BOOKS - Tempted (Fated Mates of the Kalixian Warriors #8)
Tempted (Fated Mates of the Kalixian Warriors #8) - Presley Hall April 2, 2021 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
12692

Telegram
 
Tempted (Fated Mates of the Kalixian Warriors #8)
Author: Presley Hall
Year: April 2, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
It was 6 am, and I had to get up and get ready for work. But today was different. Today, I was going to be kidnapped by aliens. I know it sounds crazy, but it's true. I had been training for this moment for months, ever since I received the message from the Galactic Union that they needed me for an experiment. I had no idea what kind of experiment, but I knew it couldn't be good. So, I packed my bags, grabbed my passport, and headed to the spaceport. That's when everything went black. When I woke up, I was on a spaceship, surrounded by strange creatures with large horns on their heads. They were speaking in a language I didn't understand, but their tone was clear - they were hostile. I tried to fight back, but they overpowered me easily. I was taken to a slave market, where I was put up for auction. My heart nearly stopped when I saw him in the crowd - Zhori, the bronzeskinned alien who had tried to free me before.
Было 6 утра, и мне пришлось встать и готовиться к работе. Но сегодня было иначе. Сегодня меня собирались похитить инопланетяне. Я знаю, что это звучит безумно, но это правда. Я тренировался для этого момента в течение нескольких месяцев, с тех пор как я получил сообщение от Галактического Союза, что они нуждаются во мне для эксперимента. Я понятия не имел, что за эксперимент, но знал, что он не может быть хорошим. Итак, я собрал чемоданы, схватил паспорт и направился на космодром. Вот тогда все почернело. Проснувшись, я оказался на космическом корабле в окружении странных существ с большими рогами на голове. Они говорили на непонятном мне языке, но их тон был ясен - они были враждебны. Я пытался отбиваться, но они меня легко одолели. Меня отвезли на невольничий рынок, где выставили на торги. Мое сердце чуть не остановилось, когда я увидел его в толпе - Жори, бронзового пришельца, который пытался освободить меня раньше.
Il était 6 heures du matin et j'ai dû me lever et me préparer pour le travail. Mais aujourd'hui, c'était différent. Aujourd'hui, j'allais être kidnappée par des extraterrestres. Je sais que ça semble fou, mais c'est vrai. Je me suis entraîné pour ce moment pendant des mois, depuis que j'ai reçu un message de l'Union Galactique disant qu'ils avaient besoin de moi pour l'expérience. Je ne savais pas quel genre d'expérience c'était, mais je savais qu'il ne pouvait pas être bon. J'ai fait mes valises, j'ai attrapé mon passeport et je me suis dirigé vers le cosmodrome. C'est là que tout s'est noirci. Quand je me suis réveillé, je me suis retrouvé sur un vaisseau spatial entouré de créatures étranges avec de grandes cornes sur la tête. Ils parlaient une langue que je ne comprenais pas, mais leur ton était clair - ils étaient hostiles. J'ai essayé de me battre, mais ils m'ont facilement battu. J'ai été emmené au marché des esclaves, où j'ai été mis en vente. Mon cœur a failli s'arrêter quand je l'ai vu dans la foule, Jori, un alien de bronze qui a essayé de me libérer avant.
Eran las 6 de la mañana y tuve que levantarme y prepararme para trabajar. Pero hoy fue diferente. Hoy me iban a secuestrar alienígenas. Sé que suena loco, pero es verdad. He estado entrenando para este momento durante meses, desde que recibí un mensaje de la Unión Galáctica que me necesitaban para el experimento. No tenía ni idea de qué tipo de experimento, pero sabía que no podía ser bueno. Así que empacé las maletas, agarré mi pasaporte y me dirigí al cosmódromo. Fue entonces cuando todo se ennegreció. Al despertar, me encontré en una nave espacial rodeada de extrañas criaturas con grandes cuernos en mi cabeza. Hablaban un lenguaje incomprensible para mí, pero su tono era claro - eran hostiles. Intenté luchar, pero me superaron fácilmente. Me llevaron a un mercado de esclavos, donde pujaron. Mi corazón casi se detiene cuando lo veo en la multitud - Jori, un alienígena de bronce que trató de liberarme antes.
