BOOKS - Tomorrow There Will Be Apricots
Tomorrow There Will Be Apricots - Jessica Soffer January 1, 2013 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
6263

Telegram
 
Tomorrow There Will Be Apricots
Author: Jessica Soffer
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Tomorrow There Will Be Apricots: A Story of Love, Loss, and the Power of Food In the bustling city of New York, two women, Lorca and Victoria, find themselves adrift in their lives, each searching for someone they have lost. Lorca, a young girl, is trying to earn the love of her distracted chef of a mother, who is now packing her off to boarding school. Victoria, a widow, is grieving the loss of her husband and the daughter they gave up forty years ago. Both women find solace in the kitchen, pouring over cookbooks and experimenting with rare ingredients in search of the perfect meal. Lorca's quest to track down the recipe for her mother's ideal dish, masgouf, leads her to Victoria, an Iraqi Jewish immigrant who used to run a restaurant. Together, they begin teaching cooking lessons and discover a shared connection beyond their love of food. As they bake cardamom pistachio cookies, make baklava, and prepare kubba with squash, they must confront the past, the future, and the truth about their lives. The book explores the themes of love, loss, and the power of food to bring people together.
Завтра будут абрикосы: история любви, потери и силы еды В шумном городе Нью-Йорке две женщины, Лорка и Виктория, оказываются в плавании в своей жизни, каждая ищет кого-то, кого они потеряли. Лорка, молодая девушка, пытается заслужить любовь своего отвлечённого шеф-повара матери, которая теперь пакует её в интернат. Вдова Виктория тяжело переживает потерю мужа и дочери, от которой они отказались сорок лет назад. Обе женщины находят утешение на кухне, обливаясь поваренными книгами и экспериментируя с редкими ингредиентами в поисках идеальной еды. Стремление Лорки отследить рецепт идеального блюда её матери, масгуфа, приводит её к Виктории, иракской еврейке-иммигрантке, которая раньше управляла рестораном. Вместе они начинают вести уроки кулинарии и обнаруживают общую связь, выходящую за рамки их любви к еде. Когда они пекут фисташковое печенье из кардамона, делают пахлаву и готовят куббу с кабачком, они должны противостоять прошлому, будущему и правде о своей жизни. Книга исследует темы любви, потерь и силы пищи, чтобы объединить людей.
Demain il y aura des abricots : une histoire d'amour, de perte et de puissance de la nourriture Dans la ville bruyante de New York, deux femmes, Lorca et Victoria, se retrouvent à nager dans leur vie, chacune cherchant quelqu'un qu'elles ont perdu. Lorca, une jeune fille, essaie de mériter l'amour de son chef distrait, sa mère, qui l'emmène à l'internat. La veuve Victoria vit mal la perte de son mari et de sa fille, qu'ils ont abandonnée il y a quarante ans. s deux femmes trouvent du réconfort dans la cuisine en versant des livres de cuisine et en expérimentant des ingrédients rares à la recherche de la nourriture parfaite. L'ambition de Lorca de tracer la recette du plat parfait de sa mère, Masgufa, l'amène à Victoria, une immigrée juive irakienne qui dirigeait le restaurant. Ensemble, ils commencent à donner des cours de cuisine et découvrent un lien commun qui dépasse leur amour pour la nourriture. Quand ils font des biscuits de pistache en cardamome, font du baklava et préparent un cube avec une courgette, ils doivent s'opposer au passé, à l'avenir et à la vérité sur leur vie. livre explore les thèmes de l'amour, de la perte et de la puissance de la nourriture pour unir les gens.
Mañana habrá albaricoques: una historia de amor, pérdidas y fuerzas alimentarias En la ruidosa ciudad de Nueva York, dos mujeres, Lorca y Victoria, se encuentran nadando en sus vidas, cada una buscando a alguien que han perdido. Lorca, una joven, intenta ganarse el amor de su distraída chef madre, que ahora la embala en un internado. La viuda Victoria está pasando por la pérdida de su marido y su hija, que abandonaron hace cuarenta . Ambas mujeres encuentran consuelo en la cocina, envueltas en libros de cocina y experimentando con ingredientes raros en busca de la comida perfecta. deseo de Lorca de rastrear la receta del plato perfecto de su madre, el masguf, la lleva a Victoria, una judía inmigrante iraquí que solía regentar un restaurante. Juntos comienzan a impartir clases de cocina y descubren un vínculo común que va más allá de su amor por la comida. Cuando hornean galletas de pistacho hechas de cardamomo, hacen pahlava y preparan cubba con calabacín, deben enfrentarse al pasado, al futuro y a la verdad sobre sus vidas. libro explora los temas del amor, las pérdidas y el poder de la comida para unir a las personas.
