
BOOKS - On the Slab Pie (Auntie Clem's Bakery, #18)

On the Slab Pie (Auntie Clem's Bakery, #18)
Author: P.D. Workman
Year: July 15, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Year: July 15, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Everyone knew everyone else's business, and gossip flowed like a river through the streets. But when Mrs. Peach, her elderly neighbor who had been absent for years, suddenly reappeared with a shocking secret, Erin found herself in the middle of the most challenging case yet. Chapter Two: Prison Break Mrs. Peach revealed that her husband, Mr. Peach, had broken out of prison after serving time for a heinous crime. The authorities were on high alert as the body count began to rise, and Erin was determined to help solve the mystery behind the sudden string of murders.
Все знали дело всех остальных, и сплетни текли рекой по улицам. Но когда миссис Пич, ее пожилая соседка, которая отсутствовала годами, внезапно снова появилась с шокирующей тайной, Эрин оказалась в центре самого сложного дела. Глава вторая: Побег из тюрьмы Миссис Пич рассказала, что ее муж, мистер Пич, вышел из тюрьмы после отбытия срока за отвратительное преступление. Власти были в состоянии повышенной готовности, поскольку количество тел начало расти, и Эрин была полна решимости помочь разгадать тайну, стоящую за внезапной вереницей убийств.
Tout le monde connaissait le cas de tous les autres, et les ragots ont coulé dans les rues. Mais quand Mme Peach, sa voisine âgée, absente depuis des années, est apparue soudainement avec un secret choquant, Erin s'est retrouvée au centre de l'affaire la plus difficile. Chapitre deux : Évasion de prison Mme Peach a dit que son mari, M. Peach, était sorti de prison après avoir purgé sa peine pour un crime odieux. s autorités étaient en état d'alerte parce que le nombre de corps a commencé à augmenter, et Erin était déterminée à aider à résoudre le mystère derrière la soudaine succession de meurtres.
Todos conocían la obra de todos los demás, y los chismes fluían por el río por las calles. Pero cuando la señora Peach, su anciana vecina, que llevaba ausente, reapareció de repente con un impactante misterio, Erin se encontró en el centro del asunto más difícil. Capítulo dos: Escape de prisión La Sra. Peach reveló que su esposo, el Sr. Peach, salió de prisión después de cumplir su condena por un crimen atroz. autoridades estaban en alerta máxima a medida que el número de cuerpos comenzaba a crecer y Erin estaba decidida a ayudar a resolver el misterio detrás de la repentina veracidad de los asesinatos.
Todos conheciam o caso de todos os outros, e os boatos fluíam pelas ruas. Mas quando a Sra. Peach, a sua vizinha mais velha, que estava ausente durante anos, apareceu de repente com um segredo chocante, a Erin estava no meio de um caso muito difícil. Capítulo dois, a Sra. Peach disse que o marido, o Sr. Peach, saiu da prisão depois de cumprir pena por um crime horrível. As autoridades estavam em alerta, porque o número de corpos começou a aumentar, e a Erin estava decidida a ajudar a resolver o mistério por trás do súbito homicídio.
Tutti conoscevano il caso di tutti gli altri e i pettegolezzi scorrevano per le strade. Ma quando la signora Peach, la sua vecchia coinquilina, che è stata via per anni, è apparsa di nuovo con uno scioccante segreto, Erin è stata al centro del caso più difficile. Capitolo 2: Evadere dalla prigione La signora Peach ha detto che suo marito, il signor Peach, è uscito di prigione dopo aver scontato una condanna per un crimine orribile. autorità erano in allerta perché il numero dei corpi stava aumentando ed Erin era determinata ad aiutare a risolvere il mistero dietro l'improvvisa fedeltà degli omicidi.
Jeder kannte die Sache aller anderen und Klatsch floss wie ein Fluss durch die Straßen. Doch als Mrs. Peach, ihre betagte Nachbarin, die seit Jahren abwesend ist, plötzlich wieder mit einem schockierenden Geheimnis auftaucht, steht Erin im Mittelpunkt des kompliziertesten Falls. Kapitel zwei: Flucht aus dem Gefängnis Frau Peach enthüllte, dass ihr Mann, Herr Peach, aus dem Gefängnis entlassen wurde, nachdem er seine Strafe wegen eines abscheulichen Verbrechens abgesessen hatte. Die Behörden waren in höchster Alarmbereitschaft, als die Zahl der ichen zu steigen begann, und Erin war entschlossen, das Rätsel hinter der plötzlichen Mordserie zu lösen.
