BOOKS - The Wrong Heiress for Christmas (Matchmaking for Wallflowers, #6)
The Wrong Heiress for Christmas (Matchmaking for Wallflowers, #6) - Bianca Blythe November 30, 2017 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
83843

Telegram
 
The Wrong Heiress for Christmas (Matchmaking for Wallflowers, #6)
Author: Bianca Blythe
Year: November 30, 2017
Format: PDF
File size: PDF 944 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, the Duke of Salisbury, was not looking forward to the upcoming Christmas season. As a reclusive and introverted nobleman, he had little interest in the social whirlwind that accompanied the holiday season. However, he knew that he needed to marry an heiress to secure his family's financial future. His father's estate was heavily mortgaged, and he needed to find a wealthy bride to pay off the debts and keep his family's legacy alive. Enter Celia, the illegitimate daughter of an earl. She had been forced to resign herself to life as a maid for the wicked Countess of Waverly and her two half-sisters. When Celia's half-sister begged her to pretend to be her at a Christmas house party, Celia reluctantly agreed. She never expected to find herself in the middle of a real-life fairy tale. As the guests arrived at the Duke's estate, Celia found herself caught up in a web of lies and deception. The Duke believed she was his intended bride, but she knew that she could never be the right heiress for him.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Лорд Фредерик Боуэн, герцог Солсбери, не очень ждал предстоящего рождественского сезона. Как затворник и замкнутый дворянин, он мало интересовался социальным вихрем, сопровождавшим курортный сезон. Однако он знал, что ему нужно жениться на наследнице, чтобы обеспечить финансовое будущее своей семьи. Имущество его отца было сильно заложено, и ему нужно было найти богатую невесту, чтобы расплатиться с долгами и сохранить наследие своей семьи. Введите Селию, незаконнорожденную дочь графа. Она была вынуждена смириться с жизнью служанки нечестивой графини Вэйверли и двух её сводных сестёр. Когда сводная сестра Селии умоляла её притвориться ею на рождественской домашней вечеринке, Селия неохотно согласилась. Она никак не ожидала оказаться посреди реально существующей сказки. Когда гости прибыли в поместье герцога, Селия оказалась зажатой в паутине лжи и обмана. Герцог считал, что она была его предполагаемой невестой, но она знала, что никогда не сможет быть правильной наследницей для него.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, duc de Salisbury, n'attendait pas vraiment la saison de Noël à venir. En tant que solitaire et noble fermé, il s'intéressait peu au tourbillon social qui accompagnait les fêtes de fin d'année. Cependant, il savait qu'il devait épouser une héritière pour assurer l'avenir financier de sa famille. s biens de son père ont été fortement hypothéqués et il a dû trouver une riche mariée pour rembourser les dettes et préserver l'héritage de sa famille. Entrez Celia, la fille illégitime du comte. Elle a dû accepter la vie de servante de la méchante comtesse Waverly et de ses deux demi-sœurs. Quand la demi-sœur de Celia l'a suppliée de faire semblant d'être elle à la fête de Noël, Celia a accepté à contrecœur. Elle ne s'attendait pas à être au milieu d'un conte de fées réel. Quand les invités sont arrivés à la propriété du duc, Celia s'est retrouvée coincée dans un réseau de mensonges et de tromperies. duc croyait qu'elle était sa prétendue fiancée, mais elle savait qu'elle ne pourrait jamais être la bonne héritière pour lui.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, duque de Salisbury, no estaba muy pendiente de la próxima temporada navideña. Como recluso y noble confinado, tenía poco interés en el torbellino social que acompañaba la temporada vacacional. n embargo, sabía que necesitaba casarse con una heredera para asegurar el futuro financiero de su familia. La propiedad de su padre estaba fuertemente hipotecada y necesitaba encontrar una novia rica para pagar las deudas y preservar el legado de su familia. Introduce a Celia, la hija ilegítima del conde. Se vio obligada a aceptar la vida de la criada de la malvada condesa Vaverly y sus dos hermanastras. Cuando la media hermana de Celia le rogó que se hiciera pasar por ella en la fiesta de Navidad en casa, Celia accedió a regañadientes. No esperaba estar en medio de un cuento de hadas real. Cuando los invitados llegaron a la finca del duque, Celia se encontró atrapada en una telaraña de mentiras y eng. duque creía que era su supuesta prometida, pero ella sabía que nunca podría ser la heredera correcta para él.