
BOOKS - When the Duke Bought a Wife: A Prequel Novella to the Dukes and Secrets serie...

When the Duke Bought a Wife: A Prequel Novella to the Dukes and Secrets series
Author: Mariah Stone
Year: January 9, 2024
Format: PDF
File size: PDF 888 KB
Language: English

Year: January 9, 2024
Format: PDF
File size: PDF 888 KB
Language: English

In the midst of this transformation, Lady Emma Bardsley found herself trapped in a loveless, abusive marriage to a man who cared little for her well-being or happiness. Desperate to escape the prison of her arranged engagement, she turned to the only person she could trust - her dear friend, Lord Sebastian, the infamous Duke of Loxchester. Sebastian, known for his rakish ways and rebellious nature, had always been a source of comfort and support for Emma. She had confided in him about her unhappy marriage, and he had promised to help her escape if ever she needed it. And so, when her husband sold her at auction to the highest bidder, Emma knew exactly who to turn to. Without hesitation, Sebastian purchased her from her husband, effectively "buying" her freedom and saving her from a life of misery. But little did he know, Emma had a secret - she was not just any ordinary wife, but a lady of noble birth, forced to hide her identity to avoid the scrutiny of society.
В разгар этой трансформации леди Эмма Бардсли оказалась в ловушке брака без любви и насилия с человеком, который мало заботился о ее благополучии или счастье. Отчаявшись избежать тюрьмы из-за своей помолвки, она обратилась к единственному человеку, которому могла доверять - своему дорогому другу, лорду Себастьяну, печально известному герцогу Локсчестеру. Себастьян, известный своими раковыми путями и бунтарским характером, всегда был источником утешения и поддержки для Эммы. Она рассказала ему о своем несчастливом браке, и он пообещал помочь ей сбежать, если когда-нибудь ей это понадобится. И вот, когда муж продал ее на аукционе самой высокой претендентке, Эмма точно знала, к кому обратиться. Не задумываясь, Себастьян приобрёл её у мужа, фактически «купив» её свободу и избавив от жизни в нищете. Но мало что он знал, у Эммы был секрет - она была не просто любой обычной женой, а дамой благородного происхождения, вынужденной скрывать свою личность, чтобы избежать пристального внимания общества.
Au milieu de cette transformation, Lady Emma Bardsley a été prise au piège d'un mariage sans amour ni violence avec une personne peu soucieuse de son bien-être ou de son bonheur. Désespérée d'échapper à la prison à cause de ses fiançailles, elle se tourne vers la seule personne en qui elle puisse avoir confiance : son cher ami, Lord Sebastian, le tristement célèbre duc de Louxchester. Sebastian, connu pour ses voies cancéreuses et son caractère rebelle, a toujours été une source de réconfort et de soutien pour Emma. Elle lui a parlé de son malheureux mariage, et il a promis de l'aider à s'enfuir si jamais elle en avait besoin. Et quand mon mari l'a vendue aux enchères à la plus grande candidate, Emma savait exactement à qui s'adresser. Sans hésiter, Sebastian l'a achetée à son mari, en « achetant » sa liberté et en évitant de vivre dans la pauvreté. Mais peu de choses qu'il savait, Emma avait un secret - elle n'était pas seulement une femme ordinaire, mais une dame d'origine noble, forcée de cacher son identité pour échapper à l'attention de la société.
En medio de esta transformación, Lady Emma Bardsley quedó atrapada en un matrimonio sin amor ni violencia con una persona que le importaba poco su bienestar o felicidad. Desesperada por escapar de la cárcel debido a su compromiso, se dirigió a la única persona en la que podía confiar: su querido amigo, Lord Sebastian, el infame duque de Loxchester. Sebastián, conocido por sus caminos cancerosos y su carácter rebelde, siempre ha sido una fuente de consuelo y apoyo para Emma. Ella le habló de su infeliz matrimonio y él prometió ayudarla a escapar si alguna vez lo necesitaba. Y así, cuando su marido la subastó a la mejor postor, Emma sabía exactamente a quién dirigirse. n dudarlo, Sebastián la adquirió de su marido, prácticamente «comprando» su libertad y librándose de vivir en la pobreza. Pero poco sabía, Emma tenía un secreto - ella no era sólo cualquier esposa común, sino una dama de origen noble, obligada a ocultar su identidad para evitar la atención cercana de la sociedad.