כולם ידעו את העסק של כולם, ורכילות זרמה כמו נהר ברחובות. אבל כשגב 'פיץ', השכנה המבוגרת שלה שהייתה רחוקה במשך שנים, פתאום הופיעה שוב עם סוד מזעזע, ארין מצאה את עצמה במרכז המקרה הקשה ביותר. פרק שני: שוברים את הכלא גברת פיץ 'גילתה שבעלה, מר פיץ', השתחרר מהכלא לאחר שריצה עונש מאסר על פשע נתעב. הרשויות היו בכוננות גבוהה כאשר ספירת הגופות החלה לעלות וארין הייתה נחושה לעזור לפתור את התעלומה מאחורי שרשרת הרציחות הפתאומית.''
Herkes herkesin işini biliyordu ve dedikodu sokaklarda bir nehir gibi akıyordu. Fakat yıllarca uzakta olan yaşlı komşusu Bayan Peach aniden şok edici bir sırla ortaya çıktığında, Erin kendini en zorlu davanın merkezinde buldu. İkinci Bölüm: Prison Break Bayan Peach, kocası Bay Peach'in iğrenç bir suçtan hapis yattıktan sonra hapishaneden kurtulduğunu açıkladı. Yetkililer, ceset sayısı artmaya başladığında yüksek alarmdaydı ve Erin, ani cinayetlerin ardındaki gizemi çözmeye yardımcı olmaya kararlıydı.
كان الجميع يعرف أعمال الآخرين، وتدفقت القيل والقال مثل النهر في الشوارع. ولكن عندما عادت السيدة بيتش، جارتها المسنة التي كانت بعيدة لسنوات، إلى الظهور بسر صادم، وجدت إيرين نفسها في قلب أصعب قضية. الفصل الثاني: Prison Break كشفت السيدة Peach أن زوجها، السيد Peach، خرج من السجن بعد أن قضى بعض الوقت في جريمة شنيعة. كانت السلطات في حالة تأهب قصوى حيث بدأ عدد الجثث في الارتفاع وكانت إيرين مصممة على المساعدة في حل اللغز الكامن وراء سلسلة جرائم القتل المفاجئة.
모두가 다른 사람들의 사업을 알고 있었고 가십은 거리를 통해 강처럼 흘렀습니다. 그러나 몇 년 동안 떠난 노인 이웃 인 Peach 부인이 갑자기 충격적인 비밀로 다시 나타 났을 때 Erin은 가장 힘든 사건의 중심에서 자신을 발견했습니다. 2 장: 복숭아 부인은 남편 인 복숭아 씨가 심한 범죄로 시간을 보낸 후 감옥에서 나왔다고 밝혔다. 신체 수가 증가하기 시작하면서 당국은 경고를 받았으며 Erin은 갑작스런 살인 사건의 미스터리를 해결하기 위해 결심했습니다.
誰もが他の人の仕事を知っていて、うわさ話が川のように通りを流れていました。しかし、何も離れていた配の隣人であるピーチ夫人が突然衝撃的な秘密を持って再び現れたとき、エリンは最も過酷な事件の中心にいることに気づきました。第2章:刑務所を破るピーチ夫人は、彼女の夫であるミスター・ピーチが凶悪犯罪のために時間を費やした後、刑務所から自由に歩いたことを明らかにしました。当局は、遺体の数が増加し始め、エリンは突然の殺人の背後にある謎を解決するために決定されたので、警戒していました。
每個人都知道其他人的事情,八卦流過街道。但是當她老的鄰居Peach夫人離開多時,突然出現了令人震驚的秘密,Erin發現自己處於最困難的案件的中心。第二章:Peach太太越獄透露,她的丈夫Peach先生因令人發指的罪行服刑後已出獄。隨著屍體的數量開始增加,當局處於高度戒備狀態,艾琳決心幫助解決一系列突如其來的謀殺案背後的謎團。
