
BOOKS - The Bavarian Jeweler (Lockets and Lace, #0.5)

The Bavarian Jeweler (Lockets and Lace, #0.5)
Author: Zina Abbott
Year: December 27, 2017
Format: PDF
File size: PDF 592 KB
Language: English

Year: December 27, 2017
Format: PDF
File size: PDF 592 KB
Language: English

The Bavarian Jeweler Lockets and Lace 05: A Tale of Adaptation and Perseverance In the prequel to the Lockets and Lace series, Sent to America in 1849 to avoid conscription into the Bavarian army preparing for war against Prussia, Wilhelm Müller, a master jeweler and watchmaker, embarks on a journey that would change his life forever. With his father's promise that he would always carry a piece of Bavaria with him, Wilhelm sets out to make a new life in America, leaving behind the familiarity of his homeland. On board the ship, Wilhelm meets a British cabin mate who speaks German, helping him learn English and adapt to his new surroundings. He also encounters a group of Irish refugees fleeing the potato famine, adding another layer of diversity to his experiences. The delicate lace made by one young woman captivates Wilhelm's attention, as much as her pretty face and curly hair. As he disembarks in New Orleans, he is struck by the vastness of his adopted country and the endless possibilities it presents.
Баварский ювелир Lockets and Lace 05: A Tale of Adaptation and Perseverance В приквеле к серии Lockets and Lace, отправленной в Америку в 1849 году, чтобы избежать призыва в баварскую армию, готовящуюся к войне против Пруссии, Вильгельм Мюллер, мастер-ювелир и часовщик, приступает к путешествие, которое навсегда изменит его жизнь. С обещанием отца, что он всегда будет носить с собой кусочек Баварии, Вильгельм отправляется делать новую жизнь в Америку, оставляя после себя фамильярность родины. На борту корабля Вильгельм встречает британского помощника по каюте, который говорит по-немецки, помогая ему выучить английский и адаптироваться к новому окружению. Он также сталкивается с группой ирландских беженцев, спасающихся от картофельного голода, добавляя ещё один слой разнообразия к своему опыту. Нежное кружево, сделанное одной молодой женщиной, подкупает внимание Вильгельма, так же, как и ее красивое лицо и вьющиеся волосы. Когда он высаживается на берег в Новом Орлеане, его поражают просторы его приемной страны и бесконечные возможности, которые она представляет.
bijoutier bavarois Lockets and Lace 05 : A Tale of Adaptation and Perseverance Dans une préface de la série Lockets and Lace envoyée en Amérique en 1849 pour éviter la conscription dans l'armée bavaroise qui se prépare à la guerre contre la Prusse, Wilhelm Müller, maître bijoutier et horloger, se lance dans un voyage qui changera sa vie pour toujours. Avec la promesse de son père qu'il portera toujours un morceau de Bavière, Wilhelm va faire une nouvelle vie en Amérique, laissant derrière lui la famille de sa patrie. À bord du navire, Wilhelm rencontre un assistant de cabine britannique qui parle allemand, l'aidant à apprendre l'anglais et à s'adapter au nouvel environnement. Il est également confronté à un groupe de réfugiés irlandais fuyant la famine des pommes de terre, ajoutant une autre couche de diversité à son expérience. Une douce dentelle, faite par une jeune femme, va soudoyer l'attention de Wilhelm, tout comme son beau visage et ses cheveux frisés. Quand il débarque à la Nouvelle-Orléans, il est sidéré par l'immensité de son pays d'accueil et les possibilités infinies qu'il représente.
Joyero bávaro Lockets and Lace 05: Un cuento de adaptación y perseverancia En una precuela de la serie Lockets and Lace enviada a América en 1849 para evitar el reclutamiento en el ejército bávaro que se preparaba para la guerra contra Prusia, Guillermo m Müller, maestro joyero y relojero, se embarca en un viaje que cambiará su vida para siempre. Con la promesa de su padre de que siempre llevaría consigo una pieza de Baviera, Guillermo va a hacer una nueva vida a América, dejando atrás la familaridad de la patria. A bordo del barco, Wilhelm se encuentra con un ayudante de cabina británico que habla alemán, ayudándole a aprender inglés y adaptarse a un nuevo entorno. También se enfrenta a un grupo de refugiados irlandeses que huyen del hambre de patatas, añadiendo otra capa de diversidad a su experiencia. delicado encaje hecho por una joven soborna la atención de Wilhelm, al igual que su hermosa cara y su pelo rizado. Cuando desembarca en una costa de Nueva Orleans, queda sorprendido por la inmensidad de su país adoptivo y las infinitas posibilidades que representa.
