
BOOKS - Prams and Poison (Maternal Instincts Mystery, #9)

Prams and Poison (Maternal Instincts Mystery, #9)
Author: Diana Orgain
Year: March 2, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: March 2, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Prams and Poison: A Maternal Instincts Mystery Chapter One: The Gig of a Lifetime As Kate, a professional writer and mother of two, sat at her desk staring at the blank page in front of her, she couldn't help but feel a sense of excitement wash over her. She had just landed what could potentially be the gig of a lifetime - her best friend Paula had been hired to renovate one of San Francisco's famous Victorian-style painted ladies, and Kate had been asked to help with the project. It was an opportunity that she simply couldn't pass up. But little did she know, this job would quickly turn into a murder investigation that would test her skills as a detective and a mother. Chapter Two: A Stiletto-Brandishing Tenant Kate and Paula arrived at the beautiful Victorian home, ready to get started on the renovation. However, their plans were quickly derailed when a stiletto-brandishing tenant chased them off the front steps. It became clear that finding the perfect paint swatches was going to be the easy part of this job. As they retreated to the safety of Kate's car, they couldn't help but wonder what other obstacles lay ahead. Chapter Three: A Skeleton in the Attic As they drove away from the house, Kate received a call from the police informing her that a skeleton had been discovered in the attic of the Victorian home. The police were baffled by the discovery and asked for Kate's expertise in solving the mystery. With her maternal instincts on high alert, Kate knew she had to take the case.
Prams and Poison: A Motherian Instincts Mystery Chapter One: The Gig of a Lifetime Как Кейт, профессиональный писатель и мать двоих детей, сидела за своим столом, глядя на пустую страницу перед ней, она не могла не чувствовать чувство волнения омыть ее. Она только что получила то, что потенциально может стать концертом всей жизни - ее лучшая подруга Пола была нанята для ремонта одной из знаменитых расписных дам Сан-Франциско в викторианском стиле, и Кейт попросили помочь с проектом. Это была возможность, которую она просто не могла упустить. Но мало что она знала, эта работа быстро превратится в расследование убийства, которое проверит ее навыки детектива и матери. Глава вторая: Жилец на шпильке Кейт и Пола прибыли в прекрасный викторианский дом, готовые приступить к ремонту. Однако их планы были быстро сорваны, когда размахивающий шпильками жилец прогнал их с передних ступенек. Стало ясно, что поиск идеальных образцов краски станет легкой частью этой работы. Отступая к безопасности машины Кейт, они не могли не задаться вопросом, какие еще препятствия впереди. Глава третья: Скелет на чердаке Когда они отъехали от дома, Кейт позвонили из полиции и сообщили, что на чердаке викторианского дома обнаружен скелет. Полиция была озадачена открытием и попросила экспертизу Кейт в раскрытии тайны. Когда ее материнские инстинкты были в состоянии повышенной готовности, Кейт знала, что должна принять это дело.
Prams and Poison : A Motherian Instincts Mystery Chapter One : The Gig of a Lifetime Comme Kate, une auteure professionnelle et mère de deux enfants, était assise à sa table en regardant une page vide devant elle, elle ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment d'excitation pour la laver. Elle vient d'obtenir ce qui pourrait être un concert d'une vie - sa meilleure amie Paul a été embauchée pour réparer l'une des célèbres dames peintes de San Francisco dans le style victorien, et Kate a été invitée à aider avec le projet. C'était une occasion qu'elle ne pouvait pas rater. Mais peu de choses qu'elle savait, ce travail se transformera rapidement en une enquête sur un meurtre qui mettra à l'épreuve ses compétences de détective et de mère. deuxième chapitre est que le gilet sur le talon de Kate et Paul est arrivé dans une belle maison victorienne, prête à commencer à réparer. Cependant, leurs plans ont été rapidement interrompus lorsque le résident qui agitait les pions les a chassés des marches avant. Il est devenu clair que la recherche d'échantillons parfaits de peinture deviendra une partie facile de ce travail. En se retirant vers la sécurité de la voiture de Kate, ils ne pouvaient s'empêcher de se demander quels autres obstacles étaient à venir. Chapitre trois : Squelette dans le grenier Quand ils ont quitté la maison, Kate a appelé la police et a rapporté qu'un squelette avait été découvert dans le grenier de la maison victorienne. La police a été perplexe par la découverte et a demandé l'expertise de Kate pour résoudre le secret. Quand son instinct maternel était en état d'alerte, Kate savait qu'elle devait accepter cette affaire.
