BOOKS - This Part Is Silent: A Life Between Cultures
This Part Is Silent: A Life Between Cultures - SJ Kim April 16, 2024 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
41122

Telegram
 
This Part Is Silent: A Life Between Cultures
Author: SJ Kim
Year: April 16, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Plot of This Part Is Silent: A Life Between Cultures This Part Is Silent: A Life Between Cultures is a powerful and thought-provoking book that delves into the themes of displacement, loss, creativity, and institutional power. The author, SJ Kim, shares her personal experiences as a writer, scholar, and daughter, exploring the silences she encounters in the world and the ways in which she navigates these silences through her writing. The book is divided into three parts, each of which offers a unique perspective on the challenges of being an immigrant, a woman, and a person of color in predominantly white institutions. Part One: The Silence of Immigration In the first part of the book, Kim examines the silence that surrounds immigration, particularly within the Asian diaspora in the West. She reflects on her own experiences as a Korean-American woman, born in Korea but raised in the American South, and how this has shaped her identity and understanding of the world. Through intimate accounts of her experiences with racism and xenophobia, Kim highlights the difficulties of navigating between cultures and the need for greater understanding and acceptance of diverse perspectives. Part Two: The Silence of Loss The second part of the book focuses on the theme of loss, specifically the loss of language and culture that occurs when individuals are displaced from their homelands.
The Plot of This Part Is lent: A Life Between Cultures This Part Is lent: A Life Between Cultures - это мощная и заставляющая задуматься книга, которая углубляется в темы смещения, потери, творчества и институциональной власти. Автор, С. Дж. Ким, делится своим личным опытом писателя, ученого и дочери, исследуя молчания, с которыми она сталкивается в мире, и способы, которыми она направляет эти молчания через свое письмо. Книга разделена на три части, каждая из которых предлагает уникальный взгляд на проблемы, связанные с тем, чтобы быть иммигрантом, женщиной и цветным человеком в преимущественно белых учреждениях. Часть первая: Молчание иммиграции В первой части книги Ким исследует молчание, которое окружает иммиграцию, особенно в азиатской диаспоре на Западе. Она размышляет о своем собственном опыте корейско-американской женщины, родившейся в Корее, но выросшей на американском Юге, и о том, как это сформировало ее идентичность и понимание мира. Через интимные сообщения о своем опыте борьбы с расизмом и ксенофобией Ким подчеркивает трудности навигации между культурами и необходимость лучшего понимания и принятия различных точек зрения. Часть вторая: Молчание потери Вторая часть книги посвящена теме потери, в частности, потере языка и культуры, которая происходит, когда люди перемещаются из своих родных мест.
The Plot of This Part Is nt : A Life Between Cultures This Part Is nt : A Life Between Cultures est un livre puissant et réfléchissant qui s'approfondit sur les thèmes du déplacement, de la perte, de la créativité et du pouvoir institutionnel. L'auteur, S. J. Kim, partage son expérience personnelle d'écrivain, de scientifique et de fille, en explorant les silences qu'elle rencontre dans le monde et la façon dont elle oriente ces silences à travers ses écrits. livre est divisé en trois parties, chacune offrant une vision unique des problèmes liés à l'immigration, la femme et la personne de couleur dans les institutions principalement blanches. Première partie : silence de l'immigration Dans la première partie du livre, Kim explore le silence qui entoure l'immigration, en particulier dans la diaspora asiatique en Occident. Elle pense à sa propre expérience d'une femme coréenne-américaine née en Corée, mais qui a grandi dans le Sud américain, et à la façon dont elle a façonné son identité et sa compréhension du monde. Par des rapports intimes sur son expérience de la lutte contre le racisme et la xénophobie, Kim souligne les difficultés de la navigation entre les cultures et la nécessité de mieux comprendre et d'adopter des points de vue différents. Deuxième partie : silence de la perte La deuxième partie du livre traite du thème de la perte, en particulier la perte de la langue et de la culture qui se produit lorsque les gens se déplacent de leur lieu d'origine.
