BOOKS - My Life as a Clone
My Life as a Clone - K.D. Van Brunt April 9, 2022 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
50768

Telegram
 
My Life as a Clone
Author: K.D. Van Brunt
Year: April 9, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose As I open my eyes, the world around me comes into focus, blurry at first, but slowly sharpening into clarity. My name is Willa, or so I've been told. I can't remember much beyond that, and the only other thing I'm certain of is that I'm not who I claim to be. I'm a clone, created in a laboratory to replace a girl who died in a car accident. My "parents" are complete strangers, and every day I pretend to be their seventeen-year-old daughter, but this is a lie. The truth is, I'm not even sure who I am or why I'm here. I wake up each morning with a sense of unease, knowing that time is running out. I have a purpose, a mission, but I'm not sure what it is.
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose Когда я открываю глаза, мир вокруг меня оказывается в фокусе, сначала размытый, но медленно обостряющийся в ясность. Меня зовут Уилла, или так мне сказали. Я не могу вспомнить многое сверх этого, и единственное, в чем я уверен, это в том, что я не тот, за кого себя выдаю. Я клон, созданный в лаборатории, чтобы заменить погибшую в автокатастрофе девушку. Мои «родители» - совершенно незнакомые люди, и каждый день я притворяюсь их семнадцатилетней дочерью, но это ложь. Правда в том, что я даже не уверен, кто я и зачем я здесь. Каждое утро я просыпаюсь с чувством беспокойства, зная, что время уходит. У меня есть цель, миссия, но я не уверен, что это такое.
My Life as a Clone : A Journey of Self-Discovery and Purpose Quand j'ouvre les yeux, le monde autour de moi se retrouve dans une mise au point, d'abord floue, mais qui s'intensifie lentement en clarté. Je m'appelle Willa, ou on me l'a dit. Je ne me souviens pas de beaucoup de choses au-delà, et la seule chose dont je suis sûr, c'est que je ne suis pas celui que je prétends être. Je suis un clone créé dans un laboratoire pour remplacer une fille décédée dans un accident de voiture. Mes « parents » sont des inconnus, et chaque jour je fais semblant d'être leur fille de dix-sept ans, mais c'est un mensonge. La vérité est que je ne sais même pas qui je suis ni pourquoi je suis ici. Chaque matin, je me réveille avec un sentiment d'anxiété, sachant que le temps presse. J'ai un but, une mission, mais je ne suis pas sûr de ce que c'est.
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose Cuando abro los ojos, el mundo que me rodea se pone en el foco, al principio borroso pero lentamente exacerbado en claridad. Mi nombre es Willa, o eso me lo dijeron. No puedo recordar mucho más allá de eso, y lo único de lo que estoy seguro es que no soy quien me presento. Soy un clon creado en el laboratorio para reemplazar a una chica que murió en un accidente de coche. Mis «padres» son totalmente extr, y cada día finjo ser su hija de diecisiete , pero eso es mentira. La verdad es que ni siquiera estoy seguro de quién soy y por qué estoy aquí. Cada mañana me despierto con una sensación de ansiedad, sabiendo que se me va el tiempo. Tengo un objetivo, una misión, pero no estoy seguro de lo que es.
My Life as a Clone: A Journal of Self-Discovery and Purpose Quando abro os olhos, o mundo ao meu redor fica focado, primeiro desbravando, mas lentamente se intensificando na claridade. O meu nome é Will, ou foi o que me disseram. Não me lembro de muitas coisas além disto, e a única coisa de que tenho a certeza é de que não sou quem estou a dizer que sou. Sou um clone criado no laboratório para substituir uma rapariga morta num acidente de carro. Os meus pais são desconhecidos, e todos os dias finjo ser a filha de 17 anos, mas é mentira. A verdade é que nem sei quem sou nem porque estou aqui. Todas as manhãs acordo com uma sensação de ansiedade, sabendo que o tempo se vai. Tenho um objetivo, uma missão, mas não sei o que é.
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose Quando apro gli occhi, il mondo intorno a me è incantato, prima sfocato ma lentamente aumentato nella chiarezza. Mi chiamo Willa, o è quello che mi hanno detto. Non riesco a ricordare molte cose al di là di questo, e l'unica cosa di cui sono sicuro è che non sono chi dico di essere. Sono un clone creato in laboratorio per sostituire la ragazza morta in un incidente d'auto. I miei genitori sono sconosciuti, e ogni giorno fingo di essere la loro figlia di anni, ma è una bugia. La verità è che non so nemmeno chi sono o perché sono qui. Ogni mattina mi sveglio con ansia, sapendo che il tempo scade. Ho un obiettivo, una missione, ma non sono sicuro di cosa sia.
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose Wenn ich meine Augen öffne, steht die Welt um mich herum im Fokus, zunächst verschwommen, aber langsam eskalierend in Klarheit. Mein Name ist Willa, oder so wurde mir gesagt. Ich kann mich an vieles darüber hinaus nicht erinnern, und das Einzige, dessen ich mir sicher bin, ist, dass ich nicht der bin, für den ich mich ausgebe. Ich bin ein Klon, der im Labor geschaffen wurde, um ein Mädchen zu ersetzen, das bei einem Autounfall gestorben ist. Meine „Eltern“ sind völlig Fremde, und jeden Tag gebe ich vor, ihre siebzehnjährige Tochter zu sein, aber das ist eine Lüge. Die Wahrheit ist, ich bin mir nicht einmal sicher, wer ich bin oder warum ich hier bin. Jeden Morgen wache ich mit einem Gefühl der Angst auf, wissend, dass die Zeit knapp wird. Ich habe ein Ziel, eine Mission, aber ich bin mir nicht sicher, was es ist.
My Life as a Clone: A Journey of Self-Discovery and Purpose Kiedy otwieram oczy, świat wokół mnie jest skupiony, zamazany na początku, ale powoli zaostrzający się w jasność. Nazywam się Willa, albo tak mi powiedziano. Nie pamiętam wiele poza tym i jedyną rzeczą, którą jestem pewien, jest to, że nie jestem tym, kim myślę, że jestem. Jestem klonem stworzonym w laboratorium, by zastąpić dziewczynę, która zginęła w wypadku samochodowym. Moi „rodzice” są zupełnie obcy i codziennie udaję ich siedemnastoletnią córkę, ale to kłamstwo. Prawda jest taka, że nawet nie wiem kim jestem ani dlaczego tu jestem. Każdego ranka czuję niepokój, wiedząc, że czas się kończy. Mam cel, misję, ale nie wiem, co to jