
BOOKS - Wicked Deception (Regency Sinners, #4)

Wicked Deception (Regency Sinners, #4)
Author: Carole Mortimer
Year: November 22, 2017
Format: PDF
File size: PDF 680 KB

Year: November 22, 2017
Format: PDF
File size: PDF 680 KB

This story can be read as a standalone but the reader will enjoy the series more fully if they begin with book one. Maximillian Smythe, the Earl of Carlton, was tasked with proving or disproving the guilt of Lady Heather Smythe, his young and beautiful widowed stepmother, of being a spy for Napoleon and a traitor to the English Crown. As the fourth of the eight gentlemen known as The Sinners, Maxim had a reputation for being arrogant and aloof, but he was also determined to uncover the truth about his stepmother's alleged treachery. Heather, on the other hand, was far from pleased to see her stepson arrive at Treganon House for an unexpected visit. She held less than fond memories of Maxim and was aware of his contempt towards her. Despite their strained relationship, she knew that he was there to investigate the smuggling in the area, something that her family had been involved in for centuries. As Maxim began his investigation, he quickly realized that Heather was hiding something, but he was unsure if it was her role as a spy for the imprisoned usurper Napoleon or something else. The desire and passion that they once shared flares back into life, refusing to be extinguished by the turbulent seas that roiled and crashed in the cove beneath Treganon House.
Эта история может быть прочитана как отдельная, но читатель будет наслаждаться серией более полно, если они начинаются с книги. Максимиллиану Смайту, графу Карлтону, было поручено доказать или опровергнуть вину леди Хизер Смайт, его молодой и красивой овдовевшей мачехи, в том, что она шпион Наполеона и предательница английской короны. Будучи четвертым из восьми джентльменов, известных как «Грешники», Максим имел репутацию высокомерного и отстраненного, но он также был полон решимости раскрыть правду о предполагаемом предательстве мачехи. Хизер же было далеко не приятно видеть, как пасынок прибывает в Треганон-хаус с неожиданным визитом. Она держала менее чем теплые воспоминания о Максиме и осознавала его презрение к ней. Несмотря на их напряженные отношения, она знала, что он был там, чтобы расследовать контрабанду в этом районе, чем веками занималась ее семья. Когда Максим начал своё расследование, он быстро понял, что Хизер что-то скрывает, но не был уверен, была ли это её роль шпиона для заключённого узурпатора Наполеона или что-то ещё. Желание и страсть, которые они когда-то разделили, вспыхивают обратно в жизнь, отказываясь гаситься бурными морями, которые бурлили и разбивались в бухте под Треганон-хаусом.
Cette histoire peut être lue comme distincte, mais le lecteur appréciera la série plus complètement si elle commence par un livre. Maximillian Smythe, comte de Carleton, a été chargé de prouver ou de réfuter la culpabilité de Lady Heather Smythe, sa jeune et belle mère veuve, d'être l'espion de Napoléon et la traître de la couronne anglaise. En tant que quatrième des huit messieurs connus sous le nom de « Pécheurs », Maxime avait la réputation d'être arrogant et suspendu, mais il était aussi déterminé à révéler la vérité sur la trahison présumée de sa belle-mère. Heather était loin d'être un plaisir de voir un beau-fils arriver à Treganon House pour une visite inattendue. Elle gardait des souvenirs moins que chaleureux de Maxime et réalisait son mépris pour elle. Malgré leurs relations tendues, elle savait qu'il était là pour enquêter sur la contrebande dans la région, ce que sa famille faisait depuis des siècles. Quand Maxime a commencé son enquête, il s'est vite rendu compte que Heather cachait quelque chose, mais il n'était pas sûr si c'était son rôle d'espion pour l'usurpateur prisonnier Napoléon ou autre chose. désir et la passion qu'ils partageaient jadis éclatent dans la vie, refusant d'être éteints par les mers orageuses qui foraient et se brisaient dans une baie près de Treganon House.
