
BOOKS - Princess Nancie Cannot Wait for the Ball

Princess Nancie Cannot Wait for the Ball
Author: Leela Hope
Year: September 19, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: September 19, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

She was known throughout the land for her grace, kindness, and love of adventure. One evening, the kingdom was hosting a grand ball, and Princess Nancie was beyond excited to attend. She had been preparing for weeks, choosing the perfect gown, practicing her dance moves, and rehearsing her curtsies. However, as the hours ticked by, Princess Nancie found herself growing increasingly restless. She couldn't wait for the ball to begin! As the minutes passed, Princess Nancie's excitement turned into antsiness. She fidgeted in her seat, tapping her feet impatiently on the floor. Her arms were feeling dancy, and her feet were prancy, but she couldn't sit still. She tried to distract herself by taking a walk around the castle's main hallway, but even that wasn't enough to calm her nerves. In her eagerness, she accidentally knocked over the 99 suits of armor that lined the hallway, causing a great mess. Realizing she needed to clean up her mess before the ball began, Princess Nancie set to work, carefully dusting off the suits of armor and straightening the hallway. As she worked, she learned a valuable lesson about the importance of completing tasks before moving on to more enjoyable activities. With her chores finished, she was finally ready to join the festivities and have fun.
Она была известна на всей земле своей благодатью, добротой и любовью к приключениям. Однажды вечером в королевстве проходил грандиозный бал, и принцесса Нанси была вне себя от радости присутствовать на нем. Она готовилась неделями, выбирала идеальное платье, отрабатывала танцевальные движения и репетировала свои реверансы. Однако по мере того, как шли часы, принцесса Нанси становилась все более беспокойной. Она не могла дождаться, когда начнется бал! По прошествии минут волнение принцессы Нанси переросло в досаду. Она ерзала на своем месте, нетерпеливо постукивая ногами по полу. На ее руках чувствовалась легкомысленность, а на ногах - легкомысленность, но она не могла усидеть на месте. Она попыталась отвлечься, совершив прогулку по главной прихожей замка, но даже этого оказалось недостаточно, чтобы успокоить нервы. В своем рвении она случайно опрокинула на себя 99 костюмов доспехов, которыми была облицована прихожая, что вызвало большой беспорядок. Поняв, что ей нужно навести порядок перед началом бала, принцесса Нанси принялась за работу, тщательно смывая пыль с доспехов и поправляя прихожую. Работая, она извлекла ценный урок о важности выполнения заданий, прежде чем перейти к более приятным занятиям. Закончив хлопоты, она наконец была готова присоединиться к празднествам и весело провести время.
Elle était connue sur toute la terre pour sa grâce, sa gentillesse et son amour de l'aventure. Un soir, un grand bal a eu lieu dans le royaume, et la princesse Nancy était hors de sa joie d'assister à la fête. Elle s'est préparée pendant des semaines, a choisi la robe parfaite, a travaillé sur les mouvements de danse et a répété ses reverences. Cependant, à mesure que l'horloge marchait, la princesse Nancy devenait de plus en plus agitée. Elle était impatiente que le bal commence ! Au fil des minutes, l'excitation de la princesse Nancy s'est transformée en colère. Elle se baladait à sa place, tapant avec impatience sur le sol. Elle avait de la frivolité sur ses mains, et sur ses jambes, de la frivolité, mais elle ne pouvait pas rester assise. Elle a essayé de se distraire en marchant dans le hall d'entrée principal du château, mais même cela n'a pas suffi à calmer les nerfs. Dans son zèle, elle a renversé accidentellement 99 costumes d'armure avec lesquels le hall d'entrée a été recouvert, ce qui a provoqué un grand désordre. Après avoir réalisé qu'elle devait mettre de l'ordre avant le début du bal, la princesse Nancy a commencé à travailler en lavant soigneusement la poussière de l'armure et en réparant le hall d'entrée. En travaillant, elle a appris une leçon précieuse sur l'importance d'accomplir des tâches avant de passer à des activités plus agréables. Après avoir terminé les tracas, elle était enfin prête à se joindre aux festivités et à s'amuser.
Era conocida en toda la tierra por su gracia, bondad y amor a la aventura. Una noche se celebró un gran baile en el reino, y la Princesa Nancy estaba fuera de sí con la alegría de asistir a la noche. Se preparó durante semanas, eligió el vestido perfecto, practicó movimientos de baile y ensayó sus reverencias. n embargo, a medida que pasaban las horas, la princesa Nancy se volvía cada vez más inquieta. ¡No podía esperar a que empezara el baile! A medida que pasaban los minutos, la emoción de la princesa Nancy se convirtió en una molestia. Ella estaba erzando en su lugar, con impaciencia golpeando sus pies en el suelo. Se sentía frivolidad en sus brazos y frivolidad en sus pies, pero no podía sentarse en su lugar. Ella intentó distraerse dando un paseo por el pasillo principal del castillo, pero incluso eso no fue suficiente para calmar los nervios. En su celo, se volcó accidentalmente sobre sí misma 99 trajes de armadura con los que estaba forrado el pasillo, lo que provocó un gran desorden. Al darse cuenta de que necesitaba poner orden antes de que comenzara el baile, la princesa Nancy se puso a trabajar, lavando cuidadosamente el polvo de la armadura y corrigiendo el pasillo. Mientras trabajaba, aprendió una valiosa lección sobre la importancia de realizar tareas antes de pasar a actividades más agradables. Una vez terminadas las molestias, finalmente estaba lista para unirse a las fiestas y divertirse.
