BOOKS - Polly: Apron Strings Series, Book One ~ A 1920s Vintage Romance
Polly: Apron Strings Series, Book One ~ A 1920s Vintage Romance - Naomi Musch January 15, 2024 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

2 TON

Views
96621

Telegram
 
Polly: Apron Strings Series, Book One ~ A 1920s Vintage Romance
Author: Naomi Musch
Year: January 15, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Her fiancé has returned home with a French war bride, leaving her feeling desolate and alone. However, she discovers a glimmer of hope in the form of a special cookbook that her grandfather left behind. Inspired by the recipes and techniques within its pages, Polly sets out to turn her grandfather's Victorian house into a fashionable ladies' tea room, hoping to create a new life for herself and find a sense of purpose. As she works tirelessly to bring her vision to life, Polly faces numerous challenges, including the interference of a suave tavern owner named Ross Dalton. Despite his attempts to undermine her business, Polly remains determined to succeed. But as Prohibition takes hold of the country, Ross finds himself struggling to earn a living and maintain his reputation as a respected member of the community. With the help of his sister, he converts his bar into a coffee house, hoping to distance himself from the shady underworld of bootlegging. Despite their differences, Polly and Ross are drawn to each other, but their budding romance is threatened by the machinations of the bootleggers who still press him to peddle their moonshine.
Ее жених вернулся домой с французской военной невестой, оставив ее чувствовать себя опустошенной и одинокой. Однако она обнаруживает проблеск надежды в виде специальной поваренной книги, которую оставил после себя дедушка. Вдохновлённая рецептами и техниками на своих страницах, Полли намеревается превратить викторианский дом своего деда в модную дамскую чайную комнату, надеясь создать себе новую жизнь и найти чувство цели. Пока она неустанно работает, чтобы воплотить своё видение в жизнь, Полли сталкивается с многочисленными проблемами, включая вмешательство владельца таверны по имени Росс Далтон. Несмотря на его попытки подорвать её бизнес, Полли по-прежнему полна решимости добиться успеха. Но по мере того, как сухой закон захватывает страну, Росс обнаруживает, что ему трудно зарабатывать на жизнь и поддерживать свою репутацию уважаемого члена сообщества. С помощью сестры он превращает свой бар в кофейню, надеясь дистанцироваться от теневого преступного мира бутлегерства. Несмотря на их разногласия, Полли и Росс тянутся друг к другу, но их начинающему роману угрожают происки бутлегеров, которые всё ещё давят на него, чтобы разжечь их самогон.
Son fiancé est rentré chez lui avec sa fiancée militaire française, la laissant se sentir dévastée et seule. Mais elle découvre une lueur d'espoir sous la forme d'un livre de cuisine spécial que son grand-père a laissé derrière lui. Inspirée par les recettes et les techniques de ses pages, Polly a l'intention de transformer la maison victorienne de son grand-père en une salle de thé à la mode, espérant se créer une nouvelle vie et trouver un sens au but. Alors qu'elle travaille sans relâche pour donner vie à sa vision, Polly est confrontée à de nombreux défis, y compris l'intervention du propriétaire de la taverne, Ross Dalton. Malgré ses efforts pour saper ses affaires, Polly reste déterminé à réussir. Mais alors que la loi sèche envahit le pays, Ross découvre qu'il a du mal à gagner sa vie et à maintenir sa réputation de membre respecté de la communauté. Avec l'aide de sa sœur, il transforme son bar en café, espérant prendre ses distances avec le monde criminel ombragé de la bootlegerie. Malgré leurs désaccords, Polly et Ross s'attirent l'un vers l'autre, mais leur roman débutant est menacé par les agissements des bootlegers qui le pressent encore pour qu'il s'enflamme.