Prams and Poison: A Motherian Instincts Mystery Chapter One: The Gig of a Lifetime Como Kate, escritora profesional y madre de dos hijos, se sentó en su mesa mirando una página en blanco frente a ella, no pudo evitar sentir una sensación de emoción lavarla. Acaba de recibir lo que potencialmente podría ser un concierto de toda la vida - su mejor amiga Paula fue contratada para reparar a una de las famosas damas pintadas de San Francisco al estilo victoriano, y a Kate le pidieron ayuda con el proyecto. Era una oportunidad que ella no podía perder. Pero poco sabía, este trabajo se convertirá rápidamente en una investigación de asesinato que pondrá a prueba sus habilidades como detective y madre. Capítulo dos: habitante de la horquilla, Kate y Paula, llegaron a la hermosa casa victoriana, listos para comenzar a reparar. n embargo, sus planes fueron frustrados rápidamente cuando un habitante que agitaba horquillas los alejó de los escalones delanteros. Ha quedado claro que la búsqueda de muestras de pintura perfectas se convertirá en una parte fácil de este trabajo. Retirándose a la seguridad del coche de Kate, no podían evitar preguntarse qué otros obstáculos había por delante. Capítulo tres: Esqueleto en el ático Cuando salieron de casa, Kate recibió una llamada de la policía e informó que se había encontrado un esqueleto en el ático de la casa victoriana. La policía estaba desconcertada por el descubrimiento y pidió el examen de Kate para revelar el secreto. Cuando sus instintos maternos estaban en alerta máxima, Kate sabía que debía aceptar el caso.
Prams and Poison: A Motherian Instincts Mistery Chapter One: The Greg of a Lifetime Como Kate, escritora profissional e mãe de dois filhos, sentou-se à sua mesa, olhando para uma página em branco na sua frente, ela não pôde deixar de sentir-se emocionada por lavá-la. Ela acabou de receber o que pode ser um concerto de uma vida. A sua melhor amiga, Paula, foi contratada para reparar uma das famosas senhoras pintadas de São Francisco vitorianas, e a Kate foi pedida para ajudar no projeto. Era uma oportunidade que ela não podia perder. Mas o que ela sabia era que este trabalho seria rapidamente uma investigação de homicídio que iria testar as habilidades dela como detective e mãe. Capítulo dois, um morador com a safra da Kate e do Paul chegaram à casa vitoriana, prontos para ser reparados. No entanto, os seus planos foram rapidamente frustrados, quando um morador que agitava os sapatos os expulsou dos degraus da frente. Ficou claro que encontrar amostras perfeitas de tinta seria uma parte fácil deste trabalho. Ao recuar para a segurança do carro da Kate, eles não podiam deixar de se perguntar quais outros obstáculos estavam por vir. Capítulo 3, esqueleto no sótão, quando saíram de casa, a Kate ligou para a polícia e disse que havia um esqueleto no sótão da casa vitoriana. A polícia ficou perplexa com a descoberta e pediu que a Kate revelasse o segredo. Quando os seus instintos maternos estavam em alerta, a Kate sabia que tinha de aceitar o caso.
Prams and Poison: A Motherian Instincts Mystery Chapter One: The Gig of a Lifetime Als Kate, eine professionelle Schriftstellerin und Mutter von zwei Kindern, an ihrem Schreibtisch saß und auf die leere Seite vor ihr schaute, konnte sie nicht anders, als ein Gefühl der Aufregung zu spüren, um sie zu waschen. e hatte gerade das bekommen, was möglicherweise ein Konzert ihres bens werden könnte - ihre beste Freundin Paula wurde angeheuert, um eine der berühmten viktorianischen bemalten Damen von San Francisco zu renovieren, und Kate wurde gebeten, bei dem Projekt zu helfen. Es war eine Gelegenheit, die sie einfach nicht verpassen konnte. Aber sie wusste nicht viel, dieser Job würde sich schnell in eine Morduntersuchung verwandeln, die ihre Fähigkeiten als Detektiv und Mutter auf die Probe stellen würde. Kapitel zwei: Der Mieter auf dem Gestüt von Kate und Paul kam in einem schönen viktorianischen Haus an, bereit, mit der Reparatur zu beginnen. Ihre Pläne wurden jedoch schnell durchkreuzt, als der mit Stollen winkende Mieter sie von den vorderen Stufen jagte. Es wurde deutlich, dass die Suche nach den perfekten Farbmustern ein einfacher Teil dieser Arbeit sein würde. Als sie sich auf die cherheit von Kates Auto zurückzogen, konnten sie nicht anders, als sich zu fragen, welche Hindernisse noch kommen würden. Kapitel drei: Ein Skelett auf dem Dachboden Als sie das Haus verließen, rief Kate die Polizei an und berichtete, dass ein Skelett auf dem Dachboden eines viktorianischen Hauses gefunden wurde. Die Polizei war von der Entdeckung verblüfft und bat Kate um Fachwissen, um das Geheimnis zu lüften. Als ihre mütterlichen Instinkte in höchster Alarmbereitschaft waren, wusste Kate, dass sie den Fall annehmen musste.