Erano le 6 del mattino e ho dovuto alzarmi e prepararmi per il lavoro. Ma oggi è stato diverso. Oggi mi avrebbero rapito degli alieni. So che sembra assurdo, ma è vero. Mi sono allenato per questo momento per mesi, da quando ho ricevuto il messaggio dall'Unione Galattica che avevano bisogno di me per l'esperimento. Non avevo idea di quale esperimento fosse, ma sapevo che non poteva essere buono. Quindi ho fatto le valigie, ho preso il passaporto e sono andato allo spazio. È allora che le cose si sono sistemate. Mi sono svegliato su una nave spaziale circondata da strane creature con grandi corna in testa. Parlavano una lingua incomprensibile, ma il loro tono era chiaro: erano ostili. Ho provato a battermi, ma mi hanno sconfitto facilmente. Mi hanno portato al mercatino dove sono stato messo all'asta. Il mio cuore si è quasi fermato quando l'ho visto tra la folla, Jori, l'alieno di bronzo che ha cercato di liberarmi prima.
Es war 6 Uhr morgens und ich musste aufstehen und mich auf die Arbeit vorbereiten. Aber heute war es anders. Heute wollte ich von Außerirdischen entführt werden. Ich weiß, es klingt verrückt, aber es ist wahr. Ich habe monatelang für diesen Moment trainiert, seit ich die Nachricht von der Galaktischen Union erhalten habe, dass sie mich für das Experiment brauchen. Ich hatte keine Ahnung, was für ein Experiment das war, aber ich wusste, dass es nicht gut sein konnte. Also packte ich meine Koffer, schnappte mir meinen Pass und ging zum Weltraumbahnhof. Da wurde alles schwarz. Als ich aufwachte, fand ich mich in einem Raumschiff wieder, umgeben von seltsamen Wesen mit großen Hörnern auf dem Kopf. e sprachen eine Sprache, die ich nicht verstand, aber ihr Ton war klar - sie waren feindselig. Ich habe versucht, mich zu wehren, aber sie haben mich leicht überwältigt. Ich wurde zum Sklavenmarkt gebracht, wo ich versteigert wurde. Mein Herz blieb fast stehen, als ich ihn in der Menge sah - Jory, ein Bronze-Alien, der versucht hatte, mich vorher zu befreien.
''
Sabah 6'ydı ve kalkıp işe hazırlanmam gerekiyordu. Ama bugün farklıydı. Bugün uzaylılar tarafından kaçırılacaktım. Çılgınca geldiğini biliyorum ama doğru. Aylardır bu an için çalışıyorum, Galaktik Birlik'ten bir mesaj aldığımdan beri bana bir deney için ihtiyaçları var. Deneyin ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu, ama iyi olamayacağını biliyordum. Çantalarımı topladım, pasaportumu aldım ve uzay limanına gittim. İşte o zaman her şey karardı. Uyandığımda, kendimi kafamda büyük boynuzları olan garip yaratıklarla çevrili bir uzay gemisinde buldum. Anlamadığım bir dil konuşuyorlardı, ama ses tonları açıktı - düşmanca davrandılar. Karşı koymaya çalıştım ama beni kolayca yendiler. Köle pazarına götürüldüm ve orada açık artırmaya çıkarıldım. Onu kalabalıkta gördüğümde kalbim neredeyse durdu - Zhori, daha önce beni kurtarmaya çalışan bronz bir uzaylı.
