
BOOKS - The Practical Pretender (The Book Club 12)

The Practical Pretender (The Book Club 12)
Author: Danni Roan
Year: July 9, 2019
Format: PDF
File size: PDF 656 KB
Language: English

Year: July 9, 2019
Format: PDF
File size: PDF 656 KB
Language: English

She had no time for anything else, including love and relationships. Her only indulgence was her book club, where she would let her hair down and gush about her modern cowboy dreams with her friends. But when a purple-haired matchmaker started making waves in their safe haven, Penelope was convinced that it was all just a publicity stunt. However, after seeing one of her fellow club members disappear allegedly into her own happily ever after, Penelope couldn't shake off the feeling that something was amiss. She began to question whether this matchmaker was truly magical or just a fraud. Despite her skepticism, she found herself drawn to the idea of being whisked away into her dream romance. Dewis Faremore, on the other hand, had been fighting alone for years to turn his ranch around and keep his stepbrothers from selling it. He had tried everything, but nothing seemed to work. He was desperate for a solution, and when he met a pretty stranger in a smart business suit, he thought he might have found his answer.
У нее не было времени ни на что другое, включая любовь и отношения. Ее единственной индульгенцией был ее книжный клуб, где она пускала волосы и фонтанировала о своих современных ковбойских мечтах со своими друзьями. Но когда лиловолосая сваха начала делать волны в их тихой гавани, Пенелопа убедилась, что все это лишь рекламный трюк. Однако, увидев, как один из её коллег-членов клуба исчезает якобы в её собственной долго и счастливо, Пенелопа не могла избавиться от ощущения, что что-то неладно. Она начала сомневаться, действительно ли эта сваха магическая или просто мошенница. Несмотря на ее скептицизм, она оказалась втянута в мысль о том, чтобы ее унесло в роман мечты. Дьюис Фармор, с другой стороны, годами в одиночку боролся за то, чтобы перевернуть свое ранчо и не дать его продать сводным братьям. Он перепробовал все, но ничего не получалось. Он отчаянно искал решение, и когда встретил симпатичного незнакомца в умном деловом костюме, подумал, что, возможно, нашел свой ответ.
Elle n'a pas eu le temps de faire autre chose, y compris l'amour et les relations. Sa seule indulgence a été son club de livres, où elle a laissé ses cheveux et fontanisé ses rêves de cow-boy moderne avec ses amis. Mais quand les cheveux de lin ont commencé à faire des vagues dans leur port tranquille, Penelope s'est assurée que tout n'était qu'un tour publicitaire. Cependant, après avoir vu l'un de ses collègues du club disparaître soi-disant dans sa propre longue et heureuse, Penelope ne pouvait pas se débarrasser de la sensation que quelque chose n'allait pas. Elle a commencé à se demander si cette salope était vraiment magique ou juste une tricheuse. Malgré son scepticisme, elle a été impliquée dans l'idée d'être emmenée dans un roman de rêve. Dewis Farmor, d'autre part, a lutté seul pendant des années pour renverser son ranch et l'empêcher de vendre ses demi-frères. Il a tout essayé, mais ça n'a pas marché. Il cherchait désespérément une solution, et quand il a rencontré un joli étranger en costume d'affaires intelligent, il a pensé qu'il avait peut-être trouvé sa réponse.