Amanhã haverá abricó, uma história de amor, perda e poder de comida Na cidade barulhenta de Nova York, duas mulheres, Lorca e Victoria, acabam nadando em suas vidas, todas à procura de alguém que perderam. A Lorca, uma jovem rapariga, está a tentar ganhar o amor da sua mãe distraída, que agora a está a emprestar para o internato. A viúva da Victoria está a passar mal pela perda do marido e da filha que abandonaram há 40 anos. As duas mulheres encontram conforto na cozinha, com livros de cozinha e experiências com ingredientes raros à procura de comida perfeita. O esforço de Lorca para localizar a receita do prato perfeito da mãe dela, o Masgouf, leva-a a Victoria, uma mulher judia iraquiana imigrante que costumava gerir um restaurante. Juntos, eles começam a ter aulas de culinária e descobrem uma ligação comum que vai além do seu amor pela comida. Quando eles fazem biscoitos de pistache de cardamomo, fazem arclava e preparam um cubo com caboclo, eles devem enfrentar o passado, o futuro e a verdade sobre as suas vidas. O livro explora os temas do amor, da perda e do poder da comida para unir as pessoas.
Domani ci saranno le albicocche: storia d'amore, perdita e potenza del cibo Nella rumorosa città di New York due donne, Lorca e Victoria, si ritrovano a nuotare nella loro vita, ognuna alla ricerca di qualcuno che hanno perso. Lorca, una giovane ragazza, sta cercando di guadagnarsi l'amore della sua distratta chef madre, che ora la sta mettendo in collegio. La vedova Victoria sta affrontando la perdita di marito e figlia, che hanno rinunciato quarant'anni fa. Entrambe le donne trovano conforto in cucina, rivestendo libri da cucina e sperimentando ingredienti rari alla ricerca di cibo perfetto. L'impegno di Lorca per tracciare la ricetta del piatto perfetto di sua madre, un Masguf, la porta a Victoria, un'immigrata ebrea irachena che gestiva un ristorante. Insieme iniziano le lezioni di cucina e scoprono un legame comune che va oltre il loro amore per il cibo. Quando fanno biscotti di cardamomo con pistacchio, fanno la pahlava e preparano il cubo con la zucca, devono affrontare il passato, il futuro e la verità della loro vita. Il libro esplora i temi dell'amore, della perdita e della forza del cibo per unire le persone.
Morgen gibt es Aprikosen: Eine Geschichte über Liebe, Verlust und die Macht des Essens In der geschäftigen Stadt New York City schwimmen zwei Frauen, Lorca und Victoria, in ihrem ben, die jeweils nach jemandem suchen, den sie verloren haben. Lorca, ein junges Mädchen, versucht sich die Liebe ihrer abgelenkten Köchin Mutter zu verdienen, die sie nun ins Internat packt. Witwe Victoria leidet unter dem Verlust ihres Mannes und ihrer Tochter, die sie vor vierzig Jahren aufgegeben haben. Beide Frauen finden Trost in der Küche, gießen Kochbücher und experimentieren mit seltenen Zutaten auf der Suche nach dem perfekten Essen. Lorcas Bestreben, das Rezept für das perfekte Gericht ihrer Mutter, die Masgufa, aufzuspüren, führt sie zu Victoria, einer irakischen jüdischen Einwanderin, die früher ein Restaurant betrieb. Gemeinsam beginnen sie Kochkurse zu leiten und entdecken eine gemeinsame Verbindung, die über ihre Liebe zum Essen hinausgeht. Wenn sie Pistazienkekse aus Kardamom backen, Baklava herstellen und Kubba mit Zucchini zubereiten, müssen sie sich der Vergangenheit, der Zukunft und der Wahrheit über ihr ben stellen. Das Buch erforscht die Themen Liebe, Verlust und Kraft der Nahrung, um Menschen zusammenzubringen.
Jutro będą morele: Historia miłości, utraty i mocy jedzenia W tętniącym życiem Nowym Jorku, dwie kobiety, Lorca i Victoria, znajdują się pływając w swoim życiu, każdy szuka kogoś, kogo stracili. Lorca, młoda dziewczyna, próbuje zasłużyć na miłość swojej rozproszonej matki szefa kuchni, która pakuje ją teraz do szkoły z internatem. Wdowa Wiktoria zmaga się ze stratą męża i córki, którą porzucili czterdzieści lat temu. Obie kobiety znajdują pociechę w kuchni, robiąc sobie w książkach kucharskich i eksperymentując z rzadkimi składnikami w poszukiwaniu idealnego posiłku. Lorca pragnie namierzyć przepis na idealne danie matki, masguf, prowadzi ją do Wiktorii, irackiego żydowskiego imigranta, który prowadził restaurację. Razem zaczynają uczyć gotowania i odkrywają wspólną więź wykraczającą poza ich miłość do jedzenia. Kiedy pieczą pistacje kardamonowe, robią baklawę i gotują cubbę z cukinią, muszą zmierzyć się z przeszłością, przyszłością i prawdą o swoim życiu. Książka bada tematy miłości, utraty i mocy jedzenia, aby połączyć ludzi.