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lorde Frederick Bowen, Duque de Salisbury, não estava à espera da próxima temporada de Natal. Como um homem recluso e nobre reservado, não se interessava muito pelo vórtice social que acompanhava a temporada de férias. No entanto, ele sabia que precisava de se casar com a herdeira para garantir o futuro financeiro da família. Os bens do pai dele estavam muito depositados, e ele precisava encontrar uma noiva rica para pagar as dívidas e manter o legado da família. Digite a Celia, a filha ilegítima do conde. Ela foi forçada a aceitar a vida da servidora da condessa devota Waverly e de duas das suas meia-irmãs. Quando a meia-irmã da Celia a implorou para fingir ser ela na festa de Natal, a Celia estava relutante. Ela não esperava estar no meio de uma história real. Quando os hóspedes chegaram à propriedade do Duque, Celia ficou presa numa teia de mentiras e enganações. O Duque acreditava que era a sua suposta noiva, mas ela sabia que nunca poderia ser a herdeira certa para ele.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederic Bowen, duca di Salisbury, non è molto atteso per la prossima stagione natalizia. Come un celere e un nobile riservato, non era molto interessato al vortice sociale che accompagnava la stagione balneare. Ma sapeva che doveva sposare l'erede per garantire il futuro finanziario della sua famiglia. I beni di suo padre erano molto ipotecati, e doveva trovare una sposa ricca per pagare i debiti e preservare l'eredità della sua famiglia. Inserisci Celia, la figlia illegittima del conte. È stata costretta ad accettare la vita della domestica contessa Waverly e delle sue sorellastre. Quando la sorellastra di Celia l'ha implorata di fingersi lei alla festa di Natale, Celia era riluttante. Non si aspettava di finire in mezzo a una favola esistente. Quando gli ospiti arrivarono alla tenuta del Duca, Celia si ritrovò intrappolata in una ragnatela di bugie e inganni. Il Duca pensava fosse la sua presunta fidanzata, ma sapeva che non sarebbe mai stata l'erede giusta per lui.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, Duke of Salisbury, hat sich nicht wirklich auf die bevorstehende Weihnachtszeit gefreut. Als Einsiedler und zurückgezogener Adliger interessierte er sich wenig für den sozialen Wirbel, der die Ferienzeit begleitete. Er wusste jedoch, dass er eine Erbin heiraten musste, um die finanzielle Zukunft seiner Familie zu sichern. Der Besitz seines Vaters war stark verpfändet und er musste eine reiche Braut finden, um seine Schulden zu begleichen und das Erbe seiner Familie zu bewahren. Geben e Celia, die uneheliche Tochter des Grafen. e musste sich mit dem ben der Dienerin der bösen Gräfin Waverly und ihrer beiden Halbschwestern abfinden. Als Celias Halbschwester sie anflehte, sich auf einer Weihnachts-Hausparty als sie auszugeben, stimmte Celia widerwillig zu. e hatte nicht erwartet, mitten in einem echten Märchen zu sein. Als die Gäste auf dem Anwesen des Herzogs ankamen, war Celia in einem Netz aus Lügen und Täuschungen gefangen. Der Herzog glaubte, sie sei seine angebliche Braut, aber sie wusste, dass sie niemals die richtige Erbin für ihn sein konnte.
Niewłaściwa spadkobierczyni na Boże Narodzenie Matchmaking dla Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, książę Salisbury, nie czekał na nadchodzący sezon świąteczny. Jako reclusive i reclusive szlachcic, miał niewielkie zainteresowanie wiatrem społecznym, który towarzyszył sezonie wakacyjnym. Wiedział jednak, że musi poślubić dziedziczkę, by zabezpieczyć przyszłość finansową rodziny. Majątek jego ojca był mocno obciążony hipoteką i musiał znaleźć bogatą narzeczoną, aby spłacić długi i zachować dziedzictwo rodziny. Wejdź do Celii, nieślubnej córki hrabiego. Zmuszona była pogodzić się z życiem sługi niegodziwej hrabiny Waverly i jej dwóch przyrodnich sióstr. Kiedy przyrodnia siostra Celii błagała ją, by udawała, że jest na przyjęciu świątecznym, Celia niechętnie się zgodziła. Nie spodziewała się być w środku prawdziwej bajki. Kiedy goście przybyli do posiadłości księcia, Celia znalazła się uwięziona w sieci kłamstw i oszustw. Książę wierzył, że jest jego zamierzeniem, ale wiedziała, że nigdy nie będzie dla niego odpowiednią dziedziczką.
''
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 Lord Frederick Bowen, Salisbury Dükü, yaklaşan Noel sezonunu dört gözle beklemiyordu. Münzevi ve münzevi bir soylu olarak, tatil sezonuna eşlik eden sosyal kasırgaya çok az ilgi duyuyordu. Ancak, ailesinin finansal geleceğini güvence altına almak için bir mirasçı ile evlenmesi gerektiğini biliyordu. Babasının mülkü ağır bir şekilde ipotekliydi ve borçlarını ödemek ve ailesinin mirasını korumak için zengin bir gelin bulması gerekiyordu. Kont'un gayri meşru kızı Celia'ya girin. Kötü Kontes Waverly'nin hizmetkarı ve iki üvey kız kardeşinin hayatını kabullenmek zorunda kaldı. Celia'nın üvey kız kardeşi bir Noel ev partisinde onun gibi davranması için yalvardığında, Celia isteksizce kabul etti. Gerçek bir peri masalının ortasında olmayı beklemiyordu. Konuklar Dük'ün mülküne geldiğinde, Celia kendini bir yalan ve aldatma ağına hapsolmuş buldu. Dük, onun amaçlanan gelini olduğuna inanıyordu, ama asla onun için doğru mirasçı olamayacağını biliyordu.
