
BOOKS - The Hidden History of Burma: Race, Capitalism, and the Crisis of Democracy in...

The Hidden History of Burma: Race, Capitalism, and the Crisis of Democracy in the 21st Century
Author: Thant Myint-U
Year: November 12, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

Year: November 12, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.4 MB
Language: English

The Hidden History of Burma: Race, Capitalism, and the Crisis of Democracy in the 21st Century In the heart of Southeast Asia lies Burma, a country precariously positioned between the giant powers of China and India. Despite its rich cultural heritage and natural beauty, Burma has long suffered under dictatorship, natural disasters, and the dark legacies of colonial rule. However, when decades of military dictatorship finally ended and internationally beloved Nobel laureate Aung San Suu Kyi emerged from long years of house arrest, hopes soared for a brighter future. World leaders such as Barack Obama ushered in waves of international support, and progress seemed inevitable. But, as historian and former diplomat Thant Myint-U saw the cracks forming, he knew that the country was at a breaking point.
Скрытая история Бирмы: раса, капитализм и кризис демократии в XXI веке В самом сердце Юго-Восточной Азии находится Бирма, страна, опасно расположенная между гигантскими державами Китая и Индии. Несмотря на богатое культурное наследие и природную красоту, Бирма долгое время страдала от диктатуры, стихийных бедствий и темного наследия колониального правления. Однако, когда десятилетия военной диктатуры наконец закончились и всемирно любимый нобелевский лауреат Аун Сан Су Чжи вышла из долгих лет домашнего ареста, взлетели надежды на светлое будущее. Мировые лидеры, такие как Барак Обама, открыли волны международной поддержки, и прогресс казался неизбежным. Но, поскольку историк и бывший дипломат Тан Мьинт-У видел, как образуются трещины, он знал, что страна находится на переломном этапе.
L'histoire cachée de la Birmanie : race, capitalisme et crise démocratique au XXIe siècle Au cœur de l'Asie du Sud-Est se trouve la Birmanie, un pays dangereusement situé entre les puissances géantes de la Chine et de l'Inde. Malgré son riche patrimoine culturel et sa beauté naturelle, la Birmanie a longtemps souffert de la dictature, des catastrophes naturelles et de l'héritage sombre de la domination coloniale. Cependant, lorsque les décennies de dictature militaire ont finalement pris fin et que la lauréate du prix Nobel Aung San Suu Kyi, bien-aimée dans le monde entier, est sortie de ses longues années d'assignation à résidence, les espoirs d'un avenir meilleur ont augmenté. Des dirigeants mondiaux comme Barack Obama ont ouvert des vagues de soutien international et les progrès semblaient inévitables. Mais comme l'historien et ancien diplomate Tang Myint-U a vu des fissures se former, il savait que le pays était à un tournant.
La historia oculta de Birmania: la raza, el capitalismo y la crisis de la democracia en el siglo XXI En el corazón del sudeste asiático se encuentra Birmania, un país peligrosamente situado entre las gigantescas potencias de China e India. A pesar de su rico patrimonio cultural y su belleza natural, Birmania sufrió durante mucho tiempo la dictadura, los desastres naturales y el oscuro legado del dominio colonial. n embargo, cuando finalmente terminaron décadas de dictadura militar y la mundialmente querida premio Nobel Aung San Suu Kyi salió de largos de arresto domiciliario, las esperanzas de un futuro brillante se dispararon. Líderes mundiales como Barack Obama abrieron oleadas de apoyo internacional y el progreso parecía inevitable. Pero, desde que el historiador y ex diplomático Tang Myint-Wu vio cómo se formaban las grietas, sabía que el país estaba en un punto de inflexión.
A história oculta da Birmânia: raça, capitalismo e crise da democracia no século XXI No coração do sudeste da Ásia está a Birmânia, um país perigosamente localizado entre as potências gigantes da China e da Índia. Apesar da rica herança cultural e beleza natural, a Birmânia sofreu durante muito tempo com a ditadura, as catástrofes naturais e o legado obscuro do governo colonial. No entanto, quando as décadas da ditadura militar acabaram e a favorita Prémio Nobel Aung San Suu Kyi saiu de longos anos de prisão domiciliar, as esperanças de um futuro brilhante aumentaram. Líderes mundiais como Barack Obama abriram ondas de apoio internacional, e o progresso parecia inevitável. Mas, como o historiador e ex-diplomata Tang Myint-Woo viu as fissuras se formarem, ele sabia que o país estava numa fase crucial.
