BOOKS - When Christmas Comes Again (An Amish Second Christmas)
When Christmas Comes Again (An Amish Second Christmas) - Beth Wiseman October 14, 2014 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
73491

Telegram
 
When Christmas Comes Again (An Amish Second Christmas)
Author: Beth Wiseman
Year: October 14, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
When Christmas Comes Again An Amish Second Christmas Katherine, a young Amish woman, is struggling to cope with the loss of her husband Elias, who passed away during the previous year's Christmas season. She and her children are trying to move on with their lives, but the upcoming holiday season is sure to be difficult without him. However, when a mysterious Englischer (a term used by the Amish to refer to non-Amish individuals) arrives in town with photographs of Elias, Katherine is forced to confront the possibility that her husband may not be gone forever. As she delves deeper into the photographs and the stories behind them, Katherine begins to question whether or not Elias's spirit still lingers on earth. She starts to see glimpses of him everywhere, from the snowflakes falling gently on the ground to the twinkling lights adorning the trees. The photographs become a source of comfort and hope for her and her family, reminding them that love and joy can be found even in the darkest of times. Meanwhile, tensions between the Amish and Englisch communities are at an all-time high. The Englisch have been encroaching on Amish land, leading to conflicts over property lines and way of life. As Katherine navigates her own grief, she must also contend with the growing divide between the two groups. But as she learns more about the Englischer and his connection to Elias, she begins to see the humanity in both sides and the possibility of healing and unity.
When Christmas Comes Again An Amish Second Christmas Кэтрин, молодая амишка, изо всех сил пытается справиться с потерей своего мужа Элиаса, который скончался во время рождественского сезона предыдущего года. Она и ее дети пытаются двигаться дальше своей жизнью, но предстоящий курортный сезон наверняка будет сложным и без него. Однако, когда таинственный англичанин (термин, используемый амишами для обозначения лиц, не являющихся амишами) прибывает в город с фотографиями Элиаса, Кэтрин вынуждена противостоять возможности того, что её муж может не уйти навсегда. По мере того, как она углубляется в фотографии и истории, стоящие за ними, Кэтрин начинает задаваться вопросом, сохраняется или нет дух Элиаса ещё на земле. Она начинает видеть проблески его повсюду, от мягко падающих на землю снежинок до мерцающих огней, украшающих деревья. Фотографии становятся источником утешения и надежды для нее и ее семьи, напоминая им, что любовь и радость можно найти даже в самые темные времена. Между тем, напряженность между общинами амишей и англичан находится на рекордно высоком уровне. Англичане посягали на земли амишей, что приводило к конфликтам из-за границ собственности и образа жизни. Когда Кэтрин управляет своим собственным горем, она также должна бороться с растущим разрывом между двумя группами. Но по мере того, как она узнаёт больше об англичанине и его связи с Элиасом, она начинает видеть человечность в обеих сторонах и возможность исцеления и единства.
When Christmas Comes Again An Amish Second Christmas Kathryn, une jeune Amish, a du mal à faire face à la perte de son mari Elias, décédé pendant la saison de Noël de l'année précédente. Elle et ses enfants essaient d'aller de l'avant avec leur vie, mais les prochaines fêtes de fin d'année seront probablement difficiles sans lui. Cependant, quand un mystérieux Anglais (terme utilisé par les Amish pour désigner des non-Amish) arrive dans la ville avec des photos d'Elias, Kathryn doit résister à la possibilité que son mari ne parte pas pour toujours. Alors qu'elle s'enfonce dans la photographie et les histoires derrière elle, Kathryn commence à se demander si l'esprit d'Elias persiste ou non sur terre. Elle commence à voir ses lueurs partout, des flocons de neige tombant doucement sur le sol aux lumières scintillantes qui ornent les arbres. s photos deviennent une source de réconfort et d'espoir pour elle et sa famille, leur rappelant que l'amour et la joie peuvent être trouvés même dans les temps les plus sombres. Pendant ce temps, les tensions entre les Amish et les Britanniques sont à un niveau record. s Anglais ont empiété sur les terres des Amish, ce qui a conduit à des conflits sur les limites de la propriété et du mode de vie. Quand Kathryn gère son propre chagrin, elle doit aussi lutter contre l'écart croissant entre les deux groupes. Mais comme elle en apprend plus sur l'Anglais et son lien avec Elias, elle commence à voir l'humanité des deux côtés et la possibilité de guérison et d'unité.