O joalheiro da Baviera Lockets and Lace 05: A Tal de Adaptação e Personalização Na cobertura da série Lockets and Lace, enviada para a América em 1849, para evitar o alistamento no exército bávaro para a guerra contra a Prússia, Guilherme Müller, mestre-joalheiro e relavador e começa uma viagem que vai mudar a sua vida para sempre. Com a promessa do pai de que sempre levará um pedaço da Baviera, Guilherme vai fazer uma nova vida na América, deixando para trás a família da terra natal. A bordo da nave, Guilherme encontra um assistente de camarote britânico que fala alemão, ajudando-o a aprender inglês e adaptar-se ao novo ambiente. Ele também enfrenta um grupo de refugiados irlandeses que fogem da fome de batata, adicionando outra camada de diversidade à sua experiência. A renda delicada feita por uma jovem suborna a atenção de Guilherme, assim como o rosto bonito e o cabelo brilhante. Quando ele desembarca em Nova Orleans, é surpreendido pelos espaços do seu país de acolhimento e pelas infinitas possibilidades que ela representa.
Il gioielliere bavarese Lockets and Lace 05: A Tale Adattamento e Percezione Nell'ambito della serie Lockets and Lace, inviata in America nel 1849, per evitare l'arruolamento nell'esercito bavarese in guerra contro la Prussia, Wilhelm Muller, maestro gioielliere e orologiaio, inizia un viaggio che cambierà la sua vita per sempre. Con la promessa di suo padre che porterà sempre con sé un pezzo della Baviera, Wilhelm va a fare una nuova vita in America, lasciandosi alle spalle la famiglia della patria. A bordo della nave, Wilhelm incontra un assistente di alloggio britannico che parla tedesco, aiutandolo a imparare l'inglese e adattarsi al nuovo ambiente. Affronta anche un gruppo di rifugiati irlandesi in fuga dalla fame di patate, aggiungendo un altro strato di diversità alla sua esperienza. Il dolce pizzo fatto da una giovane donna corrompe l'attenzione di Wilhelm, proprio come il suo bel viso e i suoi capelli appiccicosi. Quando sbarca a New Orleans, è colpito dagli spazi del suo paese adottivo e dalle infinite possibilità che rappresenta.
Bayerischer Juwelier Schlösser und Spitze 05: Eine Geschichte der Anpassung und Ausdauer Im Prequel zur 1849 nach Amerika geschickten Serie Schlösser und Spitze, um der Einberufung in die bayerische Armee zu entgehen, die sich auf den Krieg gegen Preußen vorbereitet, begibt sich Wilhelm Müller, Goldschmiedemeister und Uhrmacher, auf eine Reise die sein ben für immer verändern wird. Mit dem Versprechen seines Vaters, dass er immer ein Stück Bayern bei sich tragen wird, macht sich Wilhelm auf den Weg, um in Amerika ein neues ben zu beginnen und die Vertrautheit seiner Heimat hinter sich zu lassen. An Bord des Schiffes trifft Wilhelm auf einen britischen Kabinenhelfer, der Deutsch spricht und ihm hilft, Englisch zu lernen und sich an die neue Umgebung anzupassen. Er trifft auch auf eine Gruppe irischer Flüchtlinge, die vor dem Kartoffelhunger fliehen und seiner Erfahrung eine weitere Schicht Vielfalt hinzufügen. Die zarte Spitze, hergestellt von einer jungen Frau, besticht Wilhelms Aufmerksamkeit, genau wie ihr schönes Gesicht und lockiges Haar. Als er in New Orleans an Land geht, ist er erstaunt über die Weite seines Ziellandes und die unendlichen Möglichkeiten, die es bietet.
תכשיטן בווארי Lockets and Lace 05: A Tale of Adaptation and Perseverance in the prequel to the Lockets and Lace series שנשלחו לאמריקה בשנת 1849 כדי להימנע מגיוס לצבא הבווארי המתכונן למלחמה נגד פרוסיה, וילהלם מולר, מאסטר צורף ושען, יוצא למסע, אשר ישנה את חייו לנצח. עם הבטחת אביו שהוא תמיד ישא עמו חלק מבוואריה, וילהלם יוצא לעשות חיים חדשים באמריקה, כשהוא משאיר מאחוריו את היכרות מולדתו. על סיפון הספינה, וילהלם פוגש שותפה בריטית אשר דוברת גרמנית, עוזרת לו ללמוד אנגלית ולהתאים את עצמו לסביבתו החדשה. הוא גם נתקל בקבוצה של פליטים אירים שנמלטים מרעב תפוחי האדמה, ומוסיף שכבה נוספת של גיוון לניסיונו. התחרה העדינה של צעירה אחת שובה את תשומת לבו של וילהלם, כמו גם פניה היפות ושיערה המתולתל. כאשר הוא יורד בניו אורלינס, הוא נדהם מהמרחב של ארצו המאומצת והאפשרויות האינסופיות שהיא מציגה.''
