
BOOKS - The Man I Need (Ward Duet, #2)

The Man I Need (Ward Duet, #2)
Author: Shanora Williams
Year: June 13, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

Year: June 13, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

The Man I Need - Duet 2 As I sit here, typing away on my computer, I can't help but feel a sense of unease wash over me. The words on the page seem to blur together, forming a jumbled mess of thoughts and emotions that I can't quite decipher. My mind is a whirlwind of confusion, a maelstrom of conflicting desires and fears that threaten to consume me whole. It's as if I'm caught in a never-ending battle between what I want and what I need, with no clear victory in sight. What do I want? I want the thrill of adventure, the rush of excitement, the intoxicating taste of freedom. I want to break free from the shackles of my mundane life and experience the world in all its glory. I want to laugh, to love, to live without the weight of responsibility holding me down. But what do I need? I need stability, security, the comfort of familiarity. I need the warm embrace of a loving partner, the reassuring touch of a gentle hand. I need the kind of love that heals the wounds of my soul, the kind of love that makes me feel alive. And then there's Mr. Ward.
The Man I Need - Duet 2 Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не испытывать чувство беспокойства, моющегося надо мной. Слова на странице как бы размываются вместе, образуя беспорядочное месиво из мыслей и эмоций, которые я не совсем могу расшифровать. Мой разум - это вихрь растерянности, водоворот противоречивых желаний и страхов, которые грозят поглотить меня целиком. Я словно попал в нескончаемую битву между тем, что я хочу, и тем, что мне нужно, без явной победы в поле зрения. Чего я хочу? Хочется острых ощущений от приключений, прилива азарта, опьяняющего вкуса свободы. Я хочу вырваться из оков своей обыденной жизни и познать мир во всей красе. Я хочу смеяться, любить, жить без тяжести ответственности, удерживающей меня. Но что мне нужно? Мне нужна стабильность, безопасность, комфорт панибратства. Мне нужны теплые объятия любящего партнера, успокаивающее прикосновение нежной руки. Мне нужна та любовь, которая лечит раны моей души, та любовь, которая заставляет меня чувствовать себя живым. А еще есть мистер Уорд.
The Man I Need - Duet 2 Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété à me laver. s mots sur la page sont en quelque sorte flous ensemble, formant une mesquinerie erratique à partir de pensées et d'émotions que je ne peux pas vraiment décoder. Mon esprit est un tourbillon de confusion, un tourbillon de désirs et de peurs contradictoires qui menacent de m'absorber. C'est comme si j'étais dans une bataille sans fin entre ce que je veux et ce dont j'ai besoin, sans victoire évidente. Que veux-je ? Je veux des sensations fortes de l'aventure, de la marée de l'azart, du goût enivrant de la liberté. Je veux sortir de ma vie ordinaire et connaître le monde dans toute sa gloire. Je veux rire, aimer, vivre sans le poids de la responsabilité qui me retient. Mais de quoi ai-je besoin ? J'ai besoin de stabilité, de sécurité, de confort de panique. J'ai besoin des bras chauds d'un partenaire aimant, un toucher apaisant d'une main douce. J'ai besoin de l'amour qui guérit les blessures de mon âme, de l'amour qui me fait me sentir vivant. Il y a aussi M. Ward.
The Man I Need - Duet 2 Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar sentir la ansiedad de lavarme. palabras de la página son, por así decirlo, borrosas juntas, formando un mesivo errático a partir de pensamientos y emociones que no puedo descifrar del todo. Mi mente es un torbellino de confusión, un torbellino de deseos contradictorios y miedos que amenazan con consumirme enteramente. Es como si me hubiera metido en una batalla interminable entre lo que quiero y lo que necesito, sin una victoria clara a la vista. Qué quiero? Quiero la emoción de la aventura, la marea del azarte, el sabor embriagador de la libertad. Quiero salir de los grilletes de mi vida mundana y conocer el mundo en toda su gloria. Quiero reír, amar, vivir sin el peso de la responsabilidad que me sostiene. Pero qué necesito? Necesito estabilidad, seguridad, consuelo de alarmismo. Necesito un cálido abrazo de pareja amorosa, un toque calmante de mano tierna. Necesito ese amor que cura las heridas de mi alma, ese amor que me hace sentir vivo. Y también está el Sr. Ward.
