
BOOKS - The Hand-me-down

The Hand-me-down
Author: Zahra Owens
Year: September 13, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

Year: September 13, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

The Handmedown As I sat in the dimly lit room, surrounded by the faint scent of cologne and the soft hum of the air conditioner, I couldn't help but feel a sense of unease. My host, Nick Stone, a retired porn star, had just told me that he was dying and wanted me, his old friend Jez Robinson, to look after his much younger lover, Jamie. The request was both puzzling and overwhelming, as I had never been one for commitment, let alone taking care of another human being. But there was something about Nick and Jamie that tugged at my heartstrings, something that made me want to help them, even if it meant stepping out of my comfort zone. Nick, with his piercing blue eyes and chiseled jawline, had always been the epitome of confidence and charisma. He was the type of person who could charm anyone with just a smile and a wink. But now, as he lay in bed, frail and weak, he was a far cry from the man I once knew. His body was wracked with pain, his skin pale and clammy, and his once-lustrous hair now thinning and brittle. It was hard to believe that this was the same man who had once ruled the screens with his raw sexuality and captivating performances. Jamie, on the other hand, was a mystery. He was painfully shy, unable to even speak to strangers, let alone express his feelings. But despite his reserved nature, there was something alluring about him.
The Handmedown Пока я сидел в тускло освещенной комнате, окруженный слабым ароматом одеколона и мягким гулом кондиционера, я не мог не почувствовать чувство беспокойства. Мой ведущий, Ник Стоун, бывший порнозвезда, только что сказал мне, что он умирает, и хочет, чтобы я, его старый друг Джез Робинсон, присматривал за его гораздо более молодой возлюбленной, Джейми. Просьба была и озадачивающей, и подавляющей, так как я никогда не был одним для приверженности, не говоря уже о заботе о другом человеке. Но в Нике и Джейми было что-то, что дергало меня за сердце, что заставляло меня хотеть им помочь, даже если это означало выйти из зоны комфорта. Ник с его пронзительными голубыми глазами и точеным овал лица всегда был воплощением уверенности и харизмы. Он был тем человеком, который мог очаровать кого угодно просто улыбкой и подмигиванием. Но теперь, когда он лежал в постели, хрупкий и слабый, он был далек от человека, которого я когда-то знал. Его тело было измучено болью, его кожа бледная и липкая, а некогда блестящие волосы теперь истончаются и ломкие. Трудно было поверить, что это тот самый мужчина, который когда-то правил экранами своей сырой сексуальностью и пленительными выступлениями. А вот Джейми - загадка. Он мучительно стеснялся, не в состоянии даже говорить с незнакомыми людьми, не говоря уже о том, чтобы выражать свои чувства. Но несмотря на замкнутый характер, в нем было что-то манящее.
The Handmedown Pendant que je m'asseyais dans une pièce peu éclairée, entourée d'un faible parfum d'eau de Cologne et d'un doux goulot de climatisation, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. Mon présentateur, Nick Stone, une ancienne star du porno, vient de me dire qu'il était en train de mourir, et veut que moi, son vieil ami Jez Robinson, je m'occupe de sa bien plus jeune amoureuse, Jamie. La demande était à la fois déconcertante et écrasante, car je n'ai jamais été seul à m'engager, et encore moins à m'occuper d'une autre personne. Mais à Nick et Jamie, il y avait quelque chose qui me tirait par cœur, qui me donnait envie de les aider, même si cela signifiait sortir de ma zone de confort. Nick, avec ses yeux bleus perforants et ses visages ciselés, a toujours été l'incarnation de la confiance et du charisme. C'était l'homme qui pouvait charmer n'importe qui avec un sourire et un clin d'oeil. Mais maintenant qu'il était couché, fragile et faible, il était loin de l'homme que je connaissais autrefois. Son corps a été épuisé par la douleur, sa peau est pâle et collante, et ses cheveux autrefois brillants sont maintenant effacés et cassants. Il était difficile de croire que c'était l'homme qui avait autrefois régné sur les écrans avec sa sexualité brute et ses discours captivants. Mais Jamie est un mystère. Il était douloureusement timide, incapable même de parler à des étrangers, et encore moins d'exprimer ses sentiments. Mais malgré son caractère confiné, il y avait quelque chose de séduisant dedans.
