
BOOKS - Tiny Home for Christmas

Tiny Home for Christmas
Author: Erin Lucy
Year: December 6, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: December 6, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Tiny Home for Christmas As the snowflakes fell gently on the tiny home, Scarlett couldn't help but feel a sense of irony. She had always preferred to spend her holidays alone, lost in her own thoughts and away from the hustle and bustle of the world. But here she was, trapped in a small campsite with a complete stranger, forced to rely on each other for survival. Nick, the owner of the Ford Transit van, had been her only hope for shelter and warmth, and now they were both stuck together until the power came back on. At first, Scarlett was resentful of the situation. She didn't want to be beholden to anyone, especially not some hippie-like Nick who seemed to embody everything she despised about modern society. He was always talking about the importance of community and unity, while she believed in the power of individualism and self-reliance. But as the night wore on and the temperature dropped, she began to see him in a different light. Nick was different from what she expected. Despite his eccentricities, he was resourceful and kind, always putting her needs before his own. He had prepared the tiny home with care, stocking it with blankets, hot cocoa, and books to keep them occupied during the blackout. And when the power finally went out, he had already set up a makeshift generator to keep them warm and lit.
Крошечный дом на Рождество Когда снежинки мягко упали на крошечный дом, Скарлетт не могла не почувствовать чувство иронии. Она всегда предпочитала проводить отпуск в одиночестве, теряясь в собственных мыслях и вдали от суеты мира. Но вот она оказалась, запертая в небольшом кемпинге с совершенно незнакомым человеком, вынуждена полагаться друг на друга в выживании. Ник, владелец фургона Ford Transit, был ее единственной надеждой на убежище и тепло, и теперь они оба слиплись, пока власть не вернулась. Поначалу Скарлетт была возмущена ситуацией. Она не хотела быть никому преданной, особенно не какому-нибудь хиппи-подобному Нику, который, казалось, воплощал все, что она презирала в современном обществе. Он всегда говорил о важности общности и единства, в то время как она верила в силу индивидуализма и опоры на собственные силы. Но с наступлением ночи и падением температуры она стала видеть его в другом свете. Ник отличался от того, что она ожидала. Несмотря на свои чудачества, он был находчив и добр, всегда ставя ее потребности выше своих. Он заботливо подготовил крошечный дом, запася в нем одеялами, горячим какао и книгами, чтобы занять их во время отключения света. А когда наконец отключилось электричество, он уже установил самодельный генератор, чтобы они были теплыми и освещенными.
Petite maison pour Noël Quand les flocons de neige sont tombés doucement sur la petite maison, Scarlett ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment d'ironie. Elle a toujours préféré passer ses vacances seule, perdue dans ses propres pensées et loin de l'agitation du monde. Mais elle s'est retrouvée enfermée dans un petit camping avec un inconnu, obligée de compter sur elle pour survivre. Nick, propriétaire de la camionnette Ford Transit, était son seul espoir de refuge et de chaleur, et maintenant ils se sont fusionnés tous les deux jusqu'à ce que le pouvoir revienne. Au début, Scarlett était indignée par la situation. Elle ne voulait être dévouée à personne, surtout pas à un Nick hippie qui semblait incarner tout ce qu'elle méprisait dans la société moderne. Il a toujours parlé de l'importance de la communauté et de l'unité, alors qu'il croyait en la force de l'individualisme et de la confiance en soi. Mais avec la nuit et la chute de la température, elle a commencé à le voir sous une autre lumière. Nick était différent de ce qu'elle attendait. Malgré ses bizarreries, il était ingénieux et gentil, mettant toujours ses besoins au - dessus des siens. Il a préparé avec soin une maison minuscule, enfermée dedans avec des couvertures, du cacao chaud et des livres pour les occuper pendant la coupure. Et quand l'électricité s'est finalement coupée, il a déjà installé un générateur artisanal pour qu'ils soient chauds et éclairés.