When Christmas Comes Again An Amish Second Christmas Katherine, una joven amisca, lucha por hacer frente a la pérdida de su esposo Elias, quien falleció durante la temporada navideña del año anterior. Ella y sus hijos intentan seguir adelante con su vida, pero la próxima temporada de vacaciones seguramente será difícil y sin ella. n embargo, cuando un misterioso inglés (término usado por los amish para referirse a personas que no son amish) llega a la ciudad con fotos de Elias, Katherine se ve obligada a enfrentarse a la posibilidad de que su marido pueda no irse para siempre. A medida que ella profundiza en las fotografías y las historias detrás de ellas, Katherine comienza a preguntarse si el espíritu de Elias persiste o no todavía en la tierra. Ella comienza a ver sus destellos por todas partes, desde copos de nieve que caen suavemente al suelo hasta luces brillantes que adornan los árboles. fotografías se convierten en una fuente de consuelo y esperanza para ella y su familia, recordándoles que el amor y la alegría se pueden encontrar incluso en los tiempos más oscuros. Mientras tanto, la tensión entre las comunidades amish y británica está en un nivel récord. británicos invadieron las tierras amish, dando lugar a conflictos sobre las fronteras de la propiedad y el estilo de vida. Cuando Katherine maneja su propio dolor, también debe luchar contra la creciente brecha entre los dos grupos. Pero a medida que aprende más sobre el inglés y su conexión con Elías, comienza a ver la humanidad en ambos lados y la posibilidad de sanación y unidad.
When Christmas Comes Again An Amish Segundo Christmas Katherine, uma jovem amiga, está a tentar lidar com a perda do marido Elias, que morreu durante a temporada de Natal do ano anterior. Ela e os filhos estão a tentar seguir em frente com as suas vidas, mas a próxima temporada de férias deve ser difícil sem ela. No entanto, quando um inglês misterioso (termo usado pelos amish para se referir a pessoas que não são amish) chega à cidade com fotos de Elias, Katherine é forçada a enfrentar a possibilidade de que seu marido possa não sair para sempre. À medida que ela se aprofundava nas fotografias e histórias por trás delas, Catherine começava a perguntar se o espírito de Elias ainda perdurava. Ela começa a ver as luzes dele por todo o lado, desde os flocos de neve que caem suavemente no chão até as luzes que adornam as árvores. As fotos tornam-se uma fonte de conforto e esperança para ela e sua família, lembrando-lhes que o amor e a alegria podem ser encontrados mesmo nos tempos mais escuros. Entretanto, as tensões entre as comunidades amish e inglesa estão num nível recorde. Os ingleses atacaram as terras dos Amish, causando conflitos devido aos limites da propriedade e estilo de vida. Quando Katherine comanda a sua própria angústia, ela também deve lutar contra o crescente fosso entre os dois grupos. Mas à medida que ela descobre mais sobre o inglês e sua ligação com Elias, ela começa a ver a humanidade nos dois lados e a possibilidade de cura e unidade.
When Christmas Comes Again An Amish Secondo Christmas Katherine, una giovane amica, sta cercando di gestire la perdita di suo marito Elias, morto durante la stagione natalizia dell'anno precedente. i e i suoi figli stanno cercando di andare avanti con la loro vita, ma la prossima stagione balneare sarà sicuramente difficile senza di lui. Tuttavia, quando un misterioso inglese (termine usato dagli Amish per indicare persone non amiche) arriva in città con le foto di Elias, Katherine deve affrontare la possibilità che suo marito non se ne vada per sempre. Mentre approfondisce le foto e le storie dietro di loro, Katherine inizia a chiedersi se lo spirito di Elias sia ancora sulla terra. Inizia a vederlo dappertutto, dai fiocchi di neve che cadono morbidamente sulla terra alle luci che abbelliscono gli alberi. foto diventano fonte di conforto e speranza per lei e la sua famiglia, ricordando loro che l'amore e la gioia si possono trovare anche nei momenti più bui. Nel frattempo, le tensioni tra le comunità amiche e inglesi sono a livelli record. Gli inglesi hanno invaso le terre degli Amish, causando conflitti a causa dei confini della proprietà e dello stile di vita. Quando Katherine gestisce il suo stesso dolore, deve anche combattere il crescente divario tra i due gruppi. Ma mentre impara di più sull'inglese e sul suo legame con Elias, inizia a vedere l'umanità in entrambi i lati e la possibilità di guarigione e di unità.