''
Bebek Arabaları ve Zehir: Annelik İçgüdüleri Gizem Bölüm Bir: Bir Ömür Boyu Konser Profesyonel bir yazar ve iki çocuk annesi Kate, masasında otururken, önündeki boş sayfaya bakarken, yardım edemedi ama onu yıkamak için bir heyecan duygusu hissetti. En iyi arkadaşı Paula, San Francisco'nun ünlü Viktorya dönemi boyalı bayanlarından birini yenilemek için işe alındı ve Kate'in projeye yardım etmesi istendi. Bu kaçıramayacağı bir fırsattı. Ancak çok az şey biliyordu, iş hızla bir dedektif ve anne olarak becerilerini test edecek bir cinayet soruşturmasına dönüşecekti. Kate ve Paul'un stiletto kiracısı, yenilenmeye başlamaya hazır güzel bir Viktorya dönemi evine geldi. Ancak, planları, damızlık sallayan bir pansiyoner onları ön basamaklardan kovaladığında hızla engellendi. Mükemmel boya örneklerini bulmanın işin kolay bir parçası olacağı ortaya çıktı. Kate'in arabasının güvenliğine geri çekilirken, önlerinde başka hangi engellerin olduğunu merak etmekten kendilerini alamadılar. Kate, evden uzaklaştıklarında, bir Victoria evinin tavan arasında bir iskelet bulunduğunu bildirmek için polisten bir çağrı aldı. Polis, keşifle şaşkına döndü ve Kate'in gizemi çözme konusundaki uzmanlığını istedi. Anne içgüdüleri yüksek alarmdayken, Kate davayı alması gerektiğini biliyordu.
عربات الأطفال والسم: غرائز الأم الفصل الأول: حفلة العمر جلست كيت، كاتبة محترفة وأم لطفلين، على مكتبها، تحدق في الصفحة الفارغة أمامها، لم تستطع إلا الشعور بالإثارة لغسلها. لقد حصلت للتو على ما يمكن أن يكون حفلًا موسيقيًا مدى الحياة - تم تعيين صديقتها المقربة باولا لتجديد إحدى السيدات المشهورات باللوحة الفيكتورية في سان فرانسيسكو وطُلب من كيت المساعدة في المشروع. لقد كانت فرصة لم تستطع تفويتها. لكنها لم تكن تعلم أن الوظيفة ستتحول بسرعة إلى تحقيق في جريمة قتل من شأنه أن يختبر مهاراتها كمحققة وأم. الفصل الثاني: وصل نزيل كيت وبول ذو الكعب العالي إلى منزل فيكتوري جميل جاهز لبدء التجديد. ومع ذلك، تم إحباط خططهم بسرعة عندما طاردهم نزيل يلوح بالمربى من الدرجات الأمامية. أصبح من الواضح أن العثور على عينات الطلاء المثالية سيكون جزءًا سهلاً من الوظيفة. عند التراجع إلى مكان آمن في سيارة كيت، لم يسعهم إلا أن يتساءلوا عن العقبات الأخرى التي تنتظرهم. الفصل الثالث: الهيكل العظمي في العلية عندما ابتعدوا بالسيارة عن المنزل، تلقت كيت مكالمة من الشرطة للإبلاغ عن العثور على هيكل عظمي في علية منزل فيكتوري. فوجئت الشرطة بالاكتشاف وطلبت خبرة كيت في حل اللغز. مع غرائزها الأمومية في حالة تأهب قصوى، علمت كيت أنها يجب أن تأخذ القضية.
