BOOKS - No Place Like Home for a Murder: Sixth book in the Old Maids of Mercer Island...
No Place Like Home for a Murder: Sixth book in the Old Maids of Mercer Island series (Old Maids of Mercer Island Mysteries) - Lynn Bohart January 16, 2024 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
53314

Telegram
 
No Place Like Home for a Murder: Sixth book in the Old Maids of Mercer Island series (Old Maids of Mercer Island Mysteries)
Author: Lynn Bohart
Year: January 16, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The latest victim is found dead in Rudy's kitchen, a beloved member of the Old Maids of Mercer Island community. Determined to clear her friend's name, Julia Applegate, the fearless leader of the group, sets out to uncover the truth behind these disappearances. With the help of her trusty team of ghostly allies and a cast of colorful characters, she delves into the dark world of human trafficking and organized crime. As they dig deeper, they discover that the kidnappings are not just random acts of violence, but part of a sinister plan to harvest organs from the vulnerable. The stakes are high, and the danger escalates when the killer turns their sights on Julia herself. With time running out, the Old Maids must use their wit, resourcefulness, and determination to bring the perpetrators to justice and save one of their own.
Последняя жертва найдена мертвой на кухне Руди, любимого члена сообщества Старых служанок острова Мерсер. Преисполненная решимости очистить имя своей подруги, Джулия Эпплгейт, бесстрашный лидер группы, намеревается раскрыть правду, стоящую за этими исчезновениями. С помощью своей доверительной команды призрачных союзников и слепка колоритных персонажей она углубляется в тёмный мир торговли людьми и организованной преступности. Копая глубже, они обнаруживают, что похищения - это не просто случайные акты насилия, а часть зловещего плана по извлечению органов у уязвимых. Ставки высоки, и опасность возрастает, когда убийца обращает свой взор на саму Джулию. Со временем Старые Девы должны использовать свое остроумие, находчивость и решимость, чтобы привлечь виновных к ответственности и спасти одного из своих.
La dernière victime a été retrouvée morte dans la cuisine de Rudy, un membre préféré de la communauté des vieilles servantes de l'île Mercer. Déterminée à nettoyer le nom de son amie, Julia Applegate, leader intrépide du groupe, entend révéler la vérité derrière ces disparitions. Avec l'aide de son équipe de confiance d'alliés fantômes et de personnages colorés, elle s'enfonce dans le monde sombre de la traite des êtres humains et du crime organisé. En creusant plus profondément, ils découvrent que les enlèvements ne sont pas seulement des actes de violence accidentels, mais font partie d'un plan sinistre pour extraire les organes des personnes vulnérables. s enjeux sont élevés et le danger augmente quand le tueur se tourne vers Julia elle-même. Avec le temps, les Vieilles Vierges doivent utiliser leur esprit, leur ingéniosité et leur détermination pour traduire les coupables en justice et sauver l'un des leurs.
La última víctima fue encontrada muerta en la cocina de Rudy, un miembro favorito de la comunidad de las Viejas Criadas de la Isla Mercer. Decidida a limpiar el nombre de su amiga, Julia Applegate, la intrépida líder del grupo, pretende revelar la verdad detrás de estas desapariciones. Con la ayuda de su equipo de confianza de aliados fantasma y la cáscara de personajes coloridos, se adentra en el oscuro mundo de la trata de personas y el crimen organizado. Cavando en profundidad, descubren que los secuestros no son solo actos de violencia accidental, sino parte de un siniestro plan para extraer órganos de los vulnerables. apuestas son altas y el peligro aumenta cuando el asesino vuelve su mirada a la propia Julia. Con el tiempo, las Viejas Vírgenes deben usar su ingenio, ingenio y determinación para llevar a los responsables ante la justicia y salvar a uno de los suyos.
A última vítima foi encontrada morta na cozinha de Rudy, o membro favorito da comunidade das Antigas Empregadas de Mercer Island. Determinada a limpar o nome da amiga, Julia Applegate, a destemida líder do grupo, pretende revelar a verdade por trás dos desaparecimentos. Com a ajuda de sua equipe de confiança de aliados fantasmas e um molde de personagens coloridos, ela está se aprofundando no mundo obscuro do tráfico humano e do crime organizado. Ao escavarem mais fundo, descobriram que os sequestros não são apenas atos de violência aleatórios, mas fazem parte de um plano terrível para tirar os órgãos dos vulneráveis. As apostas são elevadas, e o perigo aumenta quando o assassino olha para a Julia. Com o tempo, as Velhas Virgens devem usar sua esperteza, sua engenhosidade e sua determinação para levar os responsáveis à justiça e salvar um dos seus.