Burmas verborgene Geschichte: Rasse, Kapitalismus und die Krise der Demokratie im 21. Jahrhundert Im Herzen Südostasiens liegt Burma, ein Land, das gefährlich zwischen den Riesenmächten China und Indien liegt. Trotz seines reichen kulturellen Erbes und seiner natürlichen Schönheit litt Burma lange Zeit unter Diktatur, Naturkatastrophen und dem dunklen Erbe der Kolonialherrschaft. Als jedoch die Jahrzehnte der Militärdiktatur endlich vorbei waren und die weltweit geliebte Nobelpreisträgerin Aung San Suu Kyi aus dem jahrelangen Hausarrest hervorging, stiegen die Hoffnungen auf eine strahlende Zukunft. Führer der Welt wie Barack Obama haben Wellen internationaler Unterstützung eröffnet, und Fortschritte schienen unvermeidlich. Aber weil der Historiker und ehemalige Diplomat Tan Myint-Woo sah, wie sich Risse bildeten, wusste er, dass sich das Land an einem Wendepunkt befand.
Ukryta historia Birmy: rasa, kapitalizm i kryzys demokracji w XXI wieku W sercu południowo-wschodniej Azji leży Birma, kraj niebezpiecznie położony pomiędzy gigantycznymi mocarstwami Chin i Indii. Pomimo bogatego dziedzictwa kulturowego i naturalnego piękna Birma od dawna cierpi z powodu dyktatury, klęsk żywiołowych i ciemnej spuścizny kolonialnych rządów. Jednak, jak dekady dyktatury wojskowej ostatecznie zakończył i ukochany na świecie Nobel laureat Aung San Suu Kyi wyszedł z lat aresztowania domu, nadzieje na jaśniejszą przyszłość wzbudził. Światowi przywódcy tacy jak Barack Obama otworzyli fale międzynarodowego wsparcia, a postęp wydawał się nieunikniony. Ale ponieważ historyk i były dyplomata Tan Myint-U widział powstające pęknięcia, wiedział, że kraj jest w punkcie końcowym.
ההיסטוריה הנסתרת של בורמה: גזע, קפיטליזם ומשבר הדמוקרטיה במאה ה-21 בלב דרום-מזרח אסיה שוכנת בורמה, מדינה המסוכנת בין מעצמות הענק של סין והודו. למרות המורשת התרבותית העשירה שלה והיופי הטבעי שלה, בורמה סבלה זה מכבר מדיקטטורה, אסונות טבע ומורשתו האפלה של השלטון הקולוניאלי. עם זאת, כאשר עשרות שנים של דיקטטורה צבאית הסתיימו לבסוף, חתן פרס נובל אונג סן סו צ 'י, יצא משנים של מעצר בית, בתקווה לעתיד מזהיר יותר. מנהיגים עולמיים כמו ברק אובמה פתחו גלים של תמיכה בינלאומית, והקידמה נראתה בלתי נמנעת. אבל, בגלל שההיסטוריון והדיפלומט לשעבר טאן מיינט-יו ראה סדקים נוצרים, הוא ידע שהמדינה נמצאת בנקודת מפנה.''
Burma'nın Gizli Tarihi: 21. Yüzyılda Irk, Kapitalizm ve Demokrasinin Krizi Güneydoğu Asya'nın kalbinde, Çin ve Hindistan'ın dev güçleri arasında tehlikeli bir şekilde yer alan bir ülke olan Burma yatıyor. Zengin kültürel mirasına ve doğal güzelliğine rağmen, Burma uzun zamandır diktatörlük, doğal afetler ve sömürge yönetiminin karanlık mirasından muzdarip. Bununla birlikte, onlarca yıllık askeri diktatörlük nihayet sona erdiğinde ve dünyaca sevilen Nobel ödüllü Aung San Suu Kyi yıllar süren ev hapsinden çıktı, daha parlak bir gelecek için umutlar arttı. Barack Obama gibi dünya liderleri uluslararası destek dalgalarını başlattı ve ilerleme kaçınılmaz görünüyordu. Ancak, tarihçi ve eski diplomat Tan Myint-U çatlakların oluştuğunu gördüğü için, ülkenin devrilme noktasında olduğunu biliyordu.
