
BOOKS - When I First Saw You (The Campbell Family #2)

When I First Saw You (The Campbell Family #2)
Author: Angie Daniels
Year: September 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: September 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chante Campbell had always been skeptical of online dating, but when her grandfather surprised her with an all-expenses-paid weekend getaway for her birthday, she decided to give it a try. Little did she know that her grandfather had taken matters into his own hands and created a profile for her on a popular dating site. As it turned out, he had accepted a proposal from a man named Dr. Antonio Marks, and Chante found herself on her way to Philadelphia to meet him. Chapter 2: The Blazing Attraction From the moment Chante laid eyes on Dr. Marks, she knew she was in trouble. He was tall, dark, and handsome, with piercing brown eyes that seemed to see right through her. She felt a spark of attraction that she couldn't ignore, but she was also terrified of revealing the truth about how they met.
When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chante Campbell всегда скептически относилась к онлайн-знакомствам, но когда ее дедушка удивил ее отдыхом на выходные с оплатой всех расходов на день рождения, она решила попробовать. Мало ли она знала, что дедушка взял дело в свои руки и создал для нее профиль на популярном сайте знакомств. Как оказалось, он принял предложение от человека по имени доктор Антонио Маркс, и Чанте оказалась на пути в Филадельфию, чтобы встретиться с ним. Глава 2: Пылающее влечение С того момента, как Чанте положила глаз на доктора Маркса, она знала, что у неё проблемы. Он был высоким, темным и красивым, с пронзительными карими глазами, которые, казалось, видели ее насквозь. Она чувствовала искру влечения, которую не могла игнорировать, но она также была напугана раскрытием правды о том, как они встретились.
When I First Saw You : The Campbell Family 2 Chapter 1 : The Online Proposal Chante Campbell a toujours été sceptique à propos des rencontres en ligne, mais quand son grand-père l'a surprise avec un week-end payé pour tous les frais d'anniversaire, elle a décidé d'essayer. Elle savait peu que son grand-père avait pris les choses en main et avait créé un profil pour elle sur un site de rencontre populaire. Il s'avère qu'il a accepté la proposition d'un homme nommé le Dr Antonio Marx, et Chanté s'est retrouvée sur le chemin de Philadelphie pour le rencontrer. Chapitre 2 : L'attraction ardente Depuis que Chante a mis les yeux sur le Dr Marx, elle savait qu'elle avait des problèmes. Il était grand, sombre et beau, avec des yeux marrons qui semblaient la voir à travers. Elle ressentait une étincelle d'attraction qu'elle ne pouvait ignorer, mais elle avait aussi peur de révéler la vérité sur la façon dont ils se rencontraient.
When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chante Campbell siempre se mostró escéptico sobre las citas en línea, pero cuando su abuelo la sorprendió descansando el fin de semana con el pago de todos los gastos de cumple Ella decidió intentarlo. Sabía poco que el abuelo tomó el asunto en sus propias manos y creó un perfil para ella en el popular sitio de citas. Resultó que aceptó la oferta de un hombre llamado Dr. Antonio Marx, y Chante se encontró de camino a Filadelfia para reunirse con él. Capítulo 2: Ardiente atracción Desde el momento en que Chante puso su ojo en el Dr. Marx, ella sabía que tenía problemas. Era alto, oscuro y hermoso, con ojos marrones penetrantes que parecían verla a través. ntió una chispa de atracción que no pudo ignorar, pero también se asustó al revelar la verdad sobre cómo se conocieron.
When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chante Campbell sempre se mostrou cético em relação aos encontros online, mas quando o avô a surpreendeu com as férias de fim de semana, ela decidiu experimentar. Não sabia muito que o avô tinha assumido o negócio e tinha criado um perfil para ela num popular site de encontros. Parece que aceitou uma proposta de um homem chamado Dr. Antonio Marx, e a Chantet estava a caminho de Filadélfia para se encontrar com ele. Capítulo 2: Atração ardente, desde que a Chantet olhou para o Dr. Marx, ela sabia que tinha problemas. Ele era alto, escuro e bonito, com olhos castanhos que pareciam vê-la. Ela sentiu uma faísca de atração que não podia ignorar, mas também ficou assustada com a revelação da verdade sobre como eles se conheceram.
