BOOKS - My Watery Self: Memoirs of a Marine Scientist
My Watery Self: Memoirs of a Marine Scientist - Stephen Spotte March 10, 2015 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
56906

Telegram
 
My Watery Self: Memoirs of a Marine Scientist
Author: Stephen Spotte
Year: March 10, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB



Pay with Telegram STARS
My Watery Self: An Aquatic Memoir As I sit here, surrounded by the vastness of the ocean, I can't help but reflect on the twists and turns that have brought me to this point in my life. Born in the coal mines of West Virginia, I never imagined that I would end up as a marine biologist, let alone write a memoir about my journey. But here I am, with a story to tell that spans decades, continents, and disciplines. My childhood was marked by the reckless abandon of the counterculture movement, where I spent my days drifting from one bohemian adventure to another, never quite finding my footing. It wasn't until I stumbled upon the sea that I found my true calling. The ocean became my sanctuary, my classroom, and my lifeblood. I devoured every book I could find on marine biology, and before long, I knew that I had to pursue a career in this field. But my path was not a direct one. I refused to take the traditional route, insisting instead on a winding, unveiling journey of self-realization. I studied literature and the sea, blending empirical observation with literary prose. My years living by the beach led me to develop a unique perspective on the world, one that is both wet and weird. And it is this perspective that has guided me throughout my career as a marine biologist.
My Watery Self: An Aquatic Memoir Пока я сижу здесь, окруженный просторами океана, я не могу не задуматься о перипетиях, которые привели меня к этому моменту в моей жизни. Родившись на угольных шахтах Западной Вирджинии, я никогда не предполагал, что закончу работу морским биологом, не говоря уже о том, чтобы написать мемуары о своем путешествии. Но я хочу рассказать историю, которая охватывает десятилетия, континенты и дисциплины. Мое детство было отмечено безрассудным отказом от контркультурного движения, где я провел свои дни, дрейфуя от одного богемного приключения к другому, никогда не находя своей ноги. Только когда я наткнулся на море, я нашел свое истинное призвание. Океан стал моим убежищем, моим классом и моей кровью. Я пожирал каждую книгу по морской биологии, и вскоре я понял, что должен сделать карьеру в этой области. Но мой путь не был прямым. Я отказался идти традиционным маршрутом, настаивая вместо этого на извилистом, открывающем путь самореализации. Я изучал литературу и море, смешивая эмпирическое наблюдение с литературной прозой. Мои годы жизни у пляжа привели меня к разработке уникального взгляда на мир, который одновременно влажный и странный. И именно эта перспектива направляла меня на протяжении всей моей карьеры морского биолога.
My Watery Self : An Aquatic Memoir Pendant que je suis assis ici, entouré par l'immensité de l'océan, je ne peux m'empêcher de penser aux vicissitudes qui m'ont amené à ce moment de ma vie. Né dans les mines de charbon de Virginie occidentale, je n'ai jamais imaginé que je terminerais mon travail en tant que biologiste marin, et encore moins écrire des mémoires sur mon voyage. Mais je veux raconter une histoire qui couvre des décennies, des continents et des disciplines. Mon enfance a été marquée par le rejet imprudent du mouvement contre-culturel, où j'ai passé mes journées à dériver d'une aventure bohème à une autre sans jamais trouver mon pied. Ce n'est que lorsque je suis tombé sur la mer que j'ai trouvé ma vraie vocation. L'océan est devenu mon refuge, ma classe et mon sang. J'ai dévoré chaque livre sur la biologie marine, et bientôt je me suis rendu compte que je devais faire carrière dans ce domaine. Mais mon chemin n'était pas direct. J'ai refusé de suivre l'itinéraire traditionnel, insistant plutôt sur le tortueux qui ouvre la voie à la réalisation de soi. J'ai étudié la littérature et la mer, mélangeant l'observation empirique avec la prose littéraire. Mes années de vie près de la plage m'ont conduit à développer une vision unique du monde, à la fois humide et étrange. Et c'est cette perspective qui m'a guidé tout au long de ma carrière de biologiste marin.
My Watery Self: An Aquatic Memoir Mientras me siento aquí, rodeado de la inmensidad del océano, no puedo dejar de pensar en las vicisitudes que me han llevado a este punto de mi vida. Nacido en las minas de carbón de Virginia Occidental, nunca imaginé que terminaría mi trabajo como biólogo marino, y mucho menos escribiendo memorias sobre mi viaje. Pero quiero contar una historia que abarca décadas, continentes y disciplinas. Mi infancia estuvo marcada por el abandono imprudente del movimiento contracultural, donde pasé mis días a la deriva de una aventura bohemia a otra sin encontrar nunca mi pie. Sólo cuando me encontré con el mar encontré mi verdadera vocación. océano se ha convertido en mi refugio, mi clase y mi sangre. Estaba devorando cada libro sobre biología marina y pronto me di cuenta de que tenía que hacer una carrera en este campo. Pero mi camino no fue directo. Me negué a seguir la ruta tradicional, insistiendo en cambio en la sinuosa apertura del camino de la autorrealización. Estudié literatura y mar, mezclando la observación empírica con la prosa literaria. Mis de vida junto a la playa me han llevado a desarrollar una visión única de un mundo que es a la vez húmedo y extraño. Y es esa perspectiva la que me ha guiado a lo largo de mi carrera como biólogo marino.