Esta historia se puede leer por separado, pero el lector disfrutará de la serie más completamente si comienzan con un libro. Maximillian Smythe, conde de Carlton, fue encargado de probar o refutar la culpabilidad de Lady Heather Smythe, su joven y bella madrastra viuda, de ser una espía de Napoleón y traidora de la corona inglesa. Como cuarto de los ocho caballeros conocidos como los «Pecadores», Maximus tenía fama de arrogante y desprendido, pero también estaba decidido a revelar la verdad sobre la supuesta traición de su madrastra. Heather, en cambio, estaba lejos de ser agradable ver a un hijastro llegar a Treganon House en una visita inesperada. Ella guardaba recuerdos menos que cálidos de Maxime y era consciente de su desprecio hacia ella. A pesar de su tensa relación, ella sabía que él estaba allí para investigar el contrabando en la zona, algo que su familia había estado haciendo durante siglos. Cuando Maxime comenzó su investigación, rápidamente se dio cuenta de que Heather ocultaba algo, pero no estaba seguro si era su papel como espía para el usurpador prisionero Napoleón o algo así. deseo y la pasión que una vez compartieron irrumpen de nuevo en la vida, negándose a ser extinguidos por los turbulentos mares que burlaban y destrozaban en una bahía cerca de Treganon House.
Esta história pode ser lida como uma história separada, mas o leitor vai desfrutar de uma série mais completa se começar com um livro. Maximillian Smythe, o Conde Carlton, foi encarregado de provar ou negar a culpa de Lady Heather Smythe, sua jovem e linda madrasta viúva, de ser o espião de Napoleão e a traidora da coroa inglesa. Quarto dos oito senhores conhecidos como «Pecadores», Maxim tinha a reputação de ser arrogante e afastado, mas também estava determinado a revelar a verdade sobre a suposta traição da madrasta. Heather estava longe de gostar de ver o enteado chegar a Triganon House para uma visita surpresa. Ela tinha menos do que lembranças quentes do Máximo e percebia o seu desprezo por ela. Apesar das suas relações tensas, ela sabia que ele estava lá para investigar contrabando na área, o que a família dela fazia há séculos. Quando Maxim começou a investigação, percebeu rapidamente que Heather estava a esconder alguma coisa, mas não sabia se era o seu papel de espião para o prisioneiro usurpador Napoleão ou algo assim. O desejo e a paixão que já partilharam voltam à vida, recusando-se a ser dilacerados por mares agitados que se espalhavam e se destroçavam numa baía perto de Triganon House.
Questa storia può essere letto come separato, ma il lettore godrà di una serie più completa se iniziano con un libro. Massimillian Smight, il conte Carlton, fu incaricato di dimostrare o smentire la colpa di Lady Heather Smight, la sua giovane e bella matrigna vedova, di essere una spia di Napoleone e una traditrice della corona inglese. Come quarto degli otto signori conosciuti come «Peccatori», Maxim aveva la reputazione di essere arrogante e distaccato, ma era anche determinato a rivelare la verità sul presunto tradimento della matrigna. Heather, invece, non è stato bello vedere il figliastro arrivare a Triganon House per una visita a sorpresa. Teneva meno di un caloroso ricordo di Maxim e capiva il suo disprezzo per lei. Nonostante le loro tensioni, sapeva che era lì per indagare sul contrabbando nella zona, cosa che la sua famiglia ha fatto per secoli. Quando Maxim iniziò la sua indagine, capì rapidamente che Heather nascondeva qualcosa, ma non era sicuro se fosse il suo ruolo di spia per l'usurpatore prigioniero Napoleone o altro. Il desiderio e la passione che un tempo hanno condiviso si riaccendono nella vita, rifiutandosi di essere spremuti da mari agitati che si spaccavano e si schiantavano nella baia di Triganon House.
