
BOOKS - The Devil Upon the Wave (The Journals of Matthew Quinton #8)

The Devil Upon the Wave (The Journals of Matthew Quinton #8)
Author: J.D. Davies
Year: June 22, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

Year: June 22, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English

The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, England was left reeling from the worst naval defeat in her history at the hands of the Dutch. Sir Matthew Quinton, the king's captain of the seas, embarked on a mission of vengeance four years in the making. His goal was to recapture the flagship Royal Charles, which had been towed away by the Dutch as a symbol of their victory. Little did he know that this rescue mission would lead him down a path filled with danger, drama, and a terrible dilemma. As the story unfolds, we witness the heroism of both attackers and defenders, as well as the shocking failings at the highest levels of Charles II's court. Matthew found himself aboard an enemy man-of-war, sailing into battle against his own side.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, Англия осталась шаткой от худшего морского поражения в своей истории от рук голландцев. Сэр Мэтью Куинтон, королевский капитан в море, приступил к миссии возмездия четыре года. Его целью было отбить флагман «Royal Charles», который был отбуксирован голландцами как символ их победы. Он не знал, что эта спасательная миссия приведет его по пути, наполненному опасностью, драмой и ужасной дилеммой. По мере развития истории мы становимся свидетелями героизма как нападающих, так и защитников, а также шокирующих провалов на самых высоких уровнях двора Карла II. Мэтью оказался на борту вражеского человека войны, плывущего в бой против собственной стороны.
The Devil Upon the Wave : The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, l'Angleterre est restée précaire de la pire défaite navale de son histoire aux mains des Hollandais. r Matthew Quinton, capitaine royal en mer, a entrepris une mission de représailles pendant quatre ans. Son but était de battre le vaisseau amiral Royal Charles, qui a été remorqué par les Hollandais comme symbole de leur victoire. Il ne savait pas que cette mission de sauvetage le mènerait sur un chemin rempli de danger, de drame et d'un terrible dilemme. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, nous sommes témoins de l'héroïsme des agresseurs et des défenseurs, ainsi que des échecs choquants aux niveaux les plus élevés de la cour de Carl II. Matthew s'est retrouvé à bord d'un homme de guerre ennemi qui navigue dans une bataille contre son propre camp.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, Inglaterra permaneció precaria de la peor derrota naval de su historia a manos de los holandeses. r Matthew Quinton, el capitán real en el mar, se embarcó en una misión de represalia durante cuatro . Su objetivo era repeler al buque insignia «Royal Charles», que había sido remolcado por los holandeses como símbolo de su victoria. No sabía que esta misión de rescate lo llevaría por un camino lleno de peligro, drama y un terrible dilema. A medida que la historia avanza, somos testigos del heroísmo tanto de los atacantes como de los defensores, así como de los impactantes fallos en los niveles más altos de la corte de Karl II. Matthew se encontró a bordo de un hombre enemigo de guerra navegando en combate contra su propio bando.
The Devil Upon the Wave: The Journal of Mathew Quinton Book 8 Autumn 1671, a Inglaterra permaneceu volátil com a pior derrota marítima de sua história nas mãos dos holandeses. r Matthew Quinton, capitão real no mar, iniciou uma missão de retaliação durante quatro anos. Seu objetivo era derrotar a nave-mãe Royal Charles, que foi rebocada pelos holandeses como um símbolo da sua vitória. Ele não sabia que esta missão de resgate o levaria por um caminho cheio de perigo, drama e um dilema terrível. À medida que a história evolui, assistimos ao heroísmo, tanto dos atacantes como dos defensores, e aos fracassos chocantes nos níveis mais altos da corte de Carl II. Matthew estava a bordo de um inimigo da guerra que lutava contra o seu próprio lado.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, l'Inghilterra è rimasta debole per la peggiore sconfitta di mare della sua storia per mano degli olandesi. r Matthew Quinton, il capitano reale in mare, ha iniziato una missione di rappresaglia per quattro anni. Il suo obiettivo era sconfiggere la Royal Charles, che è stata rimorchiata dagli olandesi come simbolo della loro vittoria. Non sapeva che questa missione di salvataggio lo avrebbe portato attraverso un percorso pieno di pericolo, dramma e un terribile dilemma. Man mano che la storia si sviluppa, siamo testimoni dell'eroismo sia degli attaccanti che dei difensori, e degli sconvolgenti fallimenti ai livelli più alti del cortile di Carl II. Matthew è finito a bordo di un nemico di guerra che nuota contro la sua stessa parte.