narrative, and Community (New Directions in Religion and Literature)