Diese Geschichte kann als eine eigene gelesen werden, aber der ser wird die Serie mehr genießen, wenn sie mit einem Buch beginnt. Maximillian Smythe, Earl of Carlton, wurde beauftragt, die Schuld von Lady Heather Smythe, seiner jungen und schönen verwitweten Stiefmutter, zu beweisen oder zu widerlegen, dass sie eine Spionin Napoleons und eine Verräterin der englischen Krone ist. Als vierter von acht Herren, die als „Sünder“ bekannt sind, hatte Maxime den Ruf, arrogant und distanziert zu sein, aber er war auch entschlossen, die Wahrheit über den angeblichen Verrat an seiner Stiefmutter aufzudecken. Heather hingegen war alles andere als erfreut zu sehen, wie ihr Stiefsohn zu einem Überraschungsbesuch im Treganon House ankam. e hielt weniger als warme Erinnerungen an Maxime und war sich seiner Verachtung für sie bewusst. Trotz ihrer angespannten Beziehung wusste sie, dass er dort war, um den Schmuggel in der Gegend zu untersuchen, was ihre Familie seit Jahrhunderten tut. Als Maxime seine Untersuchung begann, erkannte er schnell, dass Heather etwas verbarg, war sich aber nicht sicher, ob es ihre Rolle als Spionin für den inhaftierten Usurpator Napoleon oder etwas anderes war. Der Wunsch und die idenschaft, die sie einst teilten, blitzen zurück ins ben und weigern sich, von den stürmischen Meeren ausgelöscht zu werden, die in der Bucht unter dem Treganon House brodelten und stürzten.
Ta historia może być odczytywana jako osobna, ale czytelnik będzie cieszyć się serią bardziej, jeśli zaczną od książki. Maximillian Smythe, Earl of Carleton, został oskarżony o udowodnienie lub obalenie winy lady Heather Smythe, jego młodej i pięknej owdowiałej macochy, o bycie szpiegiem Napoleona i zdrajcą angielskiej korony. Jako czwarty z ośmiu dżentelmenów znanych jako „Grzesznicy”, Maxim miał reputację arogancji i oderwania, ale był również zdecydowany odkryć prawdę o domniemanej zdradzie macochy. Z drugiej strony Heather nie była zadowolona, że jej pasierb przyjechał do Domu Treganon z niespodzianką. Trzymała mniej niż miłe wspomnienia Maxim i był świadomy jego pogardy dla niej. Pomimo ich napiętego związku, wiedziała, że był tam, aby zbadać przemyt w okolicy, coś, co jej rodzina robiła od wieków. Kiedy Maxim rozpoczął śledztwo, szybko zrozumiał, że Heather coś ukrywa, ale nie był pewien, czy to jej rola jako szpiega dla uwięzionego uzurpatora Napoleona czy czegoś innego. Pragnienie i pasja, które kiedyś dzieliły się z powrotem do życia, odmawiając gaszenia przez burzliwe morza, które ryczały i rozbiły się w zatoce pod Treganon House.
הסיפור הזה יכול להיקרא כנפרד, אבל הקורא ייהנה מהסדרה באופן מלא יותר אם הם יתחילו עם ספר. מקסמיליאן סמיית ', רוזן קרלטון, הואשם בהוכחת או הפרכת אשמתה של ליידי הת'ר סמיית ', אמו החורגת הצעירה והיפה, בהיותה מרגלת של נפוליאון ובוגדת בכתר האנגלי. כרביעי מבין שמונה ג 'נטלמנים הידועים בשם ”החוטאים”, למקסים היה מוניטין של שחצנות וניתוק, אבל הוא גם היה נחוש לחשוף את האמת על בגידתה לכאורה של אמו החורגת. הת 'ר, לעומת זאת, לא שמחה לראות את בנה החורג מגיע לבית טרגנון לביקור פתע. היא החזיקה זכרונות פחות נעימים של מקסים והייתה מודעת לבוז שלו כלפיה. למרות יחסיהם המתוחים, היא ידעה שהוא שם כדי לחקור הברחות באזור, משהו שמשפחתה עשתה במשך מאות שנים. כאשר מקסים החל את חקירתו, הוא הבין במהרה שהת 'ר מסתירה משהו, אך לא היה בטוח אם זה היה תפקידה כמרגלת עבור נפוליאון הכלוא או משהו אחר. התשוקה והתשוקה שהם חלקו פורצים חזרה לחיים, מסרבים להיכבות על ידי הימות הסוערות ששאגו והתרסקו במפרץ מתחת לבית טרגנון.''