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Buch 8 Herbst 1671, England blieb wackelig von der schlimmsten Niederlage des Meeres in seiner Geschichte durch die Hände der Holländer. r Matthew Quinton, der königliche Kapitän auf See, hat vier Jahre lang eine Vergeltungsmission gestartet. Sein Ziel war es, das Flaggschiff „Royal Charles“ zurückzuerobern, das von den Niederländern als Symbol ihres eges abgeschleppt wurde. Er wusste nicht, dass diese Rettungsmission ihn auf einen Weg voller Gefahr, Drama und einem schrecklichen Dilemma führen würde. Im Laufe der Geschichte werden wir Zeugen des Heldentums sowohl der Angreifer als auch der Verteidiger sowie der schockierenden Ausfälle auf den höchsten Ebenen des Hofes von Karl II. Matthew befand sich an Bord eines feindlichen Kriegsmanns, der gegen seine eigene Seite in den Kampf segelte.
Diabeł na fali: Czasopisma Matthew Quinton Book 8 Jesień 1671, Anglia pozostała wstrząśnięta od najgorszej porażki marynarki wojennej w swojej historii z rąk Holendrów. r Matthew Quinton, królewski kapitan na morzu, rozpoczął misję odwetową na cztery lata. Jego celem było odzyskanie okrętu flagowego Royal Charles, który został holowany przez Holendrów jako symbol ich zwycięstwa. Niewiele wiedział, że ta misja ratunkowa doprowadzi go na ścieżkę pełną niebezpieczeństwa, dramatu i strasznego dylematu. W miarę rozwoju historii, jesteśmy świadkami bohaterstwa zarówno napastników i obrońców, jak i szokujących porażek na najwyższych szczeblach dworu Karola II. Matthew znalazł się na pokładzie wrogiego człowieka wojny, pływając w walce z własną stroną.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671, אנגליה נותרה רעועה מהתבוסה הימית החמורה ביותר בתולדותיה מידי ההולנדים. סר מתיו קווינטון, הקפטן המלכותי בים, יצא למשימת נקמה במשך ארבע שנים. מטרתו הייתה לכבוש מחדש את ספינת הדגל רויאל צ 'ארלס, אשר נגררה על ידי ההולנדים כסמל לניצחונם. הוא לא ידע שמשימת החילוץ תוביל אותו לנתיב מלא בסכנה, דרמה ודילמה נוראית. ככל שהסיפור מתקדם, אנו עדים לגבורתם של התוקפים והמגנים, כמו גם לכישלונות מזעזעים בדרגים הגבוהים ביותר של חצרו של צ 'ארלס הראשון מתיו מצא את עצמו על סיפון איש מלחמה אויב, מפליג לקרב נגד הצד שלו.''
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Kitap 8 Sonbahar 1671, İngiltere Hollandalıların elinde tarihinin en kötü deniz yenilgisinden titrek kaldı. Denizdeki kraliyet kaptanı r Matthew Quinton, dört yıl boyunca misilleme görevine başladı. Amacı, Hollandalılar tarafından zaferlerinin sembolü olarak çekilen amiral gemisi Royal Charles'ı yeniden ele geçirmekti. Bu kurtarma görevinin onu tehlike, dram ve korkunç bir ikilemle dolu bir yola sokacağını çok az biliyordu. Hikaye ilerledikçe, hem saldırganların hem de savunucuların kahramanlıklarının yanı sıra Charles II mahkemesinin en üst düzeylerinde şok edici başarısızlıklara tanık oluyoruz. Matthew kendini bir savaş düşmanında buldu ve kendi tarafına karşı savaşa girdi.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671، ظلت إنجلترا مهتزة من أسوأ هزيمة بحرية في تاريخها على يد الهولنديين. شرع السير ماثيو كوينتون، القبطان الملكي في البحر، في مهمة الانتقام لمدة أربع سنوات. كان هدفه هو استعادة رويال تشارلز الرائد، الذي سحبه الهولنديون كرمز لانتصارهم. لم يكن يعلم أن مهمة الإنقاذ هذه ستقوده إلى طريق مليء بالخطر والدراما والمعضلة الرهيبة. مع تقدم القصة، نشهد بطولات كل من المهاجمين والمدافعين، بالإضافة إلى الإخفاقات المروعة على أعلى مستويات محكمة تشارلز الثاني. وجد ماثيو نفسه على متن رجل حرب معادي، يبحر في معركة ضد جانبه.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 1671 년 가을, 영국은 네덜란드 역사상 최악의 해군 패배에서 흔들렸다. 해상 왕실 선장 인 Matthew Quinton 경은 4 년 동안 보복 임무를 시작했습니다. 그의 목표는 네덜란드가 승리의 상징으로 견인 한 플래그십 로얄 찰스를 탈환하는 것이 었습니다. 그는이 구조 임무가 그를 위험, 드라마 및 끔찍한 딜레마로 가득 찬 길로 인도 할 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 이야기가 진행됨에 따라 우리는 공격자와 수비수의 영웅뿐만 아니라 Charles II의 최고 수준에서 충격적인 실패를 목격합니다. 매튜는 적의 전쟁에 탑승하여 자신의 편과의 전투를 시작했습니다.
The Devil Upon the Wave: The Journals of Matthew Quinton Book 8 Autumn 1671、イギリスはオランダの手に渡って史上最悪の海軍敗北から揺れ動いた。王室の船長であるマシュー・キントン卿が4間の報復任務に着手した。彼の目標は、オランダの勝利の象徴として牽引された旗艦ロイヤル・チャールズを奪還することでした。彼はこの救助任務が危険、ドラマ、恐ろしいジレンマでいっぱいの道を彼を導くことをほとんど知らなかった。物語が進むにつれて、私たちは攻撃者と防御者の両方の英雄、ならびにチャールズ1世の宮廷の最高レベルでの衝撃的な失敗を目撃します。
《波浪之上的魔鬼:馬修·昆頓的期刊》(Matthew Quinton Book 8 Autumn)1671,英格蘭在荷蘭人的手中遭受了有史以來最嚴重的海上失敗,仍然不穩定。皇家海上船長馬修·昆頓爵士(r Matthew Quinton)進行了為期四的報復任務。他的目標是奪回旗艦「皇家查爾斯」(Royal Charles),該旗艦被荷蘭人拖走,以象征他們的勝利。他不知道這次救援任務會帶領他走上充滿危險、戲劇和可怕困境的道路。隨著故事的發展,我們目睹了攻擊者和防禦者的英雄主義,以及查理二世院子最高層的令人震驚的失敗。馬修發現自己在敵人的戰爭中與自己身邊作戰。