My Watery Self: An Aquatic Memoir Enquanto estou aqui, rodeado pelos espaços do oceano, não posso deixar de pensar nas peripécias que me levaram a este momento na minha vida. Quando nasci nas minas de carvão da Virgínia Ocidental, nunca imaginei que terminaria como biólogo marinho, muito menos escrever memórias da minha viagem. Mas quero contar uma história que abrange décadas, continentes e disciplinas. A minha infância foi marcada pela rejeição temerária do movimento contracultural, onde passei os meus dias à deriva de uma aventura boêmia para outra, sem nunca ter encontrado o meu pé. Só quando me deparei com o mar encontrei a minha verdadeira vocação. O oceano tornou-se o meu refúgio, a minha classe e o meu sangue. Comi todos os livros de biologia marinha, e logo percebi que devia ter uma carreira nesta área. Mas o meu caminho não foi direto. Eu recusei-me a seguir a rota tradicional, insistindo na torcida que abre o caminho da auto-realização. Estudei literatura e mar, misturando observação empírica com prosa literária. Os meus anos na praia levaram-me a desenvolver uma visão única do mundo, que é ao mesmo tempo úmido e estranho. E foi essa a perspectiva que me guiou durante toda a minha carreira como biólogo marinho.
My Watery Self: An Aquatic Memoir Mentre sono seduto qui circondato dalle sponde dell'oceano, non posso che pensare alle peripezie che mi hanno portato a questo momento della mia vita. Essendo nato nelle miniere di carbone della West Virginia, non avrei mai pensato di finire come biologo marino, figuriamoci scrivere le memorie del mio viaggio. Ma voglio raccontare una storia che riguarda decenni, continenti e discipline. La mia infanzia è stata segnata dall'abbandono spericolato del movimento di controcultura, dove ho passato le mie giornate alla deriva da un'avventura bohemien all'altra, senza mai trovare il mio piede. Solo quando mi sono imbattuto nel mare, ho trovato la mia vera vocazione. L'oceano è diventato il mio rifugio, la mia classe e il mio sangue. Ho mangiato ogni libro di biologia marina, e presto ho capito che avrei dovuto fare carriera in questo campo. Ma la mia strada non era diretta. Mi sono rifiutato di intraprendere un percorso tradizionale, insistendo invece su un tortuoso percorso di auto-sviluppo. Ho studiato letteratura e mare, mescolando osservazione esperienziale con prosa letteraria. I miei anni alla spiaggia mi hanno portato a sviluppare una visione unica del mondo, che è allo stesso tempo umido e strano. Ed è questa la prospettiva che mi ha guidato per tutta la mia carriera di biologo marino.
My Watery Self: An Aquatic Memoir Während ich hier sitze, umgeben von den Weiten des Ozeans, komme ich nicht umhin, an die Wendungen zu denken, die mich an diesen Punkt in meinem ben gebracht haben. Geboren in den Kohlebergwerken von West Virginia, hätte ich nie gedacht, dass ich meine Arbeit als Meeresbiologe beenden würde, geschweige denn meine Memoiren über meine Reise schreiben würde. Aber ich möchte eine Geschichte erzählen, die Jahrzehnte, Kontinente und Disziplinen umfasst. Meine Kindheit war geprägt von einer rücksichtslosen Ablehnung der Gegenkulturbewegung, in der ich meine Tage damit verbrachte, von einem böhmischen Abenteuer zum nächsten zu driften, ohne jemals mein eigenes Bein zu finden. Erst als ich auf das Meer stieß, fand ich meine wahre Berufung. Der Ozean wurde meine Zuflucht, meine Klasse und mein Blut. Ich verschlang jedes Buch über Meeresbiologie und bald wurde mir klar, dass ich in diesem Bereich Karriere machen musste. Aber mein Weg war nicht gerade. Ich weigerte mich, den traditionellen Weg zu gehen und bestand stattdessen auf einem gewundenen Weg, der den Weg der Selbstverwirklichung eröffnete. Ich studierte Literatur und das Meer und mischte empirische Beobachtung mit literarischer Prosa. Meine bensjahre am Strand haben mich dazu gebracht, eine einzigartige cht auf eine Welt zu entwickeln, die sowohl feucht als auch seltsam ist. Und genau diese Perspektive hat mich während meiner gesamten Karriere als Meeresbiologin geleitet.
''
Sulu Benliğim: Bir Su Anısı Okyanusun genişlikleriyle çevrili burada otururken, hayatımın bu noktasına getiren kıvrımları ve dönüşleri düşünmeden edemiyorum. Batı Virginia'nın kömür madenlerinde doğdum, yolculuğum hakkında bir anı yazmak bir yana, bir deniz biyoloğu olarak çalışacağımı asla hayal etmedim. Ama onlarca yılı, kıtaları ve disiplinleri kapsayan bir hikaye anlatmak istiyorum. Çocukluğum, günlerimi bir bohem maceradan diğerine sürüklenerek, asla ayağımı bulamadığım karşı kültür hareketinin pervasızca terk edilmesiyle geçti. Denizi geçene kadar gerçek isteğimi bulamadım. Okyanus benim sığınağım, sınıfım ve kanım oldu. Her deniz biyolojisi kitabını yuttum ve kısa sürede bu alanda bir kariyer yapmam gerektiğini fark ettim. Ama yolum düz değildi. Geleneksel rotayı almayı reddettim, bunun yerine dolambaçlı, kendi kendini gerçekleştiren bir yolda ısrar ettim. Edebiyat ve deniz okudum, ampirik gözlemi edebi nesirle karıştırdım. Sahilde yaşadığım yıllar, hem nemli hem de garip olan eşsiz bir dünya manzarası geliştirmeme yol açtı. Ve bu bakış açısı bir deniz biyoloğu olarak kariyerim boyunca bana rehberlik etti.
My Watery Self: An Aquatic Memoir بينما أجلس هنا، محاطًا بمساحات من المحيط، لا يسعني إلا التفكير في التقلبات والانعطافات التي أوصلتني إلى هذه النقطة من حياتي. ولدت في مناجم الفحم في ولاية فرجينيا الغربية، ولم أتخيل أبدًا أنني سأعمل كعالم أحياء بحرية، ناهيك عن كتابة مذكرات عن رحلتي. لكني أريد أن أحكي قصة تمتد لعقود وقارات وتخصصات. تميزت طفولتي بالتخلي المتهور عن حركة الثقافة المضادة، حيث أمضيت أيامي في الانجراف من مغامرة بوهيمية إلى أخرى، ولم أجد قدمي أبدًا. لم أجد مكالمتي الحقيقية حتى عبرت البحر. أصبح المحيط ملجئي وصفي ودمي. لقد التهمت كل كتاب عن الأحياء البحرية، وسرعان ما أدركت أنه يجب علي أن أمارس مهنة في هذا المجال. لكن طريقي لم يكن مستقيما. رفضت أن أسلك الطريق التقليدي، وأصررت بدلاً من ذلك على مسار متعرج يتحقق من تلقاء نفسه. درست الأدب والبحر، وخلطت الملاحظة التجريبية بالنثر الأدبي. دفعتني سنوات عيشي على الشاطئ إلى تطوير منظر فريد للعالم يكون رطبًا وغريبًا. وكان هذا المنظور هو الذي وجهني طوال مسيرتي المهنية كعالم أحياء بحرية.