Su prometido regresó a casa con una novia militar francesa, dejándola sentirse devastada y sola. n embargo, descubre un destello de esperanza en forma de un libro especial de cocina que su abuelo dejó atrás. Inspirada en recetas y técnicas en sus páginas, Polly se propone convertir la casa victoriana de su abuelo en una sala de té de damas de moda, con la esperanza de crear una nueva vida para sí misma y encontrar un sentido de propósito. Mientras ella trabaja incansablemente para dar vida a su visión, Polly se enfrenta a numerosos desafíos, incluyendo la intervención de un dueño de taberna llamado Ross Dalton. A pesar de sus intentos de socavar su negocio, Polly sigue decidida a tener éxito. Pero a medida que la ley seca se apodera del país, Ross descubre que le cuesta ganarse la vida y mantener su reputación como miembro respetado de la comunidad. Con la ayuda de su hermana, convierte su bar en una cafetería, con la esperanza de distanciarse del submundo sombrío del bootlegerismo. A pesar de sus diferencias, Polly y Ross se atraen el uno al otro, pero su incipiente novela está amenazada por las prospecciones de los bootlegers, que todavía lo presionan para que incite su autoestima.
Seu noivo voltou para casa com a noiva militar francesa, deixando-a devastada e sozinha. No entanto, ela descobre um brilho de esperança na forma de um livro especial de cozinha que o avô deixou para trás. Inspirada em receitas e técnicas em suas páginas, Polly pretende transformar a casa vitoriana de seu avô em uma sala de chá de moda, na esperança de criar uma nova vida e encontrar o sentido do propósito. Enquanto trabalha incansavelmente para tornar a sua visão realidade, Polly enfrenta muitos problemas, incluindo a intervenção do dono de uma taberna chamada Ross Dalton. Apesar de tentar minar os seus negócios, Polly continua determinada a ter sucesso. Mas à medida que a i Seca toma conta do país, Ross descobre que é difícil ganhar a vida e manter a sua reputação de membro respeitado da comunidade. Com a ajuda da irmã, ele transforma o bar num café, na esperança de se distanciar do mundo do crime obscuro do boteco. Apesar dos seus desentendimentos, Polly e Ross se empenham um no outro, mas o seu novato romance é ameaçado por botijões que ainda o pressionam para dar-lhes o seu auto-som.
Il suo fidanzato è tornato a casa con la sposa militare francese, lasciandola sentire devastata e sola. Tuttavia, scopre un lampo di speranza sotto forma di un libro di cucina speciale che il nonno ha lasciato dietro di sé. Ispirata a ricette e tecniche sulle sue pagine, Polly intende trasformare la casa vittoriana di suo nonno in una camera da tè alla moda, sperando di crearsi una nuova vita e trovare il senso dello scopo. Mentre lavora senza sosta per mettere in pratica la sua visione, Polly deve affrontare molti problemi, tra cui l'intervento del proprietario di una taverna di nome Ross Dalton. Nonostante i suoi tentativi di compromettere i suoi affari, Polly è ancora determinata ad avere successo. Ma mentre la legge secca conquista il paese, Ross scopre che è difficile guadagnarsi da vivere e mantenere la sua reputazione di membro rispettabile della comunità. Con l'aiuto di sua sorella, trasforma il suo bar in una caffetteria, sperando di prendere le distanze dall'ombra del mondo criminale del botteghino. Nonostante le loro divergenze, Polly e Ross si trascinano l'uno verso l'altro, ma il loro nuovo romanzo è minacciato dai botteghini che lo spingono ancora a scatenare la loro auto.
Ihr Verlobter kehrte mit der französischen Kriegsbraut nach Hause zurück und ließ sie am Boden zerstört und allein zurück. Einen Hoffnungsschimmer entdeckt sie jedoch in Form eines besonderen Kochbuchs, das ihr Großvater hinterlassen hat. Inspiriert von den Rezepten und Techniken auf ihren Seiten, beabsichtigt Polly, das viktorianische Haus ihres Großvaters in eine trendige Damen-Teestube zu verwandeln, in der Hoffnung, ein neues ben für sich selbst zu schaffen und einen nn zu finden. Während sie unermüdlich daran arbeitet, ihre Vision zum ben zu erwecken, steht Polly vor zahlreichen Herausforderungen, einschließlich der Intervention eines Tavernen-Besitzers namens Ross Dalton. Trotz seiner Versuche, ihr Geschäft zu untergraben, ist Polly immer noch entschlossen, erfolgreich zu sein. Aber als die Prohibition das Land übernimmt, findet Ross es schwierig, seinen bensunterhalt zu verdienen und seinen Ruf als angesehenes Mitglied der Gemeinschaft aufrechtzuerhalten. Mit Hilfe seiner Schwester verwandelt er seine Bar in ein Café, in der Hoffnung, sich von der zwielichtigen Unterwelt des Schmuddelns zu distanzieren. Trotz ihrer Differenzen fühlen sich Polly und Ross zueinander hingezogen, aber ihre aufstrebende Romanze wird von den Machenschaften der Bootlegger bedroht, die ihn immer noch unter Druck setzen, ihren Mondschein zu entfachen.