Una pequeña casa en Navidad Cuando los copos de nieve cayeron suavemente sobre una pequeña casa, Scarlett no pudo evitar sentir un sentimiento de ironía. Ella siempre ha preferido pasar sus vacaciones sola, perdiéndose en sus propios pensamientos y lejos del bullicio del mundo. Pero aquí se encontró, encerrada en un pequeño camping con un completo desconocido, obligada a confiar el uno en el otro para sobrevivir. Nick, propietaria de una camioneta Ford Transit, era su única esperanza de refugio y calidez, y ahora ambos se han pegado hasta que el poder ha vuelto. Al principio, Scarlett estaba indignada por la situación. Ella no quería ser devota de nadie, especialmente de ningún hippie como Nick, que parecía encarnar todo lo que ella despreciaba en la sociedad moderna. empre habló de la importancia de la comunidad y la unidad, mientras ella creía en el poder del individualismo y la confianza en sí misma. Pero con el anochecer y la caída de la temperatura, ella comenzó a verlo en una luz diferente. Nick era diferente de lo que esperaba. A pesar de sus excentricidades, era ingenioso y amable, poniendo siempre sus necesidades por encima de las suyas. Preparaba con cuidado la diminuta casa, abasteciéndola de mantas, cacao caliente y libros para ocuparlos durante el apagón. Y cuando finalmente se cortó la electricidad, ya había instalado un generador casero para que estuvieran cálidos e iluminados.
Uma pequena casa no Natal, quando os flocos de neve caíram suavemente sobre uma pequena casa, Scarlett não podia deixar de sentir ironia. Ela sempre preferiu passar as férias sozinha, ficando perdida em seus próprios pensamentos e longe da agitação do mundo. Mas ela acabou presa num pequeno camping com uma pessoa completamente desconhecida, tendo de confiar um no outro para sobreviver. O Nick, dono de uma Ford Transit, era a sua única esperança de abrigo e calor, e agora os dois fugiram antes que o poder voltasse. No início, a Scarlett ficou indignada com a situação. Ela não queria ser leal a ninguém, especialmente a qualquer hippie como o Nick, que parecia encarnar tudo o que ela desprezava na sociedade moderna. Ele sempre falou da importância da comunhão e da unidade, enquanto ela acreditava no poder do individualismo e do apoio aos seus próprios poderes. Mas com a noite e a temperatura a cair, ela começou a vê-lo em outra luz. O Nick era diferente do que ela esperava. Apesar dos seus milagres, ele foi bom e encontrado, sempre colocando as suas necessidades acima das suas. Ele preparou uma pequena casa com cobertores, cacau quente e livros para os ocupar durante o apagão. E quando a energia finalmente foi cortada, ele já tinha instalado um gerador caseiro para que estivessem quentes e iluminados.
Tiny House zu Weihnachten Als die Schneeflocken sanft auf das Tiny House fielen, konnte Scarlett nicht anders, als einen nn für Ironie zu empfinden. Ihren Urlaub verbrachte sie immer lieber allein, verloren in ihren eigenen Gedanken und abseits der Hektik der Welt. Doch so fand sie sich, eingesperrt auf einem kleinen Campingplatz mit einem völlig Fremden, gezwungen, sich im Überleben aufeinander zu verlassen. Nick, der Besitzer eines Ford Transit-Transporters, war ihre einzige Hoffnung auf Zuflucht und Wärme, und jetzt hielten beide zusammen, bis die Macht zurückkehrte. Scarlett war zunächst empört über die tuation. e wollte sich niemandem hingeben, vor allem keinem hippieartigen Nick, der alles zu verkörpern schien, was sie in der modernen Gesellschaft verachtete. Er sprach immer von der Bedeutung von Gemeinschaft und Einheit, während sie an die Kraft des Individualismus und der Selbstständigkeit glaubte. Doch mit Einbruch der Dunkelheit und sinkenden Temperaturen begann sie ihn in einem anderen Licht zu sehen. Nick war anders als erwartet. Trotz seiner Exzentrizitäten war er einfallsreich und freundlich und stellte seine Bedürfnisse immer über seine eigenen. Er bereitete das winzige Haus sorgfältig vor, indem er Decken, heißen Kakao und Bücher darin versiegelte, um sie während des Blackouts zu beschäftigen. Und als schließlich der Strom ausfiel, hatte er bereits einen selbstgebauten Generator installiert, damit sie warm und beleuchtet waren.