When Christmas Comes Again An Amish Second Christmas Catherine, eine junge Amischin, kämpft um den Verlust ihres Mannes Elias, der während der Weihnachtszeit des Vorjahres verstorben ist. e und ihre Kinder versuchen, mit ihrem ben weiterzukommen, doch die kommende Urlaubssaison wird sicher auch ohne ihn schwierig. Als jedoch ein mysteriöser Engländer (ein Begriff, der von den Amish verwendet wird, um sich auf Nicht-Amish-Personen zu beziehen) mit Fotos von Elias in die Stadt kommt, ist Katherine gezwungen, sich der Möglichkeit zu stellen, dass ihr Ehemann nicht für immer gehen könnte. Als sie tiefer in die Fotos und die Geschichten dahinter eintaucht, beginnt Katherine sich zu fragen, ob Elias Geist noch auf der Erde ist oder nicht. e beginnt überall Blicke darauf zu sehen, von den Schneeflocken, die sanft auf den Boden fallen, bis zu den flackernden Lichtern, die die Bäume schmücken. Die Fotos werden zu einer Quelle des Trostes und der Hoffnung für sie und ihre Familie und erinnern sie daran, dass Liebe und Freude auch in den dunkelsten Zeiten gefunden werden können. Unterdessen sind die Spannungen zwischen den Amish und den englischen Gemeinschaften auf einem Allzeithoch. Die Briten griffen in das Land der Amish ein, was zu Konflikten über die Grenzen des Eigentums und der bensweise führte. Wenn Katherine ihre eigene Trauer bewältigt, muss sie auch mit der wachsenden Kluft zwischen den beiden Gruppen kämpfen. Aber als sie mehr über den Engländer und seine Verbindung zu Elias erfährt, beginnt sie, die Menschlichkeit auf beiden Seiten und die Möglichkeit von Heilung und Einheit zu sehen.
Kiedy Boże Narodzenie znowu przychodzi Amish Drugi Boże Narodzenie Katarzyna, młody Amisz, zmaga się z utratą męża Elias, który zmarł w poprzednim roku Bożego Narodzenia. Ona i jej dzieci starają się żyć dalej, ale nadchodzący sezon wakacyjny z pewnością będzie trudny bez niego. Jednak kiedy tajemniczy Anglik (termin używany przez Amiszów w odniesieniu do nie-Amiszów) przybywa do miasta z fotografiami Eliasa, Katherine jest zmuszona zmierzyć się z możliwością, że jej mąż może nie opuścić na zawsze. Kiedy zagłębia się w fotografie i historie za nimi, Katarzyna zaczyna się zastanawiać, czy duch Eliasa wciąż jest na ziemi. Zaczyna widzieć wszędzie jego spojrzenia, od płatków śniegu miękko opadających na ziemię po błyszczące światła ozdabiające drzewa. Zdjęcia stają się źródłem pocieszenia i nadziei dla niej i jej rodziny, przypominając im, że miłość i radość można znaleźć nawet w najciemniejszych czasach. Tymczasem napięcia między społecznościami amlandzkimi i angielskimi są na najwyższym poziomie. Brytyjczycy wkroczyli na ziemie amlandzkie, co doprowadziło do konfliktów o granice własności i styl życia. Ponieważ Catherine zarządza własnym smutkiem, musi również zmagać się z rosnącą szczeliną między tymi dwoma grupami. Ale kiedy dowiaduje się więcej o Angliku i jego związku z Eliasem, zaczyna dostrzegać ludzkość po obu stronach i możliwość uzdrowienia i jedności.