Jej narzeczony wrócił do domu z francuską oblubienicą wojskową, pozostawiając jej uczucie spustoszenia i samotności. Odkrywa jednak blask nadziei w formie specjalnej książki kucharskiej, którą zostawił jej dziadek. Zainspirowana recepturami i technikami na swoich stronach, Polly zamierza przekształcić dom swojego dziadka w dom wiktoriański w modną damską herbaciarnię, mając nadzieję stworzyć nowe życie dla siebie i znaleźć poczucie celu. Podczas gdy ona pracuje niestrudzenie, aby ożywić swoją wizję, Polly stoi w obliczu wielu problemów, w tym interwencji właściciela tawerny o imieniu Ross Dalton. Pomimo prób podważenia jej interesów, Polly pozostaje zdecydowana odnieść sukces. Ale gdy Prohibition przejmuje kraj, Rossowi trudno jest zarobić na życie i utrzymać reputację szanowanego członka społeczności. Z pomocą siostry zamienia swój bar w kawiarnię, mając nadzieję, że zdystansuje się od cienistego podziemia bootlegging. Pomimo ich różnic, Polly i Ross są przyciągane do siebie, ale ich budding romans jest zagrożony przez machinations bootleggers, którzy nadal naciskają na niego, aby zapalić ich księżyc.
ארוסה חזר הביתה עם כלה צבאית צרפתית, עם זאת, היא מגלה ניצוץ של תקווה בצורת ספר בישול מיוחד שסבא שלה השאיר מאחור. בהשראת המתכונים והטכניקות בעמודים שלה, פולי מתכוונת להפוך את הבית הוויקטוריאני של סבה לשירותים אופנתיים לנשים, בתקווה ליצור לעצמה חיים חדשים ולמצוא תחושה של מטרה. בעוד היא עובדת ללא לאות כדי להביא את החזון שלה לחיים, פולי מתמודדת עם בעיות רבות, כולל התערבות של בעל בית מרזח בשם רוס דלטון. למרות ניסיונותיו לחתור תחת עסקיה, פולי עדיין נחושה בדעתה להצליח. אבל בעוד היובש משתלט על המדינה, רוס מתקשה להתפרנס ולשמור על המוניטין שלו כחבר מכובד בקהילה. עם עזרתה של אחותו, הוא הופך את הבר שלו לבית קפה, בתקווה להתרחק מהעולם התחתון הצללים של הברחת משקאות. למרות חילוקי הדעות ביניהם, פולי ורוס נמשכים זה לזה, אבל הרומנטיקה המתפתחת שלהם מאוימת על ידי מזימות של מבריחי משקאות, שעדיין לוחצים עליו להצית את הירח שלהם.''