Bavyeralı kuyumcu Lockets and Lace 05: A Tale of Adaptation and Perseverance Prusya'ya karşı savaşa hazırlanan Bavyera ordusuna askere alınmamak için 1849'da Amerika'ya gönderilen Lockets and Lace serisinin önsözünde, usta bir kuyumcu ve saatçi olan Wilhelm Müller bir yolculuğa çıkar Hayatını sonsuza dek değiştirir. Babasının her zaman yanında Bavyera'dan bir parça taşıyacağına dair verdiği sözle Wilhelm, anavatanının aşinalığını geride bırakarak Amerika'da yeni bir hayat kurmak için yola çıkıyor. Gemide Wilhelm, Almanca konuşan, İngilizce öğrenmesine ve yeni çevresine uyum sağlamasına yardımcı olan bir İngiliz kabin arkadaşıyla tanışır. Ayrıca patates kıtlığından kaçan bir grup İrlandalı mülteciyle karşılaşır ve deneyimine başka bir çeşitlilik katmanı ekler. Genç bir kadının yaptığı zarif dantel, güzel yüzü ve kıvırcık saçları gibi Wilhelm'in dikkatini çekiyor. New Orleans'a indiğinde, kabul ettiği ülkenin enginliği ve sunduğu sonsuz olasılıklardan etkilenir.
المجوهرات البافارية Lockets and Lace 05: قصة التكيف والمثابرة في مقدمة سلسلة Lockets and Lace التي تم إرسالها إلى أمريكا في عام 1849 لتجنب التجنيد في الجيش البافاري الذي يستعد للحرب ضد بروسيا، فيلهلم مولر، سيد المجوهرات وصانع الساعات، يشرع في رحلة ستغير حياته إلى الأبد. بوعد والده بأنه سيحمل معه دائمًا قطعة من بافاريا، ينطلق فيلهلم ليصنع حياة جديدة في أمريكا، تاركًا وراءه ألفة وطنه. على متن السفينة، يلتقي فيلهلم بزميل بريطاني في المقصورة يتحدث الألمانية، ويساعده على تعلم اللغة الإنجليزية والتكيف مع محيطه الجديد. كما يواجه مجموعة من اللاجئين الأيرلنديين الفارين من مجاعة البطاطس، مضيفًا طبقة أخرى من التنوع إلى تجربته. يأسر الدانتيل الرقيق الذي صنعته امرأة شابة انتباه فيلهلم، وكذلك وجهها الجميل وشعرها المجعد. عندما ينزل في نيو أورلينز، يذهله اتساع بلده المتبنى والإمكانيات التي لا نهاية لها التي يقدمها.
바이에른 보석상 로켓과 레이스 05: 적응과 인내의 이야기 1849 년 미국으로 보내진 로켓과 레이스 시리즈의 전편에서 프러시아와의 전쟁을 준비하는 바이에른 군대에 징집을 피하기 위해 빌헬름 ül 러 (Wilhelm Müller). 빌헬름은 아버지와 함께 항상 바이에른을 가지고 다닐 것이라는 약속으로 미국에서 새로운 삶을 살기 시작하여 고향에 대한 친숙 함을 남겼습니다. 배를 타고 빌헬름은 독일어를 구사하는 영국의 오두막 친구를 만나 영어를 배우고 새로운 환경에 적응하도록 도와줍니다. 그는 또한 감자 기근을 피해 아일랜드 난민 그룹을 만나 그의 경험에 다양성을 추가합니다. 한 젊은 여성이 만든 섬세한 레이스는 그녀의 예쁜 얼굴과 곱슬 머리와 마찬가지로 빌헬름의 관심을 사로 잡습니다. 뉴 올리언즈에서 하선 할 때, 그는 입양 된 나라의 광대 함과 그것이 제시하는 끝없는 가능성에 충격을 받았습니다.
巴伐利亞珠寶商Lockets and Lace 05: A Tale of Adaptation and Perseverance在1849派往美國的 Lockets and Lace系列前傳,以避免被征召入伍的巴伐利亞軍隊準備與普魯士、威廉·穆勒、大師珠寶商和制表師,開始了一段永遠改變他生活的旅程。懷著父親的諾言,他將永遠隨身攜帶一片巴伐利亞州,威廉去了美國,留下了祖國的家庭生活。在船上,威廉遇到了一位講德語的英國乘務員,幫助他學習英語並適應新的環境。他還遇到一群逃離馬鈴薯饑荒的愛爾蘭難民,為他們的經歷增加了另一層多樣性。一個輕女子的溫柔花邊賄賂了威廉的註意力,就像她美麗的臉和卷曲的頭發一樣。當他在新奧爾良登陸時,他受到他被收養的國家的廣闊和無限的可能性的困擾。