The Wrong Heiress for Christmas Matchmaking for Wallflowers 6 اللورد فريدريك بوين، دوق سالزبوري، لم يكن يتطلع إلى موسم عيد الميلاد القادم. بصفته نبيلًا منعزلاً ومنعزلاً، لم يكن لديه اهتمام كبير بالزوبعة الاجتماعية التي رافقت موسم الأعياد. ومع ذلك، كان يعلم أنه بحاجة إلى الزواج من وريثة لتأمين المستقبل المالي لعائلته. كانت ملكية والده مرهونة بشدة وكان بحاجة إلى العثور على عروس ثرية لسداد ديونه والحفاظ على إرث عائلته. أدخل سيليا، ابنة الكونت غير الشرعية. أُجبرت على التصالح مع حياة خادم الكونتيسة الشريرة ويفرلي وأختيها غير الشقيقتين. عندما توسلت أخت سيليا غير الشقيقة إليها أن تتظاهر بأنها هي في حفلة عيد الميلاد، وافقت سيليا على مضض. لم تكن تتوقع أن تكون في منتصف قصة خرافية حقيقية. عندما وصل الضيوف إلى ملكية الدوق، وجدت سيليا نفسها محاصرة في شبكة من الأكاذيب والخداع. اعتقد الدوق أنها كانت عروسه المقصودة، لكنها كانت تعلم أنها لا يمكن أن تكون الوريثة المناسبة له.

You may also be interested in:

The Wrong Heiress for Christmas (Matchmaking for Wallflowers, #6)
An Heiress for Christmas
Heiress|s Royal Baby Bombshell (The Cattaneos| Christmas Miracles #2)
The Wrong Christmas Carol
A Pucking Wrong Christmas: A Hockey Romance
Catch a Falling Heiress (An American Heiress in London, #3)
A Wrong Bed Christmas: Ignited Where There|s Smoke
The Heiress Bride (A Duke|s Heiress, #3)
Heiress of Fire (Heiress Trilogy Book 1)
Seducing the Heiress (Heiress in London, #1)
Tempting the Heiress (The Heiress Duet #2)
Harlequin Presents December 2014 - Box Set 1 of 2: Christmas in Da Conti|s Bed Heiress|s Defiance A Rule Worth Breaking The Magnate|s Manifesto
Harlequin Historical November 2014 - Box Set 1 of 2: The Christmas Duchess Russian Winter Nights A Shocking Proposition The Wrong Cowboy Rescued by the Viscount
Wrong Number: Age-Gap Romance (So Wrong, It|s Good Book 1)
What Went Wrong With: When Boys Are Bad and Sex Goes Wrong (True Life Experience Series)
Wrong Impression: Curvy girl, age gap romance (So Wrong, It|s Good Book 2)
Wrong Place! Wrong Time! The 305th Bomb Group the 2nd Schweinfurt Raid October 14, 1943 (Schiffer Military/Aviation History)
Wrong Time, Wrong Place Novella
Wrong Place, Wrong Time (Underworld #22)
Everything Is Wrong with Me: A Memoir of an American Childhood Gone, Well, Wrong
Wrong Timing (Wrong Series Book 2)
Wrong Place. Wrong Time. Right Viscount.
Wrong Place (The Wrong Series #1)
Wrong Place Wrong Time
Wrong Time (The Wrong Series #2)
Wrong Place, Wrong Time
Christmas Mischief: The Christmas Cuckoo Sunshine for Christmas The Christmas Tart
A Champagne Christmas: The Christmas Love-Child The Christmas Night Miracle The Italian Billionaire|s Christmas Miracle
A Season Of The Heart: Rocky Mountain Christmas The Christmas Gifts The Christmas Charm (includes Canadian Mounties, #6)
Delicious and Exciting Christmas Recipes for You Tasty Christmas Foods That Will Make Everyone Wish Everyday Was Christmas Day!
A Surgeon|s Christmas Baby: Curl up with this magical Christmas romance! (Boston Christmas Miracles, 4)
Love At Christmas, Actually: The Little Christmas Kitchen Driving Home for Christmas Winter|s Fairytale
Christmas Shambles in York : A heart-warming Christmas read (Christmas Holiday Books)
A Christmas Betrothal Christmas At Mulberry Hall Snowbound And Seduced ARegency Christmas Carol
Western Box Set 1-4 Oct 2020 The Cowboy|s Promise Four Christmas Matchmakers Mountain Mistletoe Christmas All They Want for Christmas
Once Upon A Christmas: Wish Upon a Christmas Cake What Happens at Christmas… The Mince Pie Mix-Up
Harlequin Medical Romance December 2017 - Box Set 1 of 2: Christmas Bride for the Sheikh Christmas with the Best Man Navy Doc on Her Christmas List
A Little Night Matchmaking
Matchmaking Madness
Matchmaking The Rival