No meio desta transformação, Lady Emma Bardsley ficou presa a um casamento sem amor ou violência com um homem que se preocupava pouco com o seu bem-estar ou felicidade. Desesperada para escapar da prisão por causa do seu noivado, ela procurou o único homem em quem podia confiar, o seu querido amigo, Lorde Sebastian, o infame Duque de Lockschester. Sebastian, conhecido por suas vias cancerígenas e seu caráter rebelde, sempre foi uma fonte de conforto e apoio para a Emma. Ela contou-lhe sobre o seu casamento infeliz, e ele prometeu ajudá-la a fugir se ela precisasse. E quando o marido a vendeu no leilão da mais alta candidata, a Emma sabia exactamente a quem recorrer. Sem pensar nisso, Sebastian adquiriu-a do marido, praticamente comprando-a e livrando-a da pobreza. Mas não sabia muito, a Emma tinha segredo. Ela não era apenas uma esposa normal, mas uma senhora nobre, obrigada a esconder a sua identidade para evitar a atenção social.
Nel mezzo di questa trasformazione, Lady Emma Bardsley è stata intrappolata in un matrimonio senza amore e violenza con un uomo che si preoccupava poco del suo benessere o felicità. Disperata di sfuggire alla prigione per il suo fidanzamento, si rivolse all'unica persona di cui poteva fidarsi, il suo caro amico Lord Sebastian, il famigerato duca di Lockschester. Sebastian, noto per le sue vie cancerose e il suo carattere ribelle, è sempre stato fonte di conforto e sostegno per Emma. Gli ha detto del suo matrimonio infelice, e lui ha promesso di aiutarla a scappare, se mai ne avesse bisogno. E quando il marito l'ha venduta all'asta alla candidata più alta, Emma sapeva esattamente a chi rivolgersi. Senza pensarci, Sebastian l'ha acquistata dal marito, acquistando la sua libertà e risparmiando la sua vita in povertà. Ma non sapeva molto, Emma aveva un segreto. Non era solo una moglie qualunque, ma una donna di nobili origini, costretta a nascondere la sua identità per sfuggire all'attenzione pubblica.
Inmitten dieser Transformation war Lady Emma Bardsley in einer liebes- und gewaltfreien Ehe mit einer Person gefangen, die sich wenig um ihr Wohlergehen oder ihr Glück kümmerte. Verzweifelt, dem Gefängnis wegen ihrer Verlobung zu entkommen, wandte sie sich an die einzige Person, der sie vertrauen konnte - ihrem lieben Freund, Lord Sebastian, dem berüchtigten Herzog von Loxchester. Sebastian, bekannt für seine krebsartigen Wege und seinen rebellischen Charakter, war immer eine Quelle des Trostes und der Unterstützung für Emma. e erzählte ihm von ihrer unglücklichen Ehe und er versprach, ihr bei der Flucht zu helfen, sollte sie es jemals brauchen. Und so wusste Emma, als ihr Mann sie bei einer Auktion an die Höchstbietende verkaufte, genau, an wen sie sich wenden sollte. Ohne zu zögern, erwarb Sebastian sie von ihrem Mann, tatsächlich „kaufte“ sie ihre Freiheit und befreite sie von einem ben in Armut. Aber er wusste nicht viel, Emma hatte ein Geheimnis - sie war nicht nur eine gewöhnliche Frau, sondern eine Dame edler Herkunft, die gezwungen war, ihre Identität zu verbergen, um der Kontrolle der Gesellschaft zu entgehen.