Nişanlısı eve bir Fransız askeri gelini ile döndü, kendini harap ve yalnız hissetti. Ancak, büyükbabasının geride bıraktığı özel bir yemek kitabı şeklinde bir umut ışığı keşfeder. Sayfalarındaki tariflerden ve tekniklerden ilham alan Polly, büyükbabasının Viktorya dönemi evini, kendisi için yeni bir hayat yaratmayı ve bir amaç duygusu bulmayı umarak modaya uygun bir bayan çay odasına dönüştürmeyi planlıyor. Vizyonunu hayata geçirmek için yorulmadan çalışırken, Polly, Ross Dalton adlı bir taverna sahibinin müdahalesi de dahil olmak üzere birçok sorunla karşı karşıya. İşini baltalama girişimlerine rağmen, Polly başarılı olmaya kararlı. Ancak Yasak ülkeyi ele geçirdiğinde, Ross geçimini sağlamakta ve itibarını toplumun saygın bir üyesi olarak sürdürmekte zorlanıyor. Kız kardeşinin yardımıyla, barını bir kahve dükkanına çevirir ve kendisini kaçak içki dünyasının gölgeli yeraltı dünyasından uzaklaştırmayı umar. Farklılıklarına rağmen, Polly ve Ross birbirlerine çekilir, ancak tomurcuklanan romantizmleri, kaçak içkilerini tutuşturmak için hala baskı yapan içki kaçakçılarının işleyişi tarafından tehdit edilir.
عاد خطيبها إلى المنزل مع عروس عسكرية فرنسية، مما جعلها تشعر بالدمار والوحدة. ومع ذلك، تكتشف بصيص أمل في شكل كتاب طبخ خاص تركه جدها وراءها. مستوحاة من الوصفات والتقنيات الموجودة في صفحاتها، تعتزم بولي تحويل منزل جدها الفيكتوري إلى غرفة شاي عصرية للسيدات، على أمل خلق حياة جديدة لنفسها وإيجاد إحساس بالهدف. بينما تعمل بلا كلل لإحياء رؤيتها، تواجه بولي العديد من المشاكل، بما في ذلك تدخل مالك حانة يدعى روس دالتون. على الرغم من محاولاته لتقويض أعمالها، لا تزال بولي مصممة على النجاح. ولكن مع سيطرة الحظر على البلاد، يجد روس صعوبة في كسب لقمة العيش والحفاظ على سمعته كعضو محترم في المجتمع. بمساعدة أخته، حول باره إلى مقهى، على أمل أن ينأى بنفسه عن العالم السفلي الغامض للتهريب. على الرغم من اختلافاتهما، ينجذب بولي وروس إلى بعضهما البعض، لكن علاقتهما الرومانسية الناشئة مهددة بمكائد المهربين، الذين ما زالوا يضغطون عليه لإشعال لمعان القمر.
그녀의 약혼녀는 프랑스 군 신부와 함께 집으로 돌아와 황폐 한 느낌을 남겼습니다. 그러나 그녀는 할아버지가 남긴 특별한 요리 책의 형태로 희망의 빛을 발견합니다. 폴리는 페이지의 요리법과 기술에서 영감을 얻어 할아버지의 빅토리아 집을 세련된 여성 티룸으로 바꾸고 자신을위한 새로운 삶을 만들고 목적 감각을 찾고자합니다. 그녀는 자신의 비전을 실현하기 위해 끊임없이 노력하지만 Polly는 Ross Dalton이라는 선술집 주인의 개입을 포함하여 수많은 문제에 직면 해 있습니다. 폴리는 자신의 사업을 훼손하려는 시도에도 불구하고 성공하기로 결심했습니다. 그러나 금지가 국가를 점령함에 따라 Ross는 생계를 유지하고 지역 사회의 존경받는 회원으로서의 명성을 유지하기가 어렵다는 것을 알게되었습니다 여동생의 도움으로 그는 술집을 커피 숍으로 바꾸어 그림자가있는 지하 세계에서 멀어지기를 바라고 있습니다. 그들의 차이점에도 불구하고, 폴리와 로스는 서로에게 끌리지 만, 신진 로맨스는 부트 레거의 기계 가공에 의해 위협 받고 있습니다.