The Man I Need - Duet 2 Enquanto estou aqui sentado a imprimir no meu computador, não posso deixar de sentir-me perturbado por mim. As palavras da página estão a ser desmanchadas, formando uma confusão de pensamentos e emoções que eu não consigo decifrar. A minha mente é um vórtice de confusão, uma enxurrada de desejos contraditórios e medos que ameaçam consumir-me. É como se eu estivesse numa batalha ininterrupta entre o que eu queria e o que eu precisava, sem uma vitória clara. O que é que eu quero? Quero sentimentos espinhosos de aventuras, uma maré de azart, um sabor de liberdade. Quero sair das janelas da minha vida normal e conhecer o mundo na minha beleza. Quero rir, amar, viver sem a gravidade da responsabilidade que me afasta. Mas o que é que eu preciso? Preciso de estabilidade, segurança, conforto de pânico. Preciso de um abraço caloroso de um parceiro amoroso que acalme o toque de uma mão delicada. Quero o amor que cura as feridas da minha alma, o amor que me faz sentir vivo. E há o Sr. Ward.
The Man I Need - Duet 2 Mentre sono seduto qui a stampare sul mio computer, non posso non provare l'ansia che mi sta addosso. parole sulla pagina si scompongono, formando un disordine di pensieri ed emozioni che non riesco proprio a decifrare. La mia mente è un vortice di confusione, un vortice di desideri e paure contraddittorie che minacciano di consumarmi. È come se fossi in una battaglia incessante tra quello che voglio e quello che voglio, senza una chiara vittoria nel mirino. Cosa voglio? Desideri una sensazione acuta di avventura, una marea d'azart, un sapore di libertà. Voglio uscire dalla mia vita ordinaria e conoscere il mondo in tutta la mia bellezza. Voglio ridere, amare, vivere senza la gravità della responsabilità che mi trattiene. Ma di cosa ho bisogno? Ho bisogno di stabilità, sicurezza, comfort di panico. Ho bisogno di un caloroso abbraccio di un partner amorevole, un tocco rilassante di mano delicata. Voglio l'amore che cura le ferite della mia anima, l'amore che mi fa sentire vivo. C'è anche il signor Ward.
Der Mann, den ich brauche - Duet 2 Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht anders, als mich unwohl zu fühlen, wenn ich mich über mich hinweg wasche. Die Wörter auf der Seite scheinen zusammen zu verwischen und bilden ein unordentliches Durcheinander von Gedanken und Emotionen, die ich nicht ganz entziffern kann. Mein Geist ist ein Wirbel der Verwirrung, ein Strudel widersprüchlicher Wünsche und Ängste, die mich ganz zu verschlingen drohen. Es war, als wäre ich in einen endlosen Kampf zwischen dem, was ich will, und dem, was ich brauche, ohne einen klaren eg in cht. Was will ich? Ich möchte den Nervenkitzel des Abenteuers, die Flut der Aufregung, den berauschenden Geschmack der Freiheit. Ich möchte aus den Fesseln meines täglichen bens ausbrechen und die Welt in ihrer ganzen Pracht kennenlernen. Ich möchte lachen, lieben, ohne die Schwere der Verantwortung leben, die mich zurückhält. Aber was brauche ich? Ich brauche Stabilität, cherheit, den Komfort der Vertrautheit. Ich brauche eine warme Umarmung eines liebevollen Partners, eine beruhigende Berührung einer sanften Hand. Ich brauche diese Liebe, die die Wunden meiner Seele heilt, diese Liebe, die mich lebendig fühlen lässt. Und dann ist da noch Mr. Ward.