W trakcie tej transformacji, Lady Emma Bardsley została uwięziona w bezlitosnym i brutalnym małżeństwie z mężczyzną, który niewiele dbał o jej dobrobyt lub szczęście. Zdesperowana, aby uniknąć więzienia za zaręczyny, zwróciła się do jedynej osoby, której mogła zaufać - do jej drogiego przyjaciela, lorda Sebastiana, niesławnego księcia Lockchester. Sebastian, znany ze swoich nowotworowych sposobów i buntowniczej natury, zawsze był źródłem komfortu i wsparcia dla Emmy. Powiedziała mu o swoim nieszczęśliwym małżeństwie, a on obiecał jej pomóc w ucieczce, jeśli kiedykolwiek tego potrzebuje. Kiedy jej mąż sprzedał ją na aukcji najwyższemu oferentowi, Emma wiedziała, do kogo się zwrócić. Bez wahania Sebastian nabył ją od męża, „kupując” jej wolność i ratując ją przed biedą. Ale niewiele wiedział, Emma miała sekret - była nie tylko zwykłą żoną, ale kobietą szlachetnych narodzin, zmuszoną ukryć swoją tożsamość, aby uniknąć kontroli społeczeństwa.
בעיצומו של שינוי זה, ליידי אמה ברדסלי נלכדה בנישואים חסרי אהבה ואלימות נואשת להימנע מכלא על אירוסיה, היא פנתה לאדם היחיד שהיא יכולה לסמוך עליו - ידידה היקר, לורד סבסטיאן, הדוכס הידוע לשמצה של לוקצ 'סטר. סבסטיאן, הידוע בדרכיו הסרטניות ובאופי המרדני שלו, תמיד היה מקור של נחמה ותמיכה לאמה. היא סיפרה לו על נישואיה האומללים והוא הבטיח לעזור לה לברוח אם היא אי פעם תצטרך את זה. וכך, כאשר בעלה מכר אותה במכירה פומבית לכל המרבה במחיר, אמה ידעה בדיוק למי לפנות. ללא היסוס, סבסטיאן רכש אותו מבעלה, למעשה ”קנה” את חירותה והציל אותה מחיים בעוני. אבל הוא לא ידע, לאמה היה סוד - היא לא הייתה סתם אישה רגילה, אלא גברת של לידה אצילית, שנאלצה להסתיר את זהותה כדי להימנע מבדיקה של החברה.''
Bu dönüşümün ortasında, ydi Emma Bardsley, refahı veya mutluluğu için çok az önem veren bir adamla sevgisiz ve şiddetli bir evliliğe hapsoldu. Nişanlanması üzerine hapisten kaçınmak için çaresiz, güvenebileceği tek kişiye döndü - sevgili arkadaşı, Lockchester'ın rezil Dükü Lord Sebastian. Kanserli yolları ve asi doğasıyla tanınan Sebastian, Emma için her zaman bir rahatlık ve destek kaynağı olmuştur. Ona mutsuz evliliğinden bahsetti ve ihtiyacı olursa kaçmasına yardım edeceğine söz verdi. Kocası onu açık artırmada en yüksek teklifi verene sattığında Emma kime başvuracağını çok iyi biliyordu. Tereddüt etmeden, Sebastian kocasından aldı, aslında özgürlüğünü "satın aldı've onu yoksulluk içindeki hayattan kurtardı. Ama çok az şey biliyordu, Emma'nın bir sırrı vardı - sıradan bir eş değil, asil bir kadındı, toplumun incelemesinden kaçınmak için kimliğini gizlemek zorunda kaldı.
في خضم هذا التحول، كانت السيدة إيما باردسلي محاصرة في زواج بلا حب وعنيف مع رجل لا يهتم كثيرًا برفاهيتها أو سعادتها. في محاولة يائسة لتجنب السجن بسبب خطوبتها، لجأت إلى الشخص الوحيد الذي يمكن أن تثق به - صديقها العزيز، اللورد سيباستيان، دوق لوكشيستر سيئ السمعة. لطالما كان سيباستيان، المعروف بطرقه السرطانية وطبيعته المتمردة، مصدر راحة ودعم لإيما. أخبرته عن زواجها التعيس ووعدها بمساعدتها على الهروب إذا احتاجت إليه. وهكذا، عندما باعها زوجها في مزاد لأعلى مزايد، عرفت إيما بالضبط إلى من تلجأ. دون تردد، حصلت سيباستيان عليها من زوجها، في الواقع «اشترت» حريتها وأنقذتها من الحياة في فقر. لكن القليل لم يكن يعلم أن إيما لديها سر - لم تكن مجرد زوجة عادية، بل كانت سيدة نبيلة، أُجبرت على إخفاء هويتها من أجل تجنب تدقيق المجتمع.