Bu hikaye ayrı bir hikaye olarak okunabilir, ancak okuyucu bir kitapla başlarsa seriden daha çok keyif alacaktır. Carleton Kontu Maximillian Smythe, genç ve güzel dul üvey annesi ydi Heather Smythe'ın Napolyon'un casusu ve İngiliz tacına ihanet ettiğini kanıtlamakla suçlandı. "Günahkarlar'olarak bilinen sekiz beyefendinin dördüncüsü olarak, Maxim kibir ve ayrılma konusunda bir üne sahipti, ama aynı zamanda üvey annesinin iddia edilen ihaneti hakkındaki gerçeği ortaya çıkarmaya kararlıydı. Öte yandan Heather, üvey oğlunun sürpriz bir ziyaret için Treganon Evi'ne geldiğini görmekten memnun değildi. Maxim'in düşkün anılarından daha azını tutuyordu ve ona olan saygısızlığının farkındaydı. Gergin ilişkilerine rağmen, ailesinin yüzyıllardır yaptığı bir şey olan bölgedeki kaçakçılığı araştırmak için orada olduğunu biliyordu. Maxim soruşturmaya başladığında, Heather'ın bir şeyler sakladığını çabucak fark etti, ancak bunun hapsedilen gaspçı Napolyon için bir casus olarak mı yoksa başka bir şey mi olduğundan emin değildi. Bir zamanlar paylaştıkları arzu ve tutku, Treganon Evi'nin altındaki koyda kükreyen ve çöken fırtınalı denizler tarafından söndürülmeyi reddederek hayata geri döner.
يمكن قراءة هذه القصة على أنها قصة منفصلة، لكن القارئ سيستمتع بالمسلسل بشكل كامل إذا بدأ بكتاب. اتُهم ماكسيميليان سميث، إيرل كارلتون، بإثبات أو دحض ذنب السيدة هيذر سميث، زوجة أبيه الأرملة الصغيرة والجميلة، لكونها جاسوسة نابليون وخائنة للتاج الإنجليزي. بصفته الرابع من بين ثمانية سادة معروفين باسم «الخطاة»، اشتهر مكسيم بالغطرسة والانفصال، لكنه كان مصممًا أيضًا على الكشف عن حقيقة خيانة زوجة أبيه المزعومة. من ناحية أخرى، لم تكن هيذر سعيدة برؤية ابن زوجها يصل إلى تريجانون هاوس في زيارة مفاجئة. كانت تحمل أقل من ذكريات جميلة عن مكسيم وكانت على علم بازدرائه لها. على الرغم من علاقتهما المتوترة، كانت تعلم أنه كان هناك للتحقيق في التهريب في المنطقة، وهو أمر كانت عائلتها تفعله منذ قرون. عندما بدأ مكسيم تحقيقه، سرعان ما أدرك أن هيذر كانت تخفي شيئًا ما، لكنه لم يكن متأكدًا مما إذا كان دورها كجاسوسة للمغتصب المسجون نابليون أو أي شيء آخر. تعود الرغبة والعاطفة التي تقاسموها ذات مرة إلى الحياة، رافضين أن تطفئهم البحار العاصفة التي هتفت وتحطمت في الخليج أسفل Treganon House.