You may also be interested in:

My Watery Self: Memoirs of a Marine Scientist
The Watery Part of the World
Watery Graves (The Privateers, #1)
The Watery Part of the World
Watery Grave (Metal Legion, #5)
Mermaid In The Watery Deep: Short Story
Watery Grave (SEAL Brotherhood: Legacy, #1)
The Watery Grave The Life and Death of the Cruiser HMS Manchester
The Dead Years: Holocaust Memoirs (Holocaust Survivor Memoirs World War II)
Conceptions of the Watery World in Greco-Roman Antiquity (Bloomsbury Classical Studies Monographs)
Biographical Memoirs: Volume 87 (Biographical Memoirs of the National Academy of Sciences)
Holocaust Memoirs of a Bergen-Belsen Survivor : Classmate of Anne Frank (Holocaust Survivor Memoirs World War II)
Memoirs of an Immortal (Memoirs, #1)
Always Unreliable: Unreliable Memoirs Falling Towards England May Week Was in June (Unreliable Memoirs, #1-3)
Marine Science for Kids: Exploring and Protecting Our Watery World, Includes Cool Careers and 21 Activities (66) (For Kids series)
Memoirs
Memoirs of Many in One
Memoirs
The Apricot Memoirs
Memoirs of My Life
The Memoirs of Alcheringia
Memoirs of Montparnasse
Reptile Memoirs
THE SPEEDICUT MEMOIRS 4
Memoirs of a Muse
Memoirs of Faeries
Memoirs of a Nun
Memoirs of Pancho Villa
The Memoirs of a Shy Pornographer
Brighton Beach Memoirs
Vietnam Memoirs: Part 1
A Nomad|s Memoirs
Vixi: Memoirs of a Non-Belonger
Memoirs of a Happy Failure
The Memoirs of Helen of Troy
Folklore, Memoirs, and Other Writings
Memoirs of a Bad Bitch
Conquests of a Supervillain (Memoirs #3)
The Memoirs Of A Prague Executioner
Memoirs of a Karate Fighter