כאשר חג המולד מגיע שוב An Amish Second Christmas Catherine, אמיש צעירה, נאבקת להתמודד עם אובדן בעלה אליאס, שהלך לעולמו בעונת חג המולד של השנה הקודמת. היא וילדיה מנסים להמשיך בחייהם, אבל עונת החגים הקרובה תהיה קשה בלעדיו. עם זאת, כאשר אנגלי מסתורי (מונח שמשמש את האמיש להתייחס לאנשים שאינם אמישים) מגיע לעיר עם תמונות של אליאס, קתרין נאלצת להתמודד עם האפשרות שבעלה לא יעזוב לנצח. כשהיא מתעמקת בתמונות ובסיפורים שמאחוריהם, קתרין מתחילה לתהות אם רוחו של אליאס עדיין על פני האדמה. היא מתחילה לראות הצצות שלו בכל מקום, מפתיתי שלג נופלים ברכות על הקרקע לאורות מנצנצים מעטרים עצים. התמונות הופכות למקור של נחמה ותקווה עבורה ועבור משפחתה, ומזכירות להם שאהבה ושמחה ניתן למצוא גם בזמנים האפלים ביותר. בינתיים, המתחים בין קהילות האמיש לאנגלים נמצאים בשיא כל הזמנים. הבריטים פשטו על אדמות האמיש, מה שהוביל לסכסוכים על גבולות רכוש וסגנון חיים. כשקתרין מנהלת את הצער שלה, היא גם חייבת להתמודד עם הקרע ההולך וגדל בין שתי הקבוצות. אבל כשהיא לומדת יותר על האנגלי והקשר שלו עם אליאס, היא מתחילה לראות את האנושות בשני הצדדים ואת האפשרות של ריפוי ואחדות.''
Noel Tekrar Geldiğinde Bir Amish İkinci Noel Genç bir Amish olan Catherine, önceki yılın Noel sezonunda vefat eden kocası Elias'ın kaybıyla başa çıkmaya çalışıyor. O ve çocukları hayatlarına devam etmeye çalışıyorlar, ancak yaklaşan tatil sezonu onsuz zor olacağından emin. Bununla birlikte, gizemli bir İngiliz (Amish tarafından Amish olmayan insanlara atıfta bulunmak için kullanılan bir terim) Elias'ın fotoğraflarıyla şehre geldiğinde, Katherine kocasının sonsuza dek ayrılmayacağı ihtimaliyle yüzleşmek zorunda kalır. Catherine, fotoğraflara ve arkasındaki hikayelere daldıkça, Elias'ın ruhunun hala yeryüzünde olup olmadığını merak etmeye başlar. Yumuşak bir şekilde yere düşen kar tanelerinden ağaçları süsleyen parıldayan ışıklara kadar her yerde onun bakışlarını görmeye başlar. Fotoğraflar, kendisi ve ailesi için bir rahatlık ve umut kaynağı haline geliyor ve onlara en karanlık zamanlarda bile sevgi ve neşenin bulunabileceğini hatırlatıyor. Bu arada, Amish ve İngiliz toplulukları arasındaki gerginlikler tüm zamanların en yüksek seviyesinde. İngilizler Amish topraklarına tecavüz ederek mülk sınırları ve yaşam tarzı konusunda çatışmalara yol açtı. Catherine kendi kederini yönetirken, iki grup arasında büyüyen çatlaklarla da mücadele etmelidir. Ancak İngiliz ve Elias ile olan bağlantısı hakkında daha fazla şey öğrendikçe, insanlığı her iki tarafta da görmeye ve iyileşme ve birlik olasılığını görmeye başlar.