מחר יהיו משמשים: סיפור על אהבה, אובדן וכוח המזון בעיר ניו יורקית, שתי נשים, לורקה וויקטוריה, מוצאות את עצמן שוחות בחייהן, כל אחת מחפשת מישהו שאיבדו. לורקה, נערה צעירה, מנסה לזכות באהבתה של אמה השפית מוסחת, שכעת אורזת אותה לפנימייה. האלמנה ויקטוריה נאבקת באובדן בעלה ובתה, שהם נטשו לפני ארבעים שנה. שתי הנשים מוצאות נחמה במטבח, מכניסות את עצמן לספרי בישול ומתנסות במרכיבים נדירים בחיפוש אחר הארוחה המושלמת. רצונה של לורקה לאתר את המתכון למנה המושלמת של אמה, מסגוף, מוביל אותה לויקטוריה, מהגרת יהודייה עיראקית שנהגה לנהל מסעדה. יחד, הם מתחילים ללמד שיעורי בישול ולגלות קשר משותף מעבר לאהבת המזון שלהם. כשהם אופים עוגיות פיסטוק קארדום, מכינים בקלאבה ומבשלים קובבה עם קורג 'ט, הם חייבים להתעמת עם העבר, העתיד והאמת על חייהם. הספר חוקר נושאים של אהבה, אובדן וכוח המזון לאחד בין אנשים.''
Yarın Kayısılar Olacak: Aşk, Kayıp ve Yemeğin Gücü Hikayesi Hareketli bir New York şehrinde, Lorca ve Victoria adlı iki kadın kendilerini hayatlarında yüzerken buluyor, her biri kaybettikleri birini arıyor. Genç bir kız olan Lorca, şimdi onu yatılı bir okula paketleyen dikkati dağılmış şef annesinin sevgisini kazanmaya çalışıyor. Dul Victoria, kırk yıl önce terk ettikleri kocasının ve kızının kaybıyla mücadele ediyor. Her iki kadın da mutfakta teselli buluyor, yemek kitaplarına dalıyor ve mükemmel yemeği bulmak için nadir malzemelerle deneyler yapıyor. Lorca'nın annesinin mükemmel yemeği Masguf'un tarifini bulma arzusu, onu bir restoran işleten Iraklı bir Yahudi göçmen olan Victoria'ya götürür. Birlikte yemek dersleri vermeye başlarlar ve yemek sevgisinin ötesinde ortak bir bağ keşfederler. Fıstıklı kakule kurabiyeleri pişirdiklerinde, baklava yaptıklarında ve kabakla cubba pişirdiklerinde, geçmişle, gelecekle ve yaşamlarıyla ilgili gerçeklerle yüzleşmelidirler. Kitap, insanları bir araya getirmek için sevgi, kayıp ve yemeğin gücü temalarını araştırıyor.
غدًا سيكون هناك مشمش: قصة حب وفقدان وقوة الطعام في مدينة نيويورك الصاخبة، تجد امرأتان، لوركا وفيكتوريا، نفسيهما يسبحان في حياتهما، كل منهما يبحث عن شخص فقدته. تحاول لوركا، وهي فتاة صغيرة، كسب حب والدتها الشيف المشتتة، والتي تحزمها الآن في مدرسة داخلية. تكافح الأرملة فيكتوريا مع فقدان زوجها وابنتها، اللذين تخلوا عنهما قبل أربعين عامًا. تجد كلتا المرأتين العزاء في المطبخ، وتغمران نفسيهما في كتب الطبخ وتجربة المكونات النادرة بحثًا عن الوجبة المثالية. رغبة لوركا في تعقب وصفة طبق والدتها المثالي، القناع، تقودها إلى فيكتوريا، وهي مهاجرة يهودية عراقية كانت تدير مطعمًا. بدأوا معًا في تدريس فصول الطبخ واكتشفوا رابطة مشتركة تتجاوز حبهم للطعام. عندما يخبزون ملفات تعريف الارتباط الهيل بالفستق، ويصنعون البقلاوة ويطبخون الكوبا بالكوسة، يجب عليهم مواجهة الماضي والمستقبل وحقيقة حياتهم. يستكشف الكتاب موضوعات الحب والفقدان وقوة الطعام للجمع بين الناس.