When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chat Campbell è sempre stata scettica sulle conoscenze online, ma quando suo nonno l'ha sorpresa per il fine settimana con tutte le spese di compleanno, ha deciso di provare. Non sapeva che il nonno avesse preso in mano il caso e le aveva creato un profilo su un popolare sito di incontri. A quanto pare ha accettato l'offerta da un uomo di nome dottor Antonio Marx, e Chanté si è trovata in viaggio per Philadelphia per incontrarlo. Capitolo 2: Attrazione infuocata Da quando Chanté ha messo gli occhi sul dottor Marx, sapeva di essere nei guai. Era alto, scuro e bello, con gli occhi castani che sembrava averla vista all'interno. Sentiva una scintilla di attrazione che non poteva ignorare, ma aveva anche paura di rivelare la verità su come si erano incontrati.
When I First Saw You: The Campbell Family 2 Chapter 1: The Online Proposal Chante Campbell war immer skeptisch gegenüber Online-Dating, aber als ihr Großvater sie mit einem Wochenendurlaub mit der Zahlung aller Geburtstagskosten überraschte, beschloss sie, es zu versuchen. e wusste nie, dass ihr Großvater die Dinge selbst in die Hand genommen und ein Profil auf einer beliebten Dating-Website für sie erstellt hatte. Wie sich herausstellte, nahm er ein Angebot von einem Mann namens Dr. Antonio Marx an, und Chante war auf dem Weg nach Philadelphia, um ihn zu treffen. Kapitel 2: Flammende Anziehungskraft Von dem Moment an, als Chante Dr. Marx im Auge hatte, wusste sie, dass sie Probleme hatte. Er war groß, dunkel und schön, mit durchdringenden braunen Augen, die sie zu durchschauen schienen. e spürte einen Funken Anziehung, den sie nicht ignorieren konnte, aber sie war auch erschrocken über die Enthüllung der Wahrheit über die Art und Weise, wie sie sich trafen.
Kiedy pierwszy raz cię widziałem: The Campbell Family 2 Rozdział 1: The Online Proposal Chante Campbell zawsze był sceptyczny o randki online, ale kiedy jej dziadek zaskoczył ją weekendowym wyjazdem płacąc za wszystkie swoje wydatki urodzinowe, postanowiła dać mu iść. Niewiele wiedziała, że jej dziadek wziął sprawy w swoje ręce i stworzył dla niej profil na popularnej stronie randkowej. Jak się okazało, przyjął propozycję od doktora Antonio Marxa, a Chante znalazła się w drodze do Filadelfii, aby się z nim spotkać. Rozdział 2: Płonąca atrakcja Od chwili, gdy Chante spojrzała na doktora Marksa, wiedziała, że ma kłopoty. Był wysoki, ciemny i przystojny, z przekłuwanymi brązowymi oczami, które wydawały się przez nią przechodzić. Czuła iskrę atrakcji, której nie mogła zignorować, ale była też przerażona ujawnieniem prawdy o tym, jak się poznali.
כשראיתי אותך לראשונה: משפחת קמפבל פרק 2 פרק 1: ההצעה המקוונת צ 'אנטה קמפבל תמיד הייתה ספקנית לגבי היכרויות באינטרנט, אבל כאשר סבא שלה הפתיע אותה עם חופשת סוף שבוע שמשלמת על כל הוצאות יום ההולדת שלה, היא החליטה לנסות. היא לא ידעה שסבא שלה לקח את העניינים לידיים שלו ויצר פרופיל עבורה באתר היכרויות פופולרי. כפי שהתברר, הוא קיבל הצעה מאדם בשם ד "ר אנטוניו מרקס, וצ 'נטה מצאה את עצמה בדרכה לפילדלפיה לפגוש אותו. פרק 2: משיכה בוערת מהרגע שצ 'אנטה ראתה את ד "ר מרקס, היא ידעה שהיא בצרות. הוא היה גבוה, כהה ונאה, עם עיניים חומות חודרות שנראה לראות אותה דרך. היא הרגישה ניצוץ של משיכה היא לא יכלה להתעלם, אבל היא גם פחדה על חשיפת האמת על איך הם נפגשו.''
Seni İlk Gördüğümde: Campbell Ailesi 2 Bölüm 1: Çevrimiçi Teklif Chante Campbell, çevrimiçi buluşma konusunda her zaman şüpheci olmuştur, ancak büyükbabası ona doğum günü masraflarını ödediği bir hafta sonu kaçamağı ile sürpriz yaptığında, denemeye karar verdi. Büyükbabasının meseleleri kendi eline aldığını ve popüler bir arkadaşlık sitesinde onun için bir profil oluşturduğunu çok az biliyordu. Anlaşıldığı üzere, Dr. Antonio Marx adında bir adamın teklifini kabul etti ve Chante kendisini Philadelphia'ya onunla buluşmaya giderken buldu. Bölüm 2: Yanan Cazibe Chante, Dr. Marx'ı gördüğü andan itibaren başının belada olduğunu biliyordu. Uzun boylu, esmer ve yakışıklıydı, onu görüyor gibi görünen delici kahverengi gözleri vardı. Görmezden gelemeyeceği bir cazibe kıvılcımı hissetti, ama aynı zamanda nasıl tanıştıklarıyla ilgili gerçeği ortaya çıkarmaktan da korkuyordu.