Człowiek, którego potrzebuję - Duet 2 Kiedy siedzę tutaj pisząc na komputerze, nie mogę pomóc, ale czuję poczucie lęku myjąc się nad mną. Słowa na stronie zacierają się, tworząc bałagan myśli i emocji, których nie potrafię rozszyfrować. Mój umysł jest wiatrem zamieszania, wirem sprzecznych pragnień i obaw, które grożą, że pochłonie mnie w całości. Jakbym został złapany w niekończącą się bitwę między tym, czego chcę i czego potrzebuję, bez wyraźnej wygranej. Czego chcę? Chcę emocji przygody, pośpiechu podniecenia, odurzającego smaku wolności. Chcę uwolnić się od kajdanek mojego codziennego życia i poznać świat w całej jego chwale. Chcę się śmiać, kochać, żyć bez ciężaru odpowiedzialności. Ale czego potrzebuję? Potrzebuję stabilności, bezpieczeństwa, komfortu znajomości. Chcę ciepłe uścisk kochającego partnera, kojący dotyk delikatnej dłoni. Potrzebuję tej miłości, która uzdrawia rany mojej duszy, tej miłości, która sprawia, że czuję się żywy. A potem jest pan Ward.
האיש שאני צריך - דואט 2 כשאני יושב כאן מקליד במחשב שלי, אני לא יכול שלא להרגיש תחושה של חרדה שוטפת אותי. המילים על הדף מטושטשות, יוצרות בלגן מבולגן של מחשבות ורגשות שאני לא ממש מצליח לפענח. המוח שלי הוא מערבולת של בלבול, מערבולת של תשוקות ופחדים סותרים שמאיימים לצרוך אותי שלם. זה כמו שאני לכוד בקרב בלתי נגמר בין מה שאני רוצה ומה שאני צריך, ללא ניצחון ברור באופק. מה אני רוצה? אני רוצה את הריגוש של הרפתקאות, את עומס ההתרגשות, את הטעם המשכר של החופש. אני רוצה להשתחרר מהאזיקים של חיי היומיום שלי ולהכיר את העולם במלוא תפארתו. אני רוצה לצחוק, לאהוב, לחיות בלי המשקל של אחריות מחזיק אותי בחזרה. אבל מה אני צריך? אני צריך יציבות, ביטחון, נוחות של היכרות. אני רוצה חיבוק חם של בן זוג אוהב, מגע מרגיע של יד עדינה. אני צריך את האהבה שמרפאת את הפצעים של הנשמה שלי, האהבה שגורמת לי להרגיש חי. ואז יש את מר וורד.''
İhtiyacım Olan Adam - Düet 2 Burada oturup bilgisayarımda yazı yazarken, kendimi üzerimde yıkanan bir endişe duygusundan alıkoyamıyorum. Sayfadaki kelimeler birbirine karışıyor, çözemediğim dağınık bir düşünce ve duygu karmaşası oluşturuyor. Zihnim bir karışıklık kasırgası, beni bütün olarak tüketmekle tehdit eden çelişkili arzular ve korkular girdabıdır. Sanki ne istediğim ve neye ihtiyacım olduğu arasında hiç bitmeyen bir savaşa yakalanmış gibiyim, görünürde net bir kazanç yok. Ben ne istiyorum? Maceranın heyecanını, heyecanın telaşını, özgürlüğün sarhoş edici tadını istiyorum. Günlük hayatımın prangalarından kurtulmak ve dünyayı tüm ihtişamıyla tanımak istiyorum. Gülmek, sevmek, sorumluluğun ağırlığı olmadan yaşamak istiyorum. Ama neye ihtiyacım var? Stabiliteye, güvenliğe, aşinalık rahatlığına ihtiyacım var. Sevgi dolu bir eşin sıcak kucaklamasını, nazik bir elin yatıştırıcı dokunuşunu istiyorum. Ruhumun yaralarını iyileştiren o aşka ihtiyacım var, beni canlı hissettiren o aşka. Bir de Bay Ward var.