The Plot of This Part Is lent: A Life Between Cultures This Part Is lent: A Life Between Cultures es un libro poderoso y reflexivo que profundiza en los temas del desplazamiento, la pérdida, la creatividad y del poder institucional. La autora, S. J. Kim, comparte su experiencia personal como escritora, académica e hija, explorando los silencios que encuentra en el mundo y las formas en que canaliza esos silencios a través de su carta. libro se divide en tres partes, cada una de las cuales ofrece una visión única de los retos que plantea ser inmigrante, mujer y persona de color en instituciones predominantemente blancas. Primera parte: silencio de la inmigración En la primera parte del libro, Kim explora el silencio que rodea a la inmigración, especialmente en la diáspora asiática en Occidente. Reflexiona sobre su propia experiencia como mujer coreana-estadounidense nacida en Corea pero criada en el sur americano y cómo esto ha moldeado su identidad y comprensión del mundo. A través de mensajes íntimos sobre su experiencia en la lucha contra el racismo y la xenofobia, Kim subraya las dificultades de navegar entre culturas y la necesidad de comprender y aceptar mejor los diferentes puntos de vista. Segunda parte: silencio de la pérdida La segunda parte del libro trata sobre el tema de la pérdida, en particular, la pérdida del idioma y la cultura que ocurre cuando las personas se desplazan de sus lugares de origen.
The Plot of This Parte Is lent: A Life Between Culturas This Parte Is lent: A Life Between Cultures é um livro poderoso e que faz refletir sobre os temas de deslocamento, perda, criatividade e poder institucional. A autora, S. J. Kim, compartilha suas experiências pessoais como escritora, cientista e filha, explorando os silêncios que enfrenta no mundo e as maneiras com que dirige esses silêncios através de sua carta. O livro é dividido em três partes, cada uma oferecendo uma visão única dos problemas de ser imigrante, mulher e homem de cor em instituições predominantemente brancas. Primeira parte: O silêncio da imigração Na primeira parte do livro, Kim explora o silêncio que rodeia a imigração, especialmente na diáspora asiática no Ocidente. Ela reflete sobre a sua própria experiência como uma mulher Coreia-americana nascida na Coreia, mas que cresceu no Sul americano, e como isso formou sua identidade e compreensão do mundo. Através de mensagens íntimas sobre sua experiência na luta contra o racismo e a xenofobia, Kim enfatiza as dificuldades da navegação entre culturas e a necessidade de compreender e adotar melhor os diferentes pontos de vista. Segunda parte: O silêncio da perda A segunda parte do livro é dedicado ao tema da perda, especialmente a perda da língua e da cultura, que acontece quando as pessoas se deslocam de seus locais de origem.
The Plot of This Part Is lent: A Life Between Cultures This Part Is lent: A Life Between Cultures ist ein kraftvolles und zum Nachdenken anregendes Buch, das sich mit den Themen Verdrängung, Verlust, Kreativität und institutioneller Macht beschäftigt. Die Autorin, S. J. Kim, teilt ihre persönlichen Erfahrungen als Schriftstellerin, Wissenschaftlerin und Tochter, indem sie das Schweigen, dem sie in der Welt begegnet, und die Art und Weise, wie sie dieses Schweigen durch ihr Schreiben kanalisiert, untersucht. Das Buch ist in drei Teile gegliedert, die jeweils einen einzigartigen Blick auf die Herausforderungen bieten, Immigrant, Frau und People of Color in überwiegend weißen Institutionen zu sein. Teil eins: Das Schweigen der Einwanderung Im ersten Teil des Buches untersucht Kim das Schweigen, das die Einwanderung umgibt, insbesondere in der asiatischen Diaspora im Westen. e reflektiert ihre eigenen Erfahrungen als koreanisch-amerikanische Frau, die in Korea geboren wurde, aber im amerikanischen Süden aufgewachsen ist und wie dies ihre Identität und ihr Verständnis der Welt geprägt hat. Durch intime Berichte über ihre Erfahrungen mit Rassismus und Fremdenfeindlichkeit betont Kim die Schwierigkeiten der Navigation zwischen den Kulturen und die Notwendigkeit, verschiedene Standpunkte besser zu verstehen und zu akzeptieren. Teil zwei: Das Schweigen des Verlustes Der zweite Teil des Buches widmet sich dem Thema des Verlustes, insbesondere dem Verlust von Sprache und Kultur, der auftritt, wenn Menschen aus ihren Heimatorten vertrieben werden.