عندما يأتي عيد الميلاد مرة أخرى، تكافح كاترين، وهي شابة من الأميش، من أجل التعامل مع فقدان زوجها إلياس، الذي وافته المنية خلال موسم عيد الميلاد العام الماضي. تحاول هي وأطفالها المضي قدمًا في حياتهم، لكن من المؤكد أن موسم الأعياد القادم سيكون صعبًا بدونه. ومع ذلك، عندما يصل رجل إنجليزي غامض (وهو مصطلح يستخدمه الأميش للإشارة إلى غير الأميش) إلى المدينة مع صور إلياس، تضطر كاثرين إلى مواجهة احتمال عدم مغادرة زوجها إلى الأبد. بينما تتعمق في الصور والقصص التي تقف وراءها، تبدأ كاثرين في التساؤل عما إذا كانت روح إلياس لا تزال على الأرض أم لا. بدأت في رؤية لمحات منه في كل مكان، من رقاقات الثلج التي تتساقط بهدوء على الأرض إلى الأضواء المتلألئة التي تزين الأشجار. تصبح الصور مصدر راحة وأمل لها ولعائلتها، وتذكرهم بأنه يمكن العثور على الحب والفرح حتى في أحلك الأوقات. وفي الوقت نفسه، بلغت التوترات بين مجتمعي الأميش والإنجليزية أعلى مستوياتها على الإطلاق. تعدى البريطانيون على أراضي الأميش، مما أدى إلى نزاعات حول حدود الملكية وأسلوب الحياة. بينما تدير كاثرين حزنها، يجب عليها أيضًا مواجهة الخلاف المتزايد بين المجموعتين. ولكن عندما تتعلم المزيد عن الرجل الإنجليزي وعلاقته بإلياس، بدأت في رؤية الإنسانية في كلا الجانبين وإمكانية الشفاء والوحدة.
크리스마스가 다시 올 때 젊은 아미쉬 인 아미쉬 제 2 크리스마스 캐서린은 전년도 크리스마스 시즌 동안 세상을 떠난 남편 엘리아스의 상실에 대처하기 위해 고군분투합니다. 그녀와 그녀의 아이들은 그들의 삶으로 나아가려고 노력하고 있지만, 다가오는 휴가 시즌은 그 없이는 어려울 것입니다. 그러나 신비한 영국인 (아미쉬가 아닌 사람들을 지칭하기 위해 사용하는 용어) 이 엘리아스의 사진과 함께 도시에 도착하면 캐서린은 남편이 영원히 떠나지 않을 가능성에 직면해야합니다. 캐서린은 사진과 그 뒤에있는 이야기를 탐구하면서 엘리아스의 정신이 아직 지구상에 있는지 궁금해하기 시작합니다. 그녀는 눈송이가 부드럽게 땅에 떨어지는 것부터 나무를 장식하는 반짝이는 빛에 이르기까지 모든 곳에서 그를 엿볼 수 있습니다. 사진은 그녀와 그녀의 가족에게 위로와 희망의 원천이되어 가장 어두운시기에도 사랑과 기쁨을 찾을 수 있음을 상기시킵니다. 한편, 아미쉬와 영어 공동체 사이의 긴장은 사상 최고입니다. 영국은 아미쉬 땅을 침범하여 재산 경계와 생활 양식에 대한 갈등을 일으켰습니다. 캐서린은 자신의 슬픔을 관리하기 때문에 두 그룹 사이의 갈등이 커지고 있습니다. 그러나 그녀는 영국인과 엘리아스와의 관계에 대해 더 많이 배우면서 양쪽의 인류와 치유와 연합의 가능성을보기 시작합니다.