이 이야기는 별도의 이야기로 읽을 수 있지만 책으로 시작하면 독자는 시리즈를 더 자세히 즐길 수 있습니다. 칼턴 백작 막시밀리안 스미스 (Maximillian Smythe) 는 젊고 아름다운 미망인 계모 인 헤더 스미스 (Heather Smythe) 여인이 나폴레옹의 스파이이자 영국 왕관의 배신자임을 증명하거나 반증하는 혐의로 기소되었습니다. "죄인" 으로 알려진 8 명의 신사 중 4 번째 인 Maxim은 오만과 분리로 명성을 얻었지만 계모의 배신 혐의에 대한 진실을 밝히기로 결심했습니다. 반면에 헤더는 그녀의 의붓 아들이 놀랍게도 Treganon House에 도착하는 것을보고 기뻤습니다. 그녀는 Maxim에 대한 추억을 좋아하지 않았으며 그녀에 대한 그의 경멸을 알고있었습니다. 그들의 긴장된 관계에도 불구하고, 그녀는 자신의 가족이 수세기 동안하고 있었던 지역의 밀수를 조사하기 위해 그곳에 있다는 것을 알았 Maxim이 조사를 시작했을 때, 그는 Heather가 무언가를 숨기고 있다는 것을 빨리 깨달았지만 그것이 투옥 된 소환자 나폴레옹이나 다른 것의 스파이로서의 역할인지 확실하지 않았습니다. 그들이 한때 공유했던 욕망과 열정은 삶으로 다시 분출하여 Treganon House 아래의만에서 울부 짖고 추락 한 폭풍우에 의해 소멸되는 것을 거부했습니다.
この物語は別の物語として読まれるかもしれませんが、読者は本から始めるとより完全にシリーズを楽しむでしょう。カールトン伯爵マクシミリアン・スミスは、ナポレオンのスパイであり、イングランド王室の裏切り者であったという若くて美しい未亡人の継母であるヘザー・スミス夫人の罪悪感を証明または反証した罪で起訴された。「罪人」として知られている8人の紳士の4番目として、マキシムは傲慢さと分遣隊の評判がありましたが、彼は継母の裏切りの疑いについての真実を明らかにすることも決意しました。一方、ヘザーは義理の息子がトレガノン・ハウスに到着して驚きの訪問をするのを喜んでいませんでした。彼女はマキシムの好きな記憶よりも少なく、彼女に対する彼の軽蔑に気づいていた。彼らの緊張した関係にもかかわらず、彼女は彼がこの地域で密輸を調査するためにそこにいたことを知っていました。マキシムが調査を始めたとき、彼はヘザーが何かを隠していることにすぐに気づきましたが、それが監禁されたナポレオンか何かのスパイとしての彼女の役割であるかどうかはわかりませんでした。彼らがかつて共有していた欲望と情熱は、トレガノン・ハウスの下の湾で轟いて墜落した荒れた海によって消滅することを拒否して、人生に戻って噴火します。
這個故事可以單獨閱讀,但如果讀者從書開始,他們會更充分地享受系列。卡爾頓伯爵馬克西米利安·史密斯(Maximillian Smythe)受命證明或否認他輕而美麗的寡婦繼母希瑟史密斯夫人(Heather Smythe)的內疚,因為她是拿破侖的間諜和英國王室的叛徒。作為八位被稱為「罪人」的紳士中的第四位,馬克西姆斯以傲慢和疏遠而聞名,但他也決心揭露繼母所謂的背叛的真相。另一方面,希瑟(Heather)遠遠不高興看到繼子到達Treganon House進行意外訪問。她對馬克西姆斯(Maximus)的回憶不佳,並意識到他對她的蔑視。盡管他們關系緊張,但她知道他在那裏調查該地區的走私活動,她的家人從事了幾個世紀。當馬克西姆(Maxim)開始調查時,他很快意識到希瑟(Heather)隱藏了一些東西,但不確定這是她作為囚犯篡奪者拿破侖(Napoleon)的間諜的角色還是其他任何事情。他們曾經分享的欲望和激情重新回到了生活中,拒絕被在Treganon House附近的一個海灣裏鉆探和破碎的暴風雨海洋所淹沒。