Fabuła tej części jest cicha: Życie między kulturami Ta część jest cicha: Życie między kulturami jest potężną i prowokującą do myślenia książką, która zagłębia się w tematy wysiedlenia, utraty, kreatywności i władzy instytucjonalnej. Autorka, S. J. Kim, dzieli się swoimi osobistymi doświadczeniami jako pisarka, uczona i córka, odkrywając milczenie, które napotyka na świecie i sposoby, w jaki kieruje te ciszy poprzez swoje pisanie. Książka podzielona jest na trzy części, z których każda oferuje wyjątkową perspektywę na wyzwania związane z byciem imigrantem, kobietą i osobą koloru w przeważnie białych instytucjach. Część pierwsza: Cisza imigracji W pierwszej części książki Kim bada milczenie, które otacza imigrację, zwłaszcza w azjatyckiej diasporze na Zachodzie. Zastanawia się nad własnymi doświadczeniami jako koreańsko-amerykańska kobieta, urodzona w Korei, ale wychowana w Ameryce Południowej i jak kształtowała swoją tożsamość i zrozumienie świata. Poprzez intymne przekazy o jej doświadczeniach z rasizmem i ksenofobią, Kim podkreśla trudności w poruszaniu się po kulturach i potrzebę lepszego zrozumienia i akceptacji różnych perspektyw. Część druga: Milczenie utraty Druga część książki dotyczy tematu utraty, w szczególności utraty języka i kultury, która występuje, gdy ludzie przemieszczają się z ojczyzn.
העלילה של חלק זה שקט: חיים בין תרבויות חלק זה שקט: חיים בין תרבויות הוא ספר רב עוצמה ומעורר מחשבה המתעמק בנושאים של עקירה, אובדן, יצירתיות וכוח מוסדי. הסופרת, ס. ג 'יי. קים, חולקת את חוויותיה האישיות כסופרת, חוקרת ובת, חוקרת את השתיקות שהיא פוגשת בעולם ואת הדרכים בהן היא מפעילה את השתיקות באמצעות כתיבתה. הספר מחולק לשלושה חלקים, כשכל אחד מהם מציע נקודת מבט ייחודית על האתגרים של מהגרת, אישה ואדם צבעוני בעיקר במוסדות לבנים. חלק ראשון: שתיקת ההגירה בחלקו הראשון של הספר, קים חוקרת את השתיקה המקיפה את ההגירה, במיוחד בפזורה האסיאתית במערב. היא משקפת את חוויותיה כאישה קוריאנית-אמריקאית, שנולדה בקוריאה וגדלה בדרום אמריקה, וכיצד היא עיצבה את זהותה ואת הבנת העולם. באמצעות מסרים אינטימיים על חוויותיה עם גזענות וקסנופוביה, קים מדגישה את הקשיים של ניווט בתרבויות ואת הצורך להבין טוב יותר ולקבל נקודות מבט שונות. חלק שני: שתיקה של אובדן החלק השני של הספר עוסק בנושא האובדן, בפרט אובדן השפה והתרבות המתרחש כאשר אנשים עוברים מארץ מולדתם.''
The Plot of This Part Is lent: A Life Between Cultures This Part Is lent: A Life Between Cultures (Bu Bölüm Sessiz: Kültürler Arası Bir Yaşam), yer değiştirme, kayıp, yaratıcılık ve kurumsal güç temalarını ele alan güçlü ve düşündürücü bir kitap. Yazar, S. J. Kim, bir yazar, akademisyen ve kızı olarak kişisel deneyimlerini paylaşıyor, dünyada karşılaştığı sessizlikleri ve bu sessizlikleri yazılarıyla nasıl yönlendirdiğini araştırıyor. Kitap, her biri ağırlıklı olarak beyaz kurumlarda göçmen, kadın ve renkli bir kişi olmanın zorlukları hakkında benzersiz bir bakış açısı sunan üç bölüme ayrılmıştır. Birinci Bölüm: Göçün Sessizliği Kitabın ilk bölümünde Kim, özellikle Batı'daki Asya diasporasında göçü çevreleyen sessizliği araştırıyor. Kore'de doğmuş, ancak Güney Amerika'da büyümüş bir Koreli-Amerikalı kadın olarak kendi deneyimlerini ve kimliğini ve dünya anlayışını nasıl şekillendirdiğini yansıtıyor. Irkçılık ve yabancı düşmanlığı ile ilgili deneyimleri hakkında samimi mesajlar veren Kim, kültürler arasında gezinmenin zorluklarını ve farklı bakış açılarını daha iyi anlama ve kabul etme ihtiyacını vurgulamaktadır. İkinci Bölüm: Kayıp Sessizliği Kitabın ikinci bölümünde kayıp teması, özellikle de insanlar anavatanlarından ayrıldıklarında ortaya çıkan dil ve kültür kaybı ele alınmaktadır.