L'ultima vittima è stata trovata morta nella cucina di Rudy, un membro preferito della comunità delle vecchie servitrici di Mercer Island. Determinata a ripulire il nome della sua amica, Julia Applegate, l'impavida leader del gruppo, intende rivelare la verità dietro queste sparizioni. Con l'aiuto della sua squadra di fiducia di alleati fantasma e il calco di personaggi coloriti, si sta approfondendo nel mondo oscuro del traffico di esseri umani e della criminalità organizzata. Scavando più a fondo, scoprono che i rapimenti non sono solo atti di violenza accidentale, ma fanno parte di un piano inquietante per estrarre organi da vulnerabili. La posta in gioco è alta e il pericolo aumenta quando l'assassino guarda Julia stessa. Con il tempo, le Vecchie Vergini devono usare la loro intelligenza, la loro capacità e la loro determinazione per portare i colpevoli davanti alla giustizia e salvare uno dei loro.
Das letzte Opfer wird tot in der Küche von Rudi gefunden, einem geliebten Mitglied der Alten Dienerschaft der Mercer Insel. Entschlossen, den Namen ihrer Freundin reinzuwaschen, will Julia Applegate, die unerschrockene Anführerin der Band, die Wahrheit hinter diesem Verschwinden aufdecken. Mit Hilfe ihres vertraulichen Teams aus geisterhaften Verbündeten und einem Abguss bunter Charaktere taucht sie tief in die dunkle Welt des Menschenhandels und der organisierten Kriminalität ein. Indem sie tiefer graben, entdecken sie, dass Entführungen nicht nur zufällige Gewalttaten sind, sondern Teil eines ominösen Plans, um Organe von Verwundbaren zu entnehmen. Der Einsatz ist hoch und die Gefahr steigt, als der Mörder seinen Blick auf Julia selbst richtet. Im Laufe der Zeit müssen die Alten Jungfrauen ihren Witz, ihren Einfallsreichtum und ihre Entschlossenheit einsetzen, um die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und einen der ihren zu retten.
Ostatnia ofiara została znaleziona martwa w kuchni Rudy, ukochanego członka społeczności Mercer Island Old Handmaids. Zdecydowana oczyścić imię przyjaciółki, Julia Applegate, nieustraszona przywódczyni grupy, zamierza odkryć prawdę za tymi zniknięciami. Z pomocą ufnego zespołu sojuszników i obsady kolorowych postaci, zagłębia się w ciemny świat handlu ludźmi i zorganizowanej przestępczości. Kopiąc głębiej, odkrywają, że porwania to nie tylko przypadkowe akty przemocy, ale część złowieszczego planu wydobycia narządów z bezbronnych. Stawka jest wysoka, a niebezpieczeństwo rośnie, gdy zabójca odwróci wzrok do Julii. Z biegiem czasu Stare Dziewice muszą używać swego dowcipu, zaradności i determinacji, aby doprowadzić odpowiedzialnych do sprawiedliwości i uratować jednego z ich własnych.
הקורבן האחרון נמצא מת במטבח של רודי, חבר אהוב נחושה בדעתה לטהר את שמה של חברתה, ג 'וליה אפלגייט, המנהיגה חסרת הפחד של הקבוצה, יוצאת לגלות את האמת מאחורי היעלמויות אלה. בעזרת צוות האמון שלה של בעלי ברית רפאים וצוות של דמויות צבעוניות, היא מתעמקת בעולם האפל של סחר בבני אדם ופשע מאורגן. הם חופרים עמוק יותר, הם מגלים שחטיפות הן לא רק מעשי אלימות אקראיים, אלא חלק מתוכנית מרושעת לחלץ איברים מהפגיעים. הסיכונים גבוהים, והסכנה גוברת כשהרוצח מפנה את מבטו לג 'וליה עצמה. עם הזמן, הבתולות הקדומות חייבות להשתמש בשנינותן, בתושייתן ובנחישותן כדי להביא את האחראים לדין ולהציל אחד משלהן.''
Son kurban, Mercer Island Old Handmaids topluluğunun sevilen bir üyesi olan Rudy'nin mutfağında ölü bulundu. Arkadaşının adını temizlemeye kararlı olan grubun korkusuz lideri Julia Applegate, bu kayıpların ardındaki gerçeği ortaya çıkarmak için yola koyulur. Hayalet müttefiklerinden oluşan güvenilir ekibinin ve renkli karakterlerden oluşan bir kadronun yardımıyla, insan kaçakçılığı ve organize suçun karanlık dünyasına giriyor. Daha derine inerek, kaçırmaların sadece rastgele şiddet eylemleri olmadığını, aynı zamanda savunmasız kişilerden organları çıkarmak için uğursuz bir planın parçası olduğunu keşfederler. Bahisler yüksektir ve katil bakışlarını Julia'ya çevirdiğinde tehlike artar. Zamanla, Eski Bakireler, sorumluları adalete teslim etmek ve kendilerinden birini kurtarmak için zekalarını, becerikliliklerini ve kararlılıklarını kullanmalıdır.