e war auf der ganzen Erde für ihre Gnade, Güte und Abenteuerlust bekannt. Eines Abends fand im Königreich ein großer Ball statt, und Prinzessin Nancy war überglücklich, bei ihr anwesend zu sein. e bereitete sich wochenlang vor, wählte das perfekte Kleid, übte Tanzbewegungen und probte ihre Knirpse. Als die Stunden vergingen, wurde Prinzessin Nancy jedoch immer unruhiger. e konnte es kaum erwarten, dass der Ball begann! Nach Minuten entwickelte sich die Aufregung von Prinzessin Nancy zum Ärger. e zappelte an ihrem Platz und klopfte ungeduldig mit den Füßen auf den Boden. An ihren Händen fühlte sie sich benommen und an ihren Füßen benommen, aber sie konnte nicht still sitzen. e versuchte sich abzulenken, indem sie einen Spaziergang auf dem Hauptflur des Schlosses machte, aber selbst das reichte nicht aus, um die Nerven zu beruhigen. In ihrem Eifer kippte sie versehentlich 99 Rüstungsanzüge auf sich, mit denen der Flur verkleidet war, was für großes Durcheinander sorgte. Als Prinzessin Nancy erkannte, dass sie vor Beginn des Balls aufräumen musste, machte sie sich an die Arbeit, wusch den Staub gründlich von der Rüstung und korrigierte den Flur. Während der Arbeit lernte sie eine wertvolle ktion darüber, wie wichtig es ist, Aufgaben zu erledigen, bevor sie zu angenehmeren Aktivitäten überging. Nachdem sie die Mühe beendet hatte, war sie endlich bereit, an den Feierlichkeiten teilzunehmen und Spaß zu haben.
''
Dünya çapında zarafeti, nezaketi ve macera sevgisi ile tanınıyordu. Bir akşam krallıkta büyük bir balo vardı ve Prenses Nancy katılmaktan çok memnun oldu. Haftalarca hazırlandı, mükemmel elbiseyi seçti, dans hareketleri yaptı ve perdelerini prova etti. Ancak, saatler geçtikçe, Prenses Nancy giderek huzursuz oldu. Topun başlamasını bekleyemedi! Dakikalar geçtikçe Prenses Nancy'nin heyecanı sıkıntıya dönüştü. Koltuğunda kıpırdandı, hevesle ayaklarını yere vurdu. Ellerinde anlamsızlık, ayaklarında anlamsızlık vardı ama yerinde duramıyordu. Kalenin ana giriş salonunda bir yürüyüş yaparak dikkatini dağıtmaya çalıştı, ancak bu bile sinirlerini yatıştırmak için yeterli değildi. Gayretinde, yanlışlıkla koridoru kaplayan 99 zırh takımını devirerek büyük bir karışıklığa neden oldu. Balodan önce temizlenmesi gerektiğini fark eden Prenses Nancy işe koyuldu, zırhın tozunu iyice yıkadı ve koridoru ayarladı. Çalışırken, daha keyifli aktivitelere geçmeden önce görevleri tamamlamanın önemi hakkında değerli bir ders aldı. Sıkıntıyı bitirdikten sonra, sonunda festivallere katılmaya ve eğlenmeye hazırdı.
كانت معروفة في جميع أنحاء الأرض بنعمتها ولطفها وحبها للمغامرة. كانت هناك كرة كبيرة في المملكة ذات مساء، وكانت الأميرة نانسي سعيدة للغاية بالحضور. استعدت لأسابيع، واختارت الفستان المثالي، وتدربت على حركات الرقص وتدربت على تقلباتها. ومع ذلك، مع مرور الساعات، أصبحت الأميرة نانسي قلقة بشكل متزايد. لم تستطع الانتظار حتى تبدأ الكرة! مع مرور الدقائق، تحولت إثارة الأميرة نانسي إلى إزعاج. تملقت في مقعدها، ونقرت بشغف على قدميها على الأرض. كان هناك رعونة على يديها ورعونة على قدميها، لكنها لم تستطع الجلوس ساكنة. حاولت تشتيت انتباهها من خلال المشي عبر قاعة المدخل الرئيسية للقلعة، لكن حتى ذلك لم يكن كافياً لتهدئة أعصابها. في حماستها، طرقت عن طريق الخطأ أكثر من 99 بدلة من الدروع التي اصطفت في الردهة، مما تسبب في فوضى كبيرة. أدركت الأميرة نانسي أنها بحاجة إلى التنظيف قبل الكرة، واستعدت للعمل، وغسلت الغبار جيدًا عن الدرع وضبطت الردهة. أثناء عملها، تعلمت درسًا قيمًا حول أهمية إكمال المهام قبل الانتقال إلى أنشطة أكثر متعة. بعد الانتهاء من المتاعب، أصبحت أخيرًا مستعدة للانضمام إلى الاحتفالات والاستمتاع.