حبكة هذا الجزء صامتة: حياة بين الثقافات هذا الجزء صامت: حياة بين الثقافات هو كتاب قوي ومثير للتفكير يتعمق في مواضيع النزوح والفقدان والإبداع والقوة المؤسسية. تشارك الكاتبة، س. ج. كيم، تجاربها الشخصية ككاتبة وباحثة وابنة، وتستكشف الصمت الذي تواجهه في العالم والطرق التي توجه بها تلك الصمت من خلال كتاباتها. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أجزاء، يقدم كل منها منظورًا فريدًا لتحديات كونك مهاجرًا وامرأة وشخصًا ملونًا في مؤسسات يغلب عليها البيض. الجزء الأول: صمت الهجرة في الجزء الأول من الكتاب، يستكشف كيم الصمت الذي يحيط بالهجرة، خاصة في الشتات الآسيوي في الغرب. تتأمل في تجاربها الخاصة كامرأة كورية أمريكية، ولدت في كوريا لكنها نشأت في الجنوب الأمريكي، وكيف شكلت هويتها وفهمها للعالم. من خلال الرسائل الحميمة حول تجربتها مع العنصرية وكراهية الأجانب، تسلط كيم الضوء على صعوبات التنقل عبر الثقافات والحاجة إلى فهم وقبول وجهات النظر المختلفة بشكل أفضل. الجزء الثاني: صمت الخسارة يتناول الجزء الثاني من الكتاب موضوع الخسارة، ولا سيما فقدان اللغة والثقافة الذي يحدث عندما ينتقل الناس من أوطانهم.
이 부분의 줄거리는 조용하다: 이 부분은 조용하다: 문화 사이의 삶: 문화 사이의 삶은 변위, 상실, 창의성 및 제도적 힘의 주제를 탐구하는 강력하고 생각을 자극하는 책이다. 저자 J. Kim은 작가, 학자 및 딸로서의 개인적인 경험을 공유하여 세상에서 만나는 침묵과 글을 통해 침묵을 전달하는 방법을 탐구합니다. 이 책은 세 부분으로 나뉘며, 각 부분은 주로 백인 기관에서 이민자, 여성 및 유색인이되는 문제에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 1 부: 이민의 침묵 책의 첫 부분에서 Kim은 특히 서부의 아시아 디아스포라에서 이민을 둘러싼 침묵을 탐구합니다. 그녀는 한국에서 태어 났지만 미국 남부에서 자란 한국계 미국인 여성으로서의 자신의 경험과 그것이 세상에 대한 그녀의 정체성과 이해를 어떻게 형성했는지를 반영합니다. Kim은 인종 차별과 외국인 혐오증에 대한 그녀의 경험에 대한 친밀한 메시지를 통해 문화를 탐색하는 데 어려움이 있으며 다른 관점을 더 잘 이해하고 받아 들일 2 부: 손실의 침묵 책의 두 번째 부분은 손실의 주제, 특히 사람들이 고향에서 이사 할 때 발생하는 언어와 문화의 상실을 다룹니다.