彼女の婚約者はフランス軍の花嫁と一緒に帰国し、彼女の気持ちは荒廃し、一人で残しました。しかし、彼女は祖父が残した特別な料理本の形で希望の輝きを発見します。彼女のページのレシピやテクニックに触発されて、ポリーは彼女の祖父のビクトリア朝の家をファッショナブルな女性のティールームに変え、自分自身のための新しい生活を作成し、目的感を見つけることを望んでいます。彼女は自分のビジョンを実現するために精力的に活動しているが、ポリーは居酒屋の所有者であるロス・ダルトンの介入など、多くの問題に直面している。彼女のビジネスを弱体化させようとしたにもかかわらず、ポリーは成功する決意をし続けている。しかし、禁酒法が国を引き継ぐにつれて、ロスは生計を立て、コミュニティの尊敬されるメンバーとしての彼の評判を維持するのは難しいと感じています。彼の妹の助けを借りて、彼はバーをコーヒーショップに変え、ブートルギングの影のある地下世界から自分自身を遠ざけることを望んでいます。彼らの違いにもかかわらず、ポリーとロスはお互いに引き寄せられますが、彼らの出芽ロマンスはブートルガーの策略によって脅かされています。
,她的未婚夫帶著法國新娘回到家中,讓她感到沮喪和孤獨。但是,她以祖父留下的特殊食譜的形式發現了一線希望。受其頁面上的食譜和技術的啟發,波莉著手將祖父的維多利亞式房屋變成時尚的女士茶室,希望為自己創造新的生活並找到目的感。當她不懈地努力實現自己的願景時,Polly面臨著許多挑戰,包括小酒館老板Ross Dalton的幹預。盡管他試圖破壞她的業務,但Polly仍然決心成功。但是隨著禁酒令席卷全國,羅斯發現他很難謀生並保持自己作為社區傑出成員的聲譽。在姐姐的幫助下,他把酒吧變成了一家咖啡店,希望與盜版的陰暗黑社會保持距離。盡管有分歧,波莉和羅斯還是互相吸引,但是他們萌芽的小說卻受到盜版者的陰謀的威脅,盜版者仍在向他施壓,以煽動他們的月光。

You may also be interested in:

Polly: Apron Strings Series, Book One ~ A 1920s Vintage Romance
Nellie: Apron Strings Series, Book Two ~ A 1930s Vintage Romance
How to Make an Apron 6 Free Apron Patterns
Six Strings and a Dream: Songwriters Series Book One
The Intertwined Strings of Fate: Book 1 of the Singhania Series
Untying The Apron: Daughters Remember Mothers of The 1950s (4) (Essential Anthologies Series)
The Book of Polly
The Black River Pirates: The Adventures of Peter and Polly, Book I
Polly|s Pride (Polly|s Journey, #1)
The Darkness Within (Shadows and Strings Book 1)
The Wizard Corps (Strings of Empire Book 1)
Strings of Sorrow (The Wayward Chronicles Book 2)
Orchestrated Love (No Strings Attached Book 1)
No Half Measures (All Strings Attached Book 2)
Death Pulls the Strings (The Alchemical Tales Book 6)
Cut Her Strings: A Dark Why Choose Dystopian Romance (Fractured Puppets Book 1)
Apron Anxiety: My Messy Affairs In and Out of the Kitchen
The Lemon Apron Cookbook Seasonal Recipes for the Curious Home Cook
The Blue Apron Cookbook 165 Essential Recipes and Lessons for a Lifetime of Home Cooking
The Blue Apron Cookbook: 165 Essential Recipes and Lessons for a Lifetime of Home Cooking
Polly
One is a Promise (His Angel Series - Book One): A slow burn book series to steamy (His Angel Trilogy Series 1)
POLLY PILGRIM
Precious Polly
Plastic Polly
Pretty Polly
Lady Polly (Suffolk, #2)
Polly of Bridgewater Farm
Miss Polly|s Kitchen
The Secret World of Polly Flint
The Killing of Polly Carter (Death in Paradise, #2)
Here Is the Baby by Kanevsky, Polly (2014) Hardcover
Polly: The True Story Behind Whisky Galore
Seeing Red (Polly Parrett Pet-Sitter #4)
The Christmas Puppy (Polly Parrett Pet-Sitter #5)
Valentine|s Day (Polly Parrett Pet-Sitter #6)
Seriously Delicious: 70 + recipes from the bestselling Miss Polly|s Kitchen
Madam: The Biography of Polly Adler, Icon of the Jazz Age
Pretty Polly: A twisty, gripping psychological suspense thriller that will keep you guessing!
How to Be a Person in the World: Ask Polly|s Guide Through the Paradoxes of Modern Life