No tenía tiempo para nada más, incluyendo amor y relaciones. Su única indulgencia era su club de libros, donde dejaba pasar el pelo y fontaneaba sobre sus sueños modernos de vaqueros con sus amigos. Pero cuando la pila de pelo lila comenzó a hacer olas en su tranquilo puerto, Penélope se convenció de que todo era solo un truco publicitario. n embargo, al ver desaparecer a uno de sus compañeros del club supuestamente en el suyo para siempre feliz, Penélope no pudo librarse de la sensación de que algo no estaba bien. Ella comenzó a dudar si este bastón era realmente mágico o simplemente un estafador. A pesar de su escepticismo, se vio envuelta en la idea de ser llevada a una novela de ensueño. Dewis Farmore, en cambio, lleva luchando solo para darle la vuelta a su rancho y evitar que se lo vendan a sus hermanastros. Lo probó todo, pero no funcionó. Buscaba desesperadamente una solución, y cuando conoció a un lindo extraño con un traje de negocios inteligente, pensó que tal vez había encontrado su respuesta.
e hatte keine Zeit für etwas anderes, einschließlich Liebe und Beziehungen. Ihr einziger Genuss war ihr Buchclub, in dem sie Haare ließ und mit ihren Freunden über ihre modernen Cowboy-Träume schwärmte. Aber als der lilahaarige Matchmaker in ihrem sicheren Hafen Wellen schlug, war Penelope überzeugt, dass dies alles nur ein Werbegag war. Als Penelope jedoch einen ihrer Vereinskollegen vermeintlich glücklich in ihrem eigenen verschwinden sah, konnte sie das Gefühl nicht loswerden, dass etwas nicht stimmte. e begann zu bezweifeln, ob dieser Heiratsvermittler wirklich magisch oder nur ein Betrüger war. Trotz ihrer Skepsis wurde sie in den Gedanken hineingezogen, in einen Traumroman entführt zu werden. Dewis Farmore hingegen kämpft seit Jahren im Alleingang dafür, seine Ranch umzukrempeln und sie nicht an die Halbbrüder verkaufen zu lassen. Er hat alles versucht, aber nichts hat funktioniert. Er suchte verzweifelt nach einer Lösung, und als er einen netten Fremden in einem cleveren Business-Anzug traf, dachte er, er hätte seine Antwort gefunden.
''
Aşk ve ilişkiler de dahil olmak üzere başka hiçbir şey için zamanı yoktu. Onun tek hoşgörüsü, saçlarını indirdiği ve arkadaşlarıyla birlikte modern kovboy hayalleri hakkında fışkırdığı kitap kulübüydü. Ancak leylak saçlı çöpçatan sakin cennetlerinde dalgalar oluşturmaya başladığında, Penelope bunun sadece bir tanıtım gösterisi olduğundan emin oldu. Ancak, kulüp üyelerinden birinin sonsuza dek mutlu bir şekilde ortadan kaybolduğunu gören Penelope, bir şeylerin yanlış olduğu hissinden kurtulamadı. Bu çöpçatanın gerçekten büyülü mü yoksa sadece bir sahtekar mı olduğunu sorgulamaya başladı. Şüpheciliğine rağmen, bir rüya romantizminde süpürülme düşüncesine karıştı. Öte yandan Dewis Farmor, çiftliğini geri döndürmek ve üvey kardeşlere satılmasını önlemek için yıllarca tek başına savaştı. Her şeyi denedi ama hiçbir şey işe yaramadı. Umutsuzca bir çözüm arıyordu ve akıllı bir iş kıyafeti içinde sevimli bir yabancıyla tanıştığında, cevabını bulmuş olabileceğini düşündü.
لم يكن لديها وقت لأي شيء آخر، بما في ذلك الحب والعلاقات. كان تساهلها الوحيد هو نادي الكتاب الخاص بها، حيث تركت شعرها وتدفقت على أحلام رعاة البقر الحديثة مع أصدقائها. ولكن عندما بدأت الخاطبة ذات الشعر الأرجواني في إحداث موجات في ملاذهم الهادئ، حرصت بينيلوب على أن تكون كلها مجرد حيلة دعائية. ومع ذلك، عند رؤية إحدى زملائها أعضاء النادي تختفي في سعادتها إلى الأبد، لم تستطع بينيلوب التخلص من الشعور بأن شيئًا ما كان خاطئًا. بدأت تتساءل عما إذا كانت هذه الخاطبة ساحرة حقًا أم مجرد احتيال. على الرغم من شكوكها، أصبحت متورطة في فكرة الانجراف بعيدًا في قصة حلم رومانسية. من ناحية أخرى، قاتل ديويس فارمور بمفرده لسنوات لتغيير مزرعته ومنع بيعها للأخوة غير الأشقاء. لقد جرب كل شيء، لكن لم ينجح شيء. كان يبحث بشدة عن حل، وعندما التقى بشخص غريب لطيف يرتدي بدلة تجارية ذكية، اعتقد أنه ربما وجد إجابته.