내일에는 살구 이야기가있을 것입니다: 번화 한 뉴욕시에서 두 명의 여성 인 Lorca와 Victoria는 각자 잃어버린 사람을 찾고 있습니다. 어린 소녀 인 Lorca는 산만 한 요리사 어머니의 사랑을 얻으려고 노력하고 있습니다. 미망인 빅토리아는 40 년 전에 버린 남편과 딸의 상실로 어려움을 겪고 있습니다. 두 여성 모두 부엌에서 위안을 찾아 요리 책에 자신을 사용하고 완벽한 식사를 찾기 위해 희귀 재료를 실험합니다. 어머니의 완벽한 요리 인 마스구프에 대한 레시피를 추적하려는 Lorca의 욕구는 그녀를 식당을 운영했던 이라크 유대인 이민자 빅토리아로 인도합니다. 그들은 함께 요리 수업을 시작하고 음식에 대한 사랑 이상의 공통된 유대를 발견합니다. 그들이 피스타치오 카 다몬 쿠키를 굽고, 바 클라바를 만들고, 애호박으로 큐바를 요리 할 때, 그들은 그들의 삶에 대한 과거, 미래 및 진실에 직면해야합니다. 이 책은 사람들을 하나로 모으는 사랑, 상실 및 음식의 힘의 주제를 탐구합니다.
Tomorrow There Will Be Apricots: A Story of Love、 s and the Power of Foodニューヨークの活気あふれる街で、ロルカとビクトリアの2人の女性が、自分たちの生活の中で泳いでいて、それぞれが失った誰かを探しています。若い女の子ロルカは、今、寄宿学校に彼女を詰め込んでいる彼女の気の散るシェフの母親の愛を獲得しようとしています。未亡人ヴィクトリアは、40前に放棄された夫と娘の喪失に苦しんでいます。どちらの女性も台所で慰めを見つけ、料理本に身を投じ、完璧な食事を求めて珍しい食材を試しています。母親の完璧な料理のレシピを追跡したいというロルカの願いは、かつてレストランを経営していたイラク系ユダヤ人移民のビクトリアに彼女を導きます。一緒に料理教室を始め、食への愛情を超えた共通の絆を発見します。彼らがピスタチオカルダモンクッキーを焼き、バクラバを作り、クバをコートで調理するとき、彼らは過去、未来、そして彼らの人生についての真実に直面しなければなりません。この本は、愛、喪失、そして人々を結びつける食物の力のテーマを探求しています。
明天會有杏子:愛情、損失和食物力量的故事在紐約一個喧鬧的城市,兩個女人,洛爾卡和維多利亞,發現自己在生活中遊泳,每個都在尋找他們失去的人。小女孩洛爾卡(Lorka)試圖贏得她分心的廚師母親的愛,母親現在正在將她打包到寄宿學校。寡婦維多利亞(Victoria)經歷了四十前放棄的丈夫和女兒的損失。兩個女人都在廚房裏找到安慰,倒在烹飪書籍上,嘗試稀有食材尋找完美的食物。洛爾卡(Lorka)尋求追蹤母親完美菜肴馬斯古夫(Masguf)的食譜,將她帶到了曾經經營餐廳的伊拉克移民猶太婦女維多利亞(Victoria)。他們一起開始上烹飪課,發現共同的聯系超出了他們對食物的熱愛。當他們從豆蔻中烘烤開心果餅幹,制作pahlava並用西葫蘆做飯時,他們必須面對過去,未來和生活真相。這本書探討了愛情,損失和食物將人們聚集在一起的力量。

You may also be interested in:

Tomorrow There Will Be Apricots
Apricots: A War Novel
Apricots on the Nile: A Memoir with Recipes
What Tomorrow Brings (Tomorrow #1)
Until Tomorrow
Until Tomorrow
Will You Keep Me Tomorrow
Her Last Tomorrow
Beyond Tomorrow
Wish Me Tomorrow
Tomorrow - Come Soon
Tomorrow Once Again
Until Tomorrow Comes
Maybe Tomorrow
Tomorrow
Take Me Tomorrow
Tomorrow and Tomorrow
Tomorrow Might Be Different
When Tomorrow Comes
Beyond Tomorrow
If Tomorrow Never Comes
If I See You Again Tomorrow
Tomorrow and Tomorrow
Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow
Tomorrow, Maybe
What Happens Tomorrow
Weapons of Tomorrow
A Promise for Tomorrow
Children of Tomorrow: A Novel
Tomorrow River
More Tomorrow and Other Stories
Shadow of Tomorrow
Waiting for Tomorrow.
Echoes of Tomorrow
The Promise of Tomorrow
The Boy from Tomorrow
Memories of Tomorrow
Til Tomorrow
The Day After Tomorrow
A Fairer Tomorrow