BOOKS - The Troubadour's Tale (Oxford Medieval Mysteries, #5)
The Troubadour
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
74565

Telegram
 
The Troubadour's Tale (Oxford Medieval Mysteries, #5)
Author: Ann Swinfen
Year: January 28, 2018
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
As they made their way through the rugged terrain, they were well aware of the potential dangers that lurked along the road, with marauding gangs of desperate and dispossessed individuals roaming the landscape. Despite their vigilance, however, they found themselves entangled in a web of mystery and intrigue upon their arrival at Leighton Manor. The troubadours hired to provide entertainment for the manor's residents proved to be more than just mere performers, as they soon discovered that one of the minstrels was hiding a secret - a secret that could put them all in harm's way.
Пробираясь по пересеченной местности, они хорошо знали о потенциальных опасностях, которые таились вдоль дороги, с мародерствующими бандами отчаявшихся и обездоленных людей, бродящих по ландшафту. Однако, несмотря на свою бдительность, они оказались запутанными в паутине тайны и интриг по прибытии в Лейтон-Мэнор. Трубадуры, нанятые для развлечения жителей мызы, оказались не просто исполнителями, поскольку вскоре обнаружили, что один из менестрелей скрывает тайну - секрет, который может поставить их всех во вред.
En traversant le terrain, ils étaient bien conscients des dangers potentiels qui se cachaient le long de la route, avec des bandes de pillards de personnes désespérées et défavorisées qui errent dans le paysage. Cependant, malgré leur vigilance, ils se retrouvèrent confus dans une toile de mystère et d'intrigue à leur arrivée à Layton Manor. s troubadours employés pour divertir les habitants de la cape ne se sont pas seulement avérés être des artistes, car ils ont rapidement découvert que l'un des menestrels cachait un secret - un secret qui pourrait les mettre tous en danger.
Caminando por terrenos escarpados, eran muy conscientes de los peligros potenciales que acechaban a lo largo de la carretera, con bandas saqueadoras de personas desesperadas y desfavorecidas vagando por el paisaje. n embargo, a pesar de su vigilancia, se encontraron enredados en una web de misterio e intriga a su llegada a ighton Manor. trovadores contratados para entretener a los habitantes de la mansión resultaron ser más que meros intérpretes, ya que pronto descubrieron que uno de los menestreles oculta el misterio, un secreto que puede ponerlos a todos en peligro.
Ao atravessar o terreno, eles sabiam bem dos potenciais perigos que se espalhavam ao longo da estrada, com gangues de pessoas desesperadas e desprovidas circulando pela paisagem. No entanto, apesar da vigilância, eles ficaram confusos em uma teia de mistérios e intrigas quando chegaram a itão Manor. Os trovadores contratados para divertir os moradores do cabo não foram apenas artistas, pois logo descobriram que um dos menestreles escondia o segredo - um segredo que poderia colocá-los em perigo.
Mentre attraversavano la zona attraversata, erano ben consapevoli dei potenziali pericoli che si erano verificati lungo la strada, con le bande di disperati e svantaggiati che vagavano nel paesaggio. Tuttavia, nonostante la loro sorveglianza, si sono rivelati confusi in una ragnatela di misteri e intrighi al loro arrivo a ighton Manor. I trovatori assunti per intrattenere gli abitanti del capo non si sono rivelati semplici esecutori, perché presto hanno scoperto che uno dei menestrelli nascondeva un segreto - un segreto che potrebbe metterli tutti in pericolo.
Auf ihrem Weg durch unwegsames Gelände waren sie sich der potenziellen Gefahren bewusst, die entlang der Straße lauerten, mit plündernden Banden verzweifelter und benachteiligter Menschen, die durch die Landschaft streiften. Trotz ihrer Wachsamkeit waren sie jedoch bei ihrer Ankunft in ighton Manor in einem Netz aus Geheimnissen und Intrigen verstrickt. Die Troubadours, die angeheuert wurden, um die Bewohner des Herrenhauses zu unterhalten, erwiesen sich nicht nur als Darsteller, da sie bald entdeckten, dass einer der Minnesänger ein Geheimnis verbirgt - ein Geheimnis, das sie alle in Gefahr bringen kann.
Przechodząc przez szorstki teren, doskonale zdawali sobie sprawę z potencjalnych niebezpieczeństw, które krążyły wzdłuż drogi, z marudującymi gangami zdesperowanych i pozbawionych środków do życia ludzi roamujących po krajobrazie. Mimo czujności, jednak po przybyciu do ighton Manor wplątali się w tajemnicę i intrygę. Trubadurzy wynajęci do zabawy mieszkańców dworu okazały się czymś więcej niż tylko wykonawcami, gdy szybko odkryli, że jeden z minstreli ukrywa sekret - sekret, który może zaszkodzić wszystkim.
עושים את דרכם על פני שטח קשה, הם היו מודעים היטב לסכנות האפשריות שארבו לאורך הכביש, למרות ערנותם, הם מצאו עצמם מסתבכים ברשת של מסתורין ותככים כשהגיעו לאחוזת לייטון. טרובדורים שנשכרו כדי לבדר את תושבי האחוזה התברר להיות יותר מאשר רק מבצעים, כפי שהם גילו עד מהרה כי אחד הזכרים היה מסתיר סוד - סוד שיכול לפגוע בכולם.''
Engebeli arazide ilerlerken, yol boyunca gizlenen potansiyel tehlikelerin farkındaydılar, çaresiz ve yoksul insanların yağmacı çeteleri manzarayı dolaşıyordu. Ancak ihtiyatlarına rağmen, ighton Malikanesi'ne vardıklarında kendilerini bir gizem ve entrika ağına karışmış buldular. Malikanenin sakinlerini eğlendirmek için işe alınan Troubadours, sanatçılardan daha fazlası olduğu ortaya çıktı, çünkü kısa sürede ozanlardan birinin bir sır sakladığını keşfettiler - hepsine zarar verebilecek bir sır.
كانوا يشقون طريقهم عبر التضاريس الوعرة، وكانوا يدركون جيدًا المخاطر المحتملة الكامنة على طول الطريق، مع عصابات غزاة من الأشخاص اليائسين والمعوزين يجوبون المناظر الطبيعية. على الرغم من يقظتهم، وجدوا أنفسهم متورطين في شبكة من الغموض والمكائد عند وصولهم إلى ighton Manor. تبين أن Troubadours الذين تم تعيينهم للترفيه عن سكان القصر كانوا أكثر من مجرد فنانين، حيث سرعان ما اكتشفوا أن أحد المنشدين كان يخفي سرًا - سرًا يمكن أن يؤذيهم جميعًا.
거친 지형을 가로 지르면서 그들은 절망적이고 빈곤 한 사람들이 풍경을 돌아 다니며 길을 따라 숨어있는 잠재적 위험을 잘 알고있었습니다. 그러나 그들의 경계에도 불구하고, 그들은 ighton Manor에 도착하자마자 미스터리와 음모의 웹에 얽혀있는 것을 발견했습니다. Troubadours는 매너의 주민들을 즐겁게하기 위해 고용되었습니다. 그들은 곧 음모 중 하나가 비밀을 숨기고 있다는 것을 알게되면서 공연자 이상의 것으로 판명되었습니다.
荒れた地形を横切って、彼らは道路に潜んでいる潜在的な危険性をよく知っていました。しかし、警戒心にもかかわらず、彼らはレイトン・マナーに到着したときに謎と陰謀の網に巻き込まれていた。トールバドゥールは荘園の住民を楽しませるために雇ったが、彼らがすぐにミンストレルの1人が秘密を隠していることを発見したとき、単なるパフォーマー以上のものであることが判明した。