이 변화의 한가운데서 엠마 바슬리 여사는 복지 나 행복을 거의 돌보지 않은 남자와 사랑이없고 폭력적인 결혼 생활에 갇혀있었습니다. 약혼에 대한 감옥을 피하기 위해 필사적으로, 그녀는 사랑하는 친구 인 세바스찬 경, 악명 높은 록 체스터 공작을 믿을 수있는 유일한 사람에게 의지했습니다. 암의 길과 반항적 인 성격으로 유명한 세바스찬은 항상 엠마에게 위로와 지원의 원천이었습니다. 그녀는 그에게 불행한 결혼 생활에 대해 이야기했으며 필요한 경우 탈출을 돕겠다 고 약속했습니다. 그래서 그녀의 남편이 경매에서 그녀를 최고 입찰자에게 팔았을 때, Emma는 누가 돌아갈 지 정확히 알고있었습니다. 망설임없이 세바스찬은 남편으로부터 그것을 습득하여 실제로 그녀의 자유를 "구매" 하고 빈곤 생활에서 그녀를 구했습 그러나 그는 거의 알지 못했습니다. 엠마는 비밀을 가지고있었습니다. 그녀는 평범한 아내 일뿐만 아니라 고귀한 출생의 여인으로 사회의 감시를 피하기 위해 자신의 정체성을 숨겨야했습니다.
この変容の中で、女性エマ・バーズリーは、彼女の福祉や幸福のためにほとんど世話していない男との愛のない、暴力的な結婚に閉じ込められました。彼女は婚約の上に刑務所を避けるために必死になって、彼女が信頼できる唯一の人―彼女の親愛なる友人である悪名高いロックチェスター公セバスチャン卿―に目を向けました。セバスチャン、彼の癌の方法と反抗的な性質で知られています、常にエマのための快適さとサポートの源となっています。彼女は彼女の不幸な結婚について彼に話し、彼女がそれを必要とするならば彼女を助けると約束した。そして、彼女の夫がオークションで彼女を最高入札者に売ったとき、エマは正確に誰に頼るべきかを知っていました。ためらうことなく、セバスチャンは夫からそれを手に入れ、実際には彼女の自由を「買い」、貧しい生活から彼女を救った。しかし、彼はほとんど知っていませんでした、エマは秘密を持っていました-彼女は普通の妻ではなく、高貴な出産の女性であり、社会の精査を避けるために彼女のアイデンティティを隠すことを余儀なくされました。
在這個轉變的高峰期,艾瑪·巴德斯利夫人被困在婚姻中,沒有愛和暴力,一個對自己的幸福或幸福幾乎不關心的人。為了避免因訂婚而入獄,她求助於唯一可以信任的人-她親愛的朋友臭名昭著的洛克斯切斯特公爵塞巴斯蒂安勛爵。塞巴斯蒂安(Sebastian)以癌癥的方式和叛逆的性格而聞名,一直是艾瑪(Emma)的安慰和支持之源。她告訴他她不幸的婚姻,如果她需要,他答應幫助她逃脫。因此,當丈夫在拍賣會上將其出售給最高競爭者時,艾瑪確切地知道該向誰求助。塞巴斯蒂安(Sebastian)毫不猶豫地從丈夫那裏購買了她,有效地「購買」了她的自由,並擺脫了貧困的生活。但他幾乎不知道,艾瑪有一個秘密她不僅是任何普通妻子,而且是一位貴族出身的女士,為了避免受到社會的密切關註,她被迫隱瞞自己的身份。