تاريخ بورما الخفي: العرق والرأسمالية وأزمة الديمقراطية في القرن الحادي والعشرين في قلب جنوب شرق آسيا تقع بورما، وهي دولة تقع بشكل خطير بين القوى العملاقة للصين والهند. على الرغم من تراثها الثقافي الغني وجمالها الطبيعي، عانت بورما منذ فترة طويلة من الديكتاتورية والكوارث الطبيعية والإرث المظلم للحكم الاستعماري. ومع ذلك، مع انتهاء عقود من الديكتاتورية العسكرية أخيرًا وخروج الحائزة على جائزة نوبل المحبوبة عالميًا أونغ سان سو كي من سنوات الإقامة الجبرية، ارتفعت الآمال في مستقبل أكثر إشراقًا. فتح قادة العالم مثل باراك أوباما موجات من الدعم الدولي، وبدا التقدم أمرًا لا مفر منه. ولكن نظرًا لأن المؤرخ والدبلوماسي السابق تان مينت يو رأى تشققات تتشكل، فقد كان يعلم أن البلاد كانت عند نقطة تحول.
버마의 숨겨진 역사: 21 세기 인종, 자본주의 및 민주주의 위기 동남아시아의 중심에는 중국과 인도의 거대한 세력 사이에 위험에 처한 버마가 있습니다. 풍부한 문화 유산과 자연의 아름다움에도 불구하고 버마는 오랫동안 독재, 자연 재해 및 식민지 통치의 어두운 유산으로 고통 받아 왔습니다. 그러나 수십 년의 군사 독재가 마침내 끝나고 세계적으로 사랑받는 노벨상 수상자 Aung San Suu Kyi가 수년간의 가택 연금에서 나왔을 때, 더 밝은 미래에 대한 희망이 급증했습니다. 버락 오바마 같은 세계 지도자들은 국제적 지원의 물결을 열었고 진보는 불가피 해 보 그러나 역사가이자 전 외교관 인 Tan Myint-U는 균열이 형성되는 것을 보았 기 때문에 국가가 전환점에 있다는 것을 알았습니다.
ビルマの隠された歴史:21世紀の人種、資本主義、民主主義の危機東南アジアの中心には、中国とインドの大国の間に位置するビルマがあります。豊かな文化遺産と自然の美しさにもかかわらず、ビルマは長い間独裁、自然災害、植民地支配の暗い遺産に苦しんできました。しかし、数十にわたる軍事独裁が終わり、世界的に愛されているノーベル賞受賞者アウン・サン・スー・チーが長の自宅軟禁から現れ、より明るい未来への希望が高まった。バラク・オバマのような世界の指導者たちは、国際的な支援の波を開き、進展は避けられないように見えました。しかし、歴史家で元外交官のタン・ミンウは亀裂が生じているのを見たので、彼は国が転換点にあることを知っていた。
緬甸的隱藏歷史:二十一世紀種族、資本主義和民主危機在東南亞的心臟地帶是緬甸,這個國家危險地位於中國和印度的大國之間。盡管緬甸擁有豐富的文化遺產和自然風光,但長期以來一直遭受獨裁統治,自然災害和殖民統治的黑暗遺產的困擾。然而,隨著幾十的軍事獨裁統治終於結束,世界心愛的諾貝爾獎獲得者昂山素季從多的軟禁中脫穎而出,對光明未來的希望飆升。像巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)這樣的世界領導人打開了國際支持的浪潮,進步似乎是不可避免的。但是,由於歷史學家和前外交官Tan Myint-U看到了裂縫的形成,他知道這個國家正處於臨界點。