عندما رأيتك لأول مرة: عائلة كامبل 2 الفصل 1: الاقتراح عبر الإنترنت كانت شانت كامبل دائمًا متشككة في المواعدة عبر الإنترنت، ولكن عندما فاجأها جدها بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في دفع جميع نفقات عيد ميلادها، قررت أن تجربها. لم تكن تعلم أن جدها قد أخذ الأمور بين يديه وأنشأ ملفًا شخصيًا لها على موقع مواعدة شهير. كما اتضح، قبل عرضًا من رجل يدعى الدكتور أنطونيو ماركس، ووجدت شانتي نفسها في طريقها إلى فيلادلفيا لمقابلته. الفصل 2: جاذبية محترقة منذ اللحظة التي وضعت فيها شانتي عينيها على الدكتورة ماركس، كانت تعلم أنها في ورطة. كان طويلًا ومظلمًا ووسيمًا، بعيون بنية ثاقبة بدت وكأنها تراها من خلالها. شعرت بشرارة جذب لم تستطع تجاهلها، لكنها كانت خائفة أيضًا من الكشف عن الحقيقة حول كيفية لقائهما.
내가 당신을 처음 보았을 때: 캠벨 가족 2 장 1: 온라인 제안 Chante Campbell은 항상 온라인 데이트에 대해 회의적이지만 할아버지가 생일 비용을 지불하는 주말 휴가로 그녀를 놀라게했을 때, 그녀는 가기로 결정했습니다. 그녀는 할아버지가 자신의 손에 문제를 가져 와서 인기있는 데이트 사이트에서 그녀를위한 프로필을 만들었다는 것을 거의 알지 결과적으로, 그는 안토니오 마르크스 박사라는 사람의 제안을 받아 들였고, 찬테는 필라델피아로 가서 그를 만나러 갔다. 2 장: 불타는 매력 Chante가 Marx 박사를 주시한 순간부터 그녀는 자신이 곤경에 처해 있음을 알았습니다. 그는 키가 크고 어둡고 잘 생겼으며 갈색 눈을 뚫고 그녀를 보았습니다. 그녀는 무시할 수없는 매력의 불꽃을 느꼈지만, 그들이 어떻게 만났는지에 대한 진실을 밝히는 것에 대해 두려워했습니다.
私が最初にあなたを見たとき:キャンベルファミリー2章1:オンライン提案Chante Campbellは常にオンラインについて懐疑的でした日付、しかし、彼女の祖父は彼女のすべての誕生日の費用を支払う週末の休暇で彼女を驚かせたとき、彼女はそれに行くことを決めました。彼女は彼女の祖父が彼自身の手に問題を取り、人気の出会い系サイトで彼女のためのプロフィールを作成したことを知っていませんでした。結局のところ、彼はアントニオ・マルクス博士からの申し出を受け入れ、シャンテは彼に会うためにフィラデルフィアに行く途中で自分自身を見つけた。チャプター2:燃える魅力シャンテがマルクス博士に目を向けた瞬間から、彼女は彼女が困っていることを知っていました。彼は背が高く、暗くてハンサムで、彼女を見るように見えたピアスの茶色の目をしていました。彼女は無視できない魅力の火花を感じましたが、彼らがどのように出会ったかについての真実を明らかにすることについても恐れていました。
當我第一次見面時:坎貝爾家庭2章第1章:在線前沿錢特·坎貝爾一直對網上約會持懷疑態度,但是當她的祖父在周末度假時以支付所有生日費用使她感到驚訝時,她決定嘗試。她不知道爺爺把事情掌握在自己手中,在流行的約會網站上為她創建了一個個人資料。事實證明,他接受了一個名叫安東尼奧·馬克斯(Antonio Marks)博士的人的提議,而錢特(Chante)則在前往費城的途中與他會面。第二章:火熱的吸引力從錢特把目光投向馬克思博士開始,她就知道自己有問題。他身材高大,黑暗而美麗,有刺耳的棕色眼睛,似乎可以看到她。她感到吸引力的火花,她無法忽視,但她也害怕透露他們如何相遇的真相。