Malutki dom na Boże Narodzenie Kiedy płatki śniegu delikatnie spadły na malutki dom, Scarlett nie mogła pomóc, ale poczuć ironię. Zawsze wolała spędzić wakacje samotnie, zagubiona we własnych myślach i z dala od zgiełku świata. Ale tu była, zamknięta w małym kempingu z zupełnie obcym, zmuszona do polegania na sobie nawzajem dla przetrwania. Nick, właściciel furgonetki Ford Transit, był jej jedyną nadzieją na schronienie i ciepło, a teraz oboje trzymali się razem, aż władza wróciła. Scarlett początkowo była rozgniewana przez sytuację. Nie chciała być zdradzana przez nikogo, zwłaszcza hipisowskiego Nicka, który zdawał się ucieleśniać wszystko, co gardziła współczesnym społeczeństwem. Zawsze mówił o znaczeniu wspólnoty i jedności, podczas gdy ona wierzyła w siłę indywidualizmu i samodzielności. Ale gdy noc spadła i temperatura spadła, zaczęła go widzieć w innym świetle. Nick różnił się od tego, czego oczekiwała. Pomimo ekscentryczności, był zaradny i uprzejmy, zawsze stawiając jej potrzeby ponad swoje. Starannie przygotował malutki dom, zaopatrując go w koce, gorące kakao i książki, aby utrzymać je zajęte podczas zaciemnienia. A kiedy w końcu wyszła moc, on już zainstalował domowy generator, aby utrzymać je ciepłe i zapalone.
''
Noel için Minik Ev Kar taneleri küçük eve hafifçe düştüğünde, Scarlett yardım edemedi ama ironi duygusu hissetti. Tatilini her zaman yalnız geçirmeyi, kendi düşüncelerinde kaybolmayı ve dünyanın koşuşturmasından uzaklaşmayı tercih etti. Ama burada, tamamen yabancı biriyle küçük bir kamp alanında kilitli, hayatta kalmak için birbirlerine güvenmek zorunda kaldı. Bir Ford Transit minibüsünün sahibi olan Nick, barınak ve sıcaklık için tek umuduydu ve şimdi ikisi de güç geri gelene kadar birlikte kaldılar. Scarlett başlangıçta bu durumdan öfkelendi. Kimse tarafından ihanete uğramak istemiyordu, özellikle de modern toplumda küçümsediği her şeyi somutlaştıran hippi benzeri bir Nick tarafından. Her zaman topluluk ve birliğin öneminden bahsederken, bireyciliğin ve kendine güvenin gücüne inanıyordu. Ama gece ve sıcaklıklar düştükçe, onu farklı bir ışıkta görmeye başladı. Nick beklediğinden farklıydı. Eksantrikliklerine rağmen, becerikli ve nazikti, her zaman ihtiyaçlarını kendi ihtiyaçlarının üstünde tutuyordu. Küçük evi dikkatlice hazırladı, karartma sırasında onları meşgul etmek için battaniyeler, sıcak kakao ve kitaplarla doldurdu. Ve sonunda elektrik kesildiğinde, onları sıcak ve aydınlık tutmak için ev yapımı bir jeneratör kurmuştu.
Tiny House لعيد الميلاد عندما سقطت رقاقات الثلج بلطف على المنزل الصغير، لم تستطع سكارليت إلا أن تشعر بالسخرية. لطالما فضلت قضاء إجازتها بمفردها، ضائعة في أفكارها وبعيدة عن صخب العالم. لكنها كانت هنا، محبوسة في موقع مخيم صغير مع شخص غريب تمامًا، مجبرة على الاعتماد على بعضها البعض من أجل البقاء. كانت نيك، مالكة سيارة فورد ترانزيت، أملها الوحيد في المأوى والدفء، والآن ظل كلاهما معًا حتى عادت السلطة. غضب سكارليت في البداية من الوضع. لم تكن تريد أن تتعرض للخيانة من قبل أي شخص، لا سيما نيك الشبيه بالهيبيز الذي بدا أنه يجسد كل ما تحتقره في المجتمع الحديث. كان يتحدث دائمًا عن أهمية المجتمع والوحدة، بينما كانت تؤمن بقوة الفردية والاعتماد على الذات. ولكن مع انخفاض الليل وانخفاض درجات الحرارة، بدأت تراه في ضوء مختلف. كان نيك مختلفًا عما توقعته. على الرغم من غرابة أطواره، كان يتمتع بالحيلة واللطف، ويضع دائمًا احتياجاتها فوق احتياجاته. قام بإعداد المنزل الصغير بعناية، وتخزينه بالبطانيات والكاكاو الساخن والكتب لإبقائهم مشغولين أثناء انقطاع التيار الكهربائي. وعندما انقطعت الكهرباء أخيرًا، كان قد قام بالفعل بتركيب مولد محلي الصنع لإبقائها دافئة ومضاءة.