The Man I Need - Duet 2 بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا أن أشعر بالقلق الذي يغسلني. الكلمات الموجودة على الصفحة ضبابية نوعًا ما معًا، مما يشكل فوضى فوضوية من الأفكار والعواطف التي لا يمكنني فك شفرتها تمامًا. عقلي هو زوبعة من الارتباك، دوامة من الرغبات والمخاوف المتضاربة التي تهدد باستهلاكي بالكامل. يبدو الأمر كما لو أنني عالق في معركة لا تنتهي بين ما أريد وما أحتاجه، مع عدم وجود فوز واضح في الأفق. ماذا أريد ؟ أريد إثارة المغامرة، اندفاع الإثارة، طعم الحرية المسكر. أريد أن أتحرر من قيود حياتي اليومية وأعرف العالم بكل مجده. أريد أن أضحك، أن أحب، أن أعيش دون ثقل المسؤولية يعيقني. لكن ماذا أحتاج ؟ أحتاج إلى الاستقرار والأمن وراحة الألفة. أريد الاحتضان الدافئ لشريك محب، اللمسة المهدئة لليد اللطيفة. أحتاج إلى هذا الحب الذي يشفي جروح روحي، ذلك الحب الذي يجعلني أشعر بالحياة. ثم هناك السيد وارد.
내가 필요로하는 남자-듀엣 2 컴퓨터에 입력 할 때, 나는 나를 씻는 불안감을 느낄 수밖에 없다. 페이지의 단어가 서로 흐려져 내가 해독 할 수없는 생각과 감정의 지저분한 혼란을 형성합니다. 내 마음은 혼란의 회오리 바람, 나를 온전히 소비하겠다고 위협하는 상충되는 욕망과 두려움의 소용돌이입니다. 내가 원하는 것과 내가 필요로하는 것 사이의 끝없는 싸움에 빠진 것과 같습니다. 무엇을 원하십니까? 나는 모험의 스릴, 흥분의 돌진, 중독성 자유의 맛을 원합니다. 나는 일상 생활의 족쇄에서 벗어나 세상을 모든 영광으로 알고 싶습니다. 나는 나를 붙잡는 책임의 무게없이 웃고, 사랑하고, 살고 싶다. 그러나 무엇이 필요합니까? 안정성, 보안, 친숙 함이 필요합니다. 나는 사랑하는 파트너의 따뜻한 포옹, 부드러운 손의 진정 손길을 원합니다. 나는 내 영혼의 상처를 치유하는 사랑, 살아있는 느낌을주는 사랑이 필요합니다. 그리고 와드 씨가 있습니다.
私が必要とする男-Duet 2私はここに座って私のコンピュータに入力すると、私は私の上に洗浄不安の感覚を感じることができません。ページの一種の言葉が一緒にぼやけ、私はかなり解読することができない思考や感情の乱れを形成します。私の心は混乱の渦巻き、私全体を消費すると脅かす矛盾する欲望と恐怖の渦巻き旋回です。それは私が欲しいものと必要なものの間の決して終わらない戦いに巻き込まれているようなもので、明確な勝利は見えません。何が欲しい?冒険のスリル、ワクワクのラッシュ、自由の魅惑的な味が欲しい。私は日常生活の束縛から抜け出し、その栄光の中で世界を知りたいと思っています。私は笑いたい、愛する、責任の重みなしに生きるために背中を保持します。しかし、私は何が必要ですか?私は安定性、安全性、親しみやすさが必要です。愛するパートナーの温かい抱擁、優しい手のなだめるようなタッチが欲しい。私は私の魂の傷を癒すその愛が必要です。そして、ウォードさんがいます。
The Man I Need-Duet 2當我坐在這裏的電腦上打印時,我忍不住感到焦慮。頁面上的單詞似乎模糊在一起,從我無法完全破譯的思想和情感中形成了混亂的混亂。我的思想是混亂的旋風,相互矛盾的欲望和恐懼的漩渦威脅著我完全吸收。我好像在我想要的東西和我需要的東西之間陷入了一場永無止境的戰鬥,沒有明顯的勝利。我想要什麼?我想從冒險,潮濕的刺痛中獲得刺激感,陶醉於自由的味道。我想擺脫平凡生活的束縛,以一切榮耀認識世界。我想笑,愛,生活沒有責任重壓讓我。但我需要什麼?我需要穩定,安全,安慰的恐慌。我需要一個充滿愛心的伴侶的溫暖擁抱,舒緩溫柔的手感。我需要一種治療靈魂創傷的愛,一種讓我感到活潑的愛。然後是沃德先生。