クリスマスが再び来るときアーミッシュの第二のクリスマスキャサリン、若いアーミッシュは、前のクリスマスシーズンに亡くなった夫イライアスの喪失に対処するために苦労しています。彼女と彼女の子供たちは彼らの生活を進めようとしていますが、今後のホリデーシーズンは彼なしでは難しいことでしょう。しかし、不思議なイギリス人(アーミッシュ人が非アーミッシュ人を指す用語)がイライアスの写真を持って市内に到着すると、キャサリンは夫が永遠に去らない可能性に立ち向かうことを余儀なくされます。彼女が写真とその背後にある物語を掘り下げると、キャサリンはエリアスの精神が地上に残っているかどうか疑問に思い始める。そっと地面に落ちていく雪片から、木を飾る光まで、どこでも彼の姿を垣間見るようになる。写真は、彼女と彼女の家族のための慰めと希望の源となり、愛と喜びは暗黒の時代にも見つけることができることを思い出させます。一方、アーミッシュと英語のコミュニティ間の緊張は常に高まっています。イギリス軍はアーミッシュの土地に侵入し、土地の境界や生活様式をめぐる紛争に発展した。キャサリンは自分の悲しみを管理するように、彼女はまた、2つのグループの間の成長の裂け目と戦わなければなりません。しかし、イギリス人とエリアスとのつながりを知るにつれて、彼女は両側の人間性と癒しと団結の可能性を見出し始めます。
當聖誕節再次來臨時,輕的阿米什人凱瑟琳(Katherine)正在努力應對丈夫埃裏亞斯(Elias)的損失,後者在去的聖誕節期間去世。她和她的孩子們正試圖繼續他們的生活,但即將到來的假期肯定會很困難,沒有它。但是,當神秘的英國人(阿米什人用來指代非阿米什人的術語)帶著埃裏亞斯的照片到達城市時,凱瑟琳被迫面對丈夫可能不會永久離開的可能性。當她深入研究照片和背後的故事時,凱瑟琳開始懷疑埃裏亞斯的精神是否仍然存在。她開始看到他到處都是閃光,從輕輕地落在地面上的雪花到裝飾樹木的閃爍的燈光。照片成為她和家人安慰和希望的來源,提醒他們即使在最黑暗的時代也能找到愛情和快樂。同時,阿米什人和英國人社區之間的緊張關系達到了歷史新高。英國人侵占了阿米什人的土地,導致財產和生活方式的邊界發生沖突。當凱瑟琳管理自己的悲痛時,她還必須應對兩組之間日益擴大的差距。但是,隨著她進一步了解英國人及其與埃裏亞斯的聯系,她開始看到雙方的人性以及康復和團結的可能性。

You may also be interested in:

Unlikely Sacrifice: An Amish Christmas Story (Unlikely Amish Christmas Book 5)
The Amish Christmas Matchmaker and Amish Christmas Secrets: A 2-in-1 Collection
An Amish Family Christmas: An Amish Christmas Kitchen Novella
More Amish Christmas Miracles: 10 Heartwarming Stories to Brighten Your Winter Nights (Amish Christmas Miracles Collection)
Amish Christmas Twins and Her Amish Christmas Choice
An Amish Christmas Promise and Amish Christmas Hideaway
Amish Christmas Cookbook Authentic Favorites from Three Generations of Amish Cooks
An Amish Christmas and Family Blessings: An Anthology (Brides of Amish Country)
Amish Christmas Kinner (The Amish Mail Order Grooms)
Her Amish Christmas Gift and Her Amish Holiday Suitor: A 2-in-1 Collection
Amish Christmas Joy (Brides of Amish Country, #9)
An Amish Baby for Christmas (Indiana Amish Brides, 8)
Amish Christmas Escape (Amish Country Justice #12)
The Amish Christmas Matchmaker (Indiana Amish Brides #4)
Amish Christmas Emergency (Amish Country Justice #5)
Her Amish Christmas Choice (Colorado Amish Courtships #3)
An Amish Christmas Journey (Brides of Amish Country, #12)
An Amish Christmas Gift: Three Amish Novellas
Amish Christmas Bride (Amish Christmas #2)
In Time For An Amish Christmas (Amish Christmas #1)
Home for Christmas: An Amish Christmas Love Novella
A Christmas Prayer: An Amish Christmas Wedding Story
Amish at Home: Enjoy Easy and Homemade Amish Cooking with Delicious Amish Recipes (3rd Edition)
An Amish Christmas
Amish Buggy Murder: Amish Cozy Mystery (Ettie Smith Amish Mysteries, #27)
Amish Love Be Patient (Amish Peace Valley Amish Series Book 5)
Amish Christmas Kitchen
An Amish Match for Christmas
An Amish Christmas Baby
An Amish Family Christmas
Amish Christmas Twins
The Amish Christmas Promise
Amish Christmas Baby
Christmas at the Amish Bakeshop
Christmas at the Amish Market
A Blessed Amish Christmas
Christmas Every Day: An Amish Romance
An Amish Christmas Love: Four Novellas
Amish Bachelor|s Christmas
Unlikely Sweethearts: An Amish Christmas Story