كان 6 في الصباح وكان علي أن أستيقظ وأستعد للعمل. لكن اليوم كان مختلفًا. اليوم كنت سأختطف من قبل كائنات فضائية. أعلم أن هذا يبدو جنونياً، لكنه حقيقي لقد كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ شهور، منذ أن تلقيت رسالة من اتحاد المجرة بأنهم بحاجة إلي لإجراء تجربة. لم يكن لدي أي فكرة عن ماهية التجربة، لكنني كنت أعرف أنها لا يمكن أن تكون جيدة. لذلك حزمت حقائبي، وأمسكت بجواز سفري وتوجهت إلى ميناء الفضاء. هذا عندما تحول كل شيء إلى اللون الأسود. عندما استيقظت، وجدت نفسي على متن سفينة فضاء محاطة بمخلوقات غريبة وعلى رأسي قرون كبيرة. تحدثوا لغة لم أفهمها، لكن لهجتهم كانت واضحة - كانوا معاديين. حاولت المقاومة، لكنهم هزموني بسهولة. تم نقلي إلى سوق الرقيق، حيث تم طرحي للمزاد. كاد قلبي أن يتوقف عندما رأيته في الحشد - زوري، أجنبي برونزي حاول تحريري من قبل.

You may also be interested in:

Tempted (Fated Mates of the Kalixian Warriors #8)
Tamed (Fated Mates of the Kalixian Warriors #9)
Stolen (Fated Mates of the Kalixian Warriors, #2)
Consumed (Fated Mates of the Kalixian Warriors, #6)
Claimed (Fated Mates of the Kalixian Warriors, #1)
Pursued (Fated Mates of the Kalixian Warriors #10)
Possessed (Fated Mates of the Kalixian Warriors, #11)
Broken (Fated Mates of the Kalixian Warriors, #5)
Treasured: A Fated Mates Second Chance Romance (Eagle Canyon Fated Mates Book 5)
Taking Out the Trash: An Instalove Fated Mates Paranormal Romance (Black Ops Fated Mates Why Choose Polyam Romance Book 1)
Royally Cursed: A Fated Mates Wolf Shifter Romance (Fated Love, Fated War Book 1)
Wolf Elite Shifters: A Fated Mates Paranormal Romance (Fated Mates Romance Boxsets and Bundles Book 2)
Wolf Fated: Fated Mates Paranormal Romance (Willowbrook Wolves Book 1)
Dance of Samhain: A Fated Mates Gothic Romance (Fated Immortals Book 1)
Rebel|s Fated Mate: A Fated Mates Paranormal Romance
The Alpha|s Fated Claim (Captive by Their Fated Mates, #2)
Troll Charming: Fated Mates Monster Romance (Mates of Monstertown Book 1)
Alien Beast|s Fated Mate: Science Fiction Adventure Romance (Valti Fated Mates Book 1)
Fated to the Enemy|s Daughter: A Dragon Shifter Romance (Alpha Dragons| Fated Mates Book 1)
Snowbound Mistletoe Mates: A Christmas Fated Mates Paranormal Romance
Embracing Her Mates: An MFM fated mates alien erotica short story (A Bride for the Boskro)
The Bookworm and the Bear: A Small-Town Fated Mates Shifter Romance (Harthaven Mates Book 1)
Off-Limits To The Grizzly: An age-gap fated mates romance (Obsessed Mountain Mates Book 4)
Fated Mates and Where to Find Them (Fated Mates #2)
Fated Mates and How to Woo Them (Fated Mates #1)
Her True Mates (Fated Bear Mates #2)
Ozark Mates: A Fated Mates Romance
Fated Mates of the Ferlaern Warriors Boxed Set (Fated Mates of the Ferlaern Warriors)
Fated by Magic: A Fated Mates Wolf Shifter Romance (Moonstone Magic Book 2)
Fated Mates (True Mates #1)
Tempted by the Wolf (True Mates, #6)
Tempted by a Rogue Prince (Eternal Mates, #3)
Fated Mates
Fated Mates
Fated Mates
Fated Mates and When to Keep Them (Fated Mates, #0)
Over the Moon (Fated Mates #13)
Fated Mates (The Coven, #3)
Izhima (Kirenai Fated Mates, #7)
Theirs to Claim: A fated mates snapshot