You may also be interested in:

The Troubadour|s Tale (Oxford Medieval Mysteries, #5)
The Huntsman|s Tale (Oxford Medieval Mysteries, #3)
The Stonemason|s Tale (Oxford Medieval Mysteries #6)
The Merchant|s Tale (Oxford Medieval Mysteries, #4)
The Oxford Handbook of Later Medieval Archaeology in Britain
Oxford Studies in Medieval Philosophy Volume 6
Oxford Studies in Medieval Philosophy, Volume 4
Oxford Studies in Medieval Philosophy Volume 10
Oxford Studies in Medieval Philosophy Volume 8
The Oxford Illustrated History of Medieval Europe
The Oxford Handbook of Medieval Central Europe
The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military Technology
The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military Technology
Ringleaders of Redemption: How Medieval Dance Became Sacred (Oxford Studies in Historical Theology)
For the King (A Medieval Tale, #6)
The Right of Vengeance (A Medieval Tale, #7)
Female Power and Religious Change in the Medieval Near East (Oxford Studies in the Abrahamic Religions)
The Roads of Strangers (A Medieval Tale #11)
The Masks of Strangers (A Medieval Tale #10)
The Skeleton Army (Oxford Mysteries #2)
A Bitter Remedy (The Oxford Mysteries, #1)
Wrongfully Infused (Oxford Tearoom Mysteries, #11)
A Scone to Die For (Oxford Tearoom Mysteries #1)
Text and Textuality in Early Medieval Iberia: The Written and The World, 711-1031 (Oxford Historical Monographs)
The Passions of Christ in High-Medieval Thought: An Essay on Christological Development (Oxford Studies in Historical Theology)
The Tale of the Tailor and the Three Dead Kings: A medieval ghost story
The d|Albiac Inheritance: An Ela of Salisbury Medieval Mystery (Ela of Salisbury Medieval Mysteries Book 9)
A Surfeit of Miracles: An Ela of Salisbury Medieval Mystery (Ela of Salisbury Medieval Mysteries Book 8)
The Oxford Handbook of the Oxford Movement (Oxford Handbooks)
The Oxford History of Poetry in English: Volume 3. Medieval Poetry: 1400-1500
The Dark Queens A gripping tale of power, ambition and murderous rivalry in early medieval France
Troubadour
Royal Mysteries The Medieval Period
The Harlot|s Tale (Midwife Mysteries, #2)
Le troubadour de minuit
The Death of the Troubadour
Medieval Blood: The Geoffrey Chaucer Mysteries
Death of a Fairy Tale (Mari Fable Mysteries, #1)
The Faithless Fool (Gareth and Gwen Medieval Mysteries, #14)
The Lost Child (Ela of Salisbury Medieval Mysteries, #3)