تم العثور على الضحية الأخيرة ميتة في مطبخ رودي، العضو المحبوب في مجتمع Mercer Island Old Handmaids. عاقدة العزم على تبرئة اسم صديقتها، تشرع جوليا أبلجيت، القائدة الشجاعة للمجموعة، في الكشف عن الحقيقة وراء حالات الاختفاء هذه. بمساعدة فريقها الواثق من الحلفاء الأشباح ومجموعة من الشخصيات الملونة، تتعمق في العالم المظلم للاتجار بالبشر والجريمة المنظمة. يتعمقون أكثر، ويكتشفون أن عمليات الاختطاف ليست مجرد أعمال عنف عشوائية، ولكنها جزء من خطة شريرة لانتزاع الأعضاء من الضعفاء. المخاطر كبيرة، والخطر يزداد عندما يوجه القاتل نظره إلى جوليا نفسها. بمرور الوقت، يجب على العذارى القدامى استخدام ذكائهم وحيلتهم وتصميمهم على تقديم المسؤولين إلى العدالة وإنقاذ أحدهم.
최종 희생자는 Mercer Island Old Handmaids 커뮤니티의 사랑하는 회원 인 Rudy의 부엌에서 죽은 채 발견되었습니다. 그녀의 친구의 이름을 밝히기로 결심 한 그룹의 두려움없는 지도자 인 Julia Applegate는 이러한 실종의 진실을 밝히기 시작했습니다. 그녀는 신뢰하는 유령 동맹국 팀과 다채로운 캐릭터의 도움으로 인신 매매와 조직 범죄의 어두운 세계를 탐구합니다. 더 깊이 파고 들자 그들은 납치가 무작위 폭력 행위 일뿐만 아니라 취약한 사람들로부터 장기를 추출하려는 불길한 계획의 일부라는 것을 발견했습니다. 살인자가 줄리아 자신에게 시선을 돌리면 스테이크가 높아지고 위험이 증가합니다. 시간이 지남에 따라 Old Virgins는 자신의 재치, 수완과 결단력을 사용하여 책임있는 사람들을 정의에 옮기고 자신의 것을 구해야합니다.
最終的な犠牲者はマーサー島オールドハンドメイドコミュニティの最愛のメンバーであるルディの台所で死んで発見されました。彼女の友人の名前をクリアすることを決意した、グループの恐ろしいリーダーであるジュリア・アップルゲートは、これらの失踪の背後にある真実を明らかにするために出発します。彼女は、幽霊の味方である彼女の信頼できるチームとカラフルなキャラクターのキャストの助けを借りて、人身売買と組織犯罪の暗い世界を掘り下げます。さらに深く掘り下げてみると、誘拐は単にランダムな暴力行為ではなく、脆弱者から臓器を抽出するための不吉な計画の一部であることがわかります。賭けは高く、犯人がジュリア自身に視線を向けると危険が増します。時間が経つにつれて、古い処女は、責任者を正義に導き、自分のものを救うために彼らの機知、機知と決意を使用しなければなりません。
最後一名受害者被發現死在默瑟島老女仆社區最喜歡的成員魯迪的廚房裏。決心清除女友的名字,該組織無所畏懼的領導人朱莉婭·阿普爾蓋特(Julia Applegate)打算揭露這些失蹤背後的真相。在她信任的幽靈盟友團隊的幫助下,她深入研究了人口販運和有組織犯罪的黑暗世界。通過深入挖掘,他們發現綁架不僅僅是偶然的暴力行為,而是從弱勢群體中提取器官的不祥計劃的一部分。賭註很高,當兇手將目光投向朱莉婭本人時,危險就會增加。隨著時間的流逝,老處女必須利用他們的機智,機智和決心將肇事者繩之以法,並拯救他們自己的一個。

You may also be interested in:

No Place Like Home (Home Sweet Home Book 2)
A Place to Call Home (Shilling Grange Children|s Home #2)
The Mindful Home The secrets to making your home a place of harmony, beauty, wisdom and true happiness
The Long Road Home (A Place Called Home, #3)
At Home in Last Chance (A Place to Call Home, #3)
No Place Like Home: A Novel
The Home Place
No Place Like Home
A Place Like Home
No Place Like Home
No Place Like Home
Home Is Not A Place
Snow Place Like Home
There|s No Place Like Home
No Place Like Home (Cisco, #1)
A Place Called Home (A Place Called Home, #1)
A Place Called Home
A Place Called Home
Last Place Called Home: A Novel
The Place We Call Home
A Place to Call Home
There|s No Place Like My Own Home
A Place to Call Home
No Place Like Home (Horse Country #4)
My Sanctuary: A Place I Call Home
Kaja Star: No Place Like Home
Some Place Like Home (Southern Awakenings, #2)
Head Over Cleats (No Place Like Home, #1)
The Coming Home Place (Monogram)
No Place Like Home (Ravens Pass)
One More Last Chance (A Place to Call Home, #2)
A Place to Call Home (Willowbury #1)
Welcome to Last Chance (A Place to Call Home, #1)
Healing Touch (A Place to Call Home, #1)
Bright Are the Stars (A Place to Call Home, #2)
No Place Like Home (Men of Steel Book 2)
The Land of Promise (A Place to Call Home, #3)
A Gathering of Memories (A Place Called Home, #4)
No Place Like Home (Includes: La Vie en Roses, #1.5)
Kentucky Home Place (New Books For New Readers)