この部分のプロットは沈黙である:文化の間の生活この部分は沈黙である:文化の間の生活は、変位、損失、創造性と制度的力のテーマを掘り下げる強力で思考刺激的な本です。著者であるS。J。 Kimは、作家、学者、娘としての彼女の個人的な経験を共有し、彼女が世界で遭遇する沈黙と彼女が執筆を通してそれらの沈黙を導く方法を探求しています。この本は3つの部分に分かれており、それぞれが主に白人制度における移民、女性、色の人であるという課題についてユニークな視点を提供しています。パート1:移民の沈黙本の最初の部分では、キムは移民を取り巻く沈黙を探求します、特に西洋のアジアのディアスポラで。彼女は韓国で生まれながらもアメリカ南部で育った韓国系アメリカ人女性としての経験と、それが彼女のアイデンティティと世界への理解をどのように形作ったのかを振り返ります。キムは、人種差別と外国人恐怖症の経験についての親密なメッセージを通して、文化を横断する困難さと、異なる視点をよりよく理解し、受け入れる必要性を強調しています。第二部損失の沈黙本の第二部では、損失のテーマ、特に人々が故郷から移動したときに起こる言語と文化の喪失を扱っています。
這部分是沈默的情節:這部分是沈默的文化之間的生活:文化之間的生活是一本強大而令人反思的書,深入探討了偏見,損失,創造力和機構權力的主題。作者S.J. Kim分享了她作為作家,學者和女兒的個人經歷,探討了她在世界上面臨的沈默以及她通過寫作引導沈默的方式。這本書分為三個部分,每個部分都提供了對以白人為主的機構中與移民,女性和有色人種有關的問題的獨特看法。第一部分:移民沈默在書的第一部分中,金探討了移民周圍的沈默,特別是在西方的亞洲僑民中。她反思了自己在韓國出生但在美國南方長大的韓裔美國婦女的經歷,以及這如何塑造了她的身份和對世界的理解。金正日通過親密報道他與種族主義和仇外心理作鬥爭的經歷,強調了跨文化導航的困難,以及需要更好地理解和接受不同的觀點。第二部分:沈默的損失本書的第二部分是關於損失的主題,特別是語言和文化的損失,當人們從自己的家鄉移動發生。

You may also be interested in:

This Part Is Silent: A Life Between Cultures
Silent Life and Silent Language: The Inner Life of a Mute in an Institution for the Deaf
Silent Ground Part 1 (Silent Ground #1)
The Silent Life of Things
The Farm Life (part 3): A Chill Slice of Life Cozy Harem Short (Hometown Harem: The Farm Life)
Voices from the Silent Cradles: Life Histories of Romania|s Looked After Children
Silent Blood (Sequel to Silent Madness)
OUTLINES OF RUSSIAN CULTURE, 3 Volumes: Part 1, Religion and the Church; Part 2, Literature; Part 3, Architecture, Painting and Music
The Good Life Part 2: The Re-Up
The Farm Life (part 2) (Hometown Harem: The Farm Life)
The Good Life Part 3: A New Generation
Ex Machina : Issue #48 : Pro-Life, Part Four
Ex Machina : Issue #1 : Life and Death, Part 1 of 2
Pieces Of One, Part 1 (The Dark Life Collection, #1)
Thayer|s Life of Beethoven, Part I
Hucow In Service: Life Under The Dome: Part Two
Ex Machina : Issue #2 : Life and Death Part 2 of 2
Ex Machina : Issue #47 : Pro-Life, Part Three
Ex Machina : Issue #46 : Pro-Life, Part Two
Ex Machina : Issue #45 : Pro-Life, Part One
Silent Films Loud Music: New Ways of Listening to and Thinking about Silent Film Music
The Times - The Queen A Life Part 5, 15 September, 2022
Where Rivers Part: A Story of My Mother|s Life
The Times - The Queen A Life Part 4, 14 September, 2022
The Times - The Queen A Life Part 3, 13 September, 2022
Selected For Hucow Service: Life Under the Dome: Part One
The Times - The Queen A Life Part 1, 10 September, 2022
Escaping Hucow Service: Life Under the Dome Part 3
Bab edh-Dhra|: Excavations at the Town Site (1975-1981), 2 part set: Part 1: Text; Part 2: Plates (including CD-ROM) (Reports of the Expedition to the Dead Sea Plains)
Preppy: The Life and Death of Samuel Clearwater, Part Two (King, #6)
Re-Runners Third Life Part 2: A Time Travel Suspense Series
My (Part-Time) Paris Life: How Running Away Brought Me Home
Preppy: The Life and Death of Samuel Clearwater, Part One (King, #5)
Preppy: The Life and Death of Samuel Clearwater, Part Three (King, #7)
The Farm Life (part 1): A Contemporary Harem Romance (Hometown Harem: The Farm Life)
My Penthouse Harem - Part 2 (A Slice of Life Men|s Fantasy)
Turning the World to Stone: The Life of Caterina Sforza Part One (1472 to 1488)
Vijf kogels voor Joe Silent (Joe Silent, #8)
Joe Silent zoekt een gangster (Joe Silent, #3)
Joe Silent volgt het spoor (Joe Silent, #11)