The Handmedown Mientras me sentaba en una habitación tenue y iluminada, rodeada de un débil aroma a colonia y un suave zumbido de aire acondicionado, no podía evitar sentir una sensación de ansiedad. Mi presentador, Nick Stone, una ex estrella porno, me acaba de decir que se está muriendo y quiere que yo, su viejo amigo Jez Robinson, cuide de su amante mucho más joven, Jamie. La petición fue a la vez desconcertante y abrumadora, ya que nunca fui una por compromiso y mucho menos por cuidar a otra persona. Pero había algo en Nick y Jamie que me sacudía el corazón que me hacía querer ayudarles, aunque significara salir de mi zona de confort. Nick, con sus ojos azules perforantes y su cara cincelada, siempre fue la encarnación de la confianza y el carisma. Era la persona que podía fascinar a cualquiera con sólo una sonrisa y un guiño. Pero ahora que estaba acostado en la cama, frágil y débil, estaba lejos de ser el hombre que una vez conocí. Su cuerpo estaba agotado por el dolor, su piel pálida y pegajosa, y un pelo otrora brillante ahora agotado y quebradizo. Era difícil creer que fuera el mismo hombre que una vez gobernó las pantallas con su sexualidad cruda y sus actuaciones cautivadoras. Jamie es un misterio. Era angustiantemente tímido, incapaz incluso de hablar con extr, y mucho menos de expresar sus sentimientos. Pero a pesar de su carácter confinado, había algo fascinante en él.
The Handmedown Mentre ero seduto in una stanza molto illuminata, circondato da un debole profumo di colonia e da un morbido aria condizionata, non ho potuto fare a meno di sentirmi preoccupato. Il mio presentatore, Nick Stone, un ex pornostar, mi ha appena detto che sta morendo e vuole che io, il suo vecchio amico Jez Robinson, tenga d'occhio la sua amata molto più giovane, Jamie. La richiesta è stata sconcertante e schiacciante, perché non sono mai stato uno per l'impegno, figuriamoci per la cura di un'altra persona. Ma in Nick e Jamie c'era qualcosa che mi tirava il cuore, che mi faceva voler aiutarli, anche se significava uscire dalla zona di comfort. Nick, con i suoi occhi blu e l'ovale preciso, è sempre stato l'incarnazione della fiducia e del carisma. Era l'uomo che poteva affascinare chiunque solo con un sorriso e un occhiolino. Ma ora che era a letto, fragile e debole, era lontano dall'uomo che conoscevo. Il suo corpo era stordito dal dolore, la sua pelle è pallida e appiccicosa, e un tempo i capelli luccicanti ora si stordiscono e si spezzano. Era difficile credere che fosse l'uomo che un tempo governava gli schermi con la sua cruda sessualità e le sue esibizioni prigioniere. Ma Jamie è un mistero. Era tremendamente imbarazzato, incapace di parlare con degli sconosciuti, figuriamoci di esprimere i suoi sentimenti. Ma nonostante il carattere riservato, c'era qualcosa di interessante.
The Handmedown Während ich in einem schwach beleuchteten Raum saß, umgeben von dem schwachen Duft von Köln und dem sanften Brummen der Klimaanlage, konnte ich nicht anders, als ein Gefühl der Unruhe zu spüren. Mein Gastgeber, Nick Stone, ein ehemaliger Pornostar, hat mir gerade gesagt, dass er im Sterben liegt und möchte, dass ich, sein alter Freund Jez Robinson, auf seine viel jüngere Geliebte Jamie aufpasst. Die Bitte war sowohl rätselhaft als auch überwältigend, da ich nie einer für Engagement war, geschweige denn mich um eine andere Person kümmerte. Aber es gab etwas an Nick und Jamie, das mein Herz zerrte, was mich dazu brachte, ihnen helfen zu wollen, auch wenn es bedeutete, meine Komfortzone zu verlassen. Nick mit seinen durchdringenden blauen Augen und dem gemeißelten Oval seines Gesichts war immer der Inbegriff von Selbstvertrauen und Charisma. Er war der Mann, der jeden nur mit einem Lächeln und einem Augenzwinkern faszinieren konnte. Aber jetzt, da er zerbrechlich und schwach im Bett lag, war er weit entfernt von dem Mann, den ich einmal kannte. Sein Körper war von Schmerzen geplagt, seine Haut blass und klebrig, und das einst glänzende Haar wird nun dünner und brüchig. Es war schwer zu glauben, dass dies derselbe Mann war, der einst die Bildschirme mit seiner rohen Sexualität und seinen fesselnden Auftritten beherrschte. Aber Jamie ist ein Rätsel. Er war schmerzlich schüchtern, nicht einmal in der Lage, mit Fremden zu sprechen, geschweige denn seine Gefühle auszudrücken. Aber trotz des zurückgezogenen Charakters hatte es etwas Verführerisches.
''
The Handmedown Loş ışıklı bir odada, kolonyanın hafif kokusu ve klimanın yumuşak uğultusuyla çevrili bir odada otururken, yardım edemedim ama bir rahatsızlık hissettim. Sunucum, eski bir porno yıldızı olan Nick Stone, ölmek üzere olduğunu ve benim, eski arkadaşı Jez Robinson'un, çok daha genç sevgilisi Jamie'ye bakmamı istediğini söyledi. İstek hem şaşırtıcı hem de eziciydi, çünkü başka bir kişiye bakmak bir yana, hiçbir zaman bağlılık için olmadım. Ama Nick ve Jamie ile ilgili kalbimi çeken bir şey vardı, bu benim rahat bölgemden çıkmak anlamına gelse bile, onlara yardım etmek istememi sağladı. Nick, delici mavi gözleri ve keskin çenesiyle, her zaman güven ve karizmanın somut bir örneğiydi. Sadece bir gülümseme ve göz kırpma ile herkesi etkileyebilecek bir adamdı. Ama şimdi, yatakta, kırılgan ve zayıf yatarken, bir zamanlar tanıdığım adamdan çok uzaktı. Vücudu acı çekiyordu, cildi soluk ve yapışkandı ve bir zamanlar parlak saçları şimdi inceliyor ve kırılgandı. Bunun, bir zamanlar ham cinselliği ve büyüleyici performanslarıyla ekranlara hükmeden aynı adam olduğuna inanmak zordu. Jamie ise tam bir gizem. Acı çekiyordu, bırakın duygularını ifade etmeyi yabancılarla bile konuşamıyordu. Ama içine kapanık doğasına rağmen, onda çekici bir şey vardı.
The Handmedown بينما جلست في غرفة مضاءة بشكل خافت، محاطة برائحة الكولونيا الخافتة وطنين تكييف الهواء الناعم، لم أستطع إلا أن أشعر بعدم الارتياح. أخبرني مضيفي، نيك ستون، نجم إباحي سابق، للتو أنه يحتضر ويريدني، صديقه القديم جيز روبنسون، أن أعتني بعشيقته الأصغر سنًا، جيمي. كان الطلب محيرًا وساحقًا، لأنني لم أكن أبدًا من حيث الالتزام، ناهيك عن الاهتمام بشخص آخر. ولكن كان هناك شيء ما حول نيك وجيمي شد قلبي جعلني أرغب في مساعدتهما، حتى لو كان ذلك يعني الخروج من منطقة الراحة الخاصة بي. كان نيك، بعينيه الزرقاوين الثاقبتين وخط الفك المحفور، دائمًا مثالًا للثقة والكاريزما. لقد كان الرجل الذي يمكن أن يسحر أي شخص بابتسامة وغمزة. لكن الآن، بينما كان مستلقيًا على السرير، هشًا وضعيفًا، كان بعيدًا عن الرجل الذي عرفته ذات مرة. كان جسده يعذب بسبب الألم، وبشرته شاحبة ولزجة، وشعره اللامع أصبح الآن رقيقًا وهشًا. كان من الصعب تصديق أن هذا هو نفس الرجل الذي حكم الشاشات ذات مرة بحياته الجنسية الخام وعروضه الآسرة. ومع ذلك، فإن جيمي لغز. كان خجولًا بشكل مؤلم، غير قادر حتى على التحدث إلى الغرباء، ناهيك عن التعبير عن مشاعره. لكن على الرغم من طبيعته المنسحبة، كان هناك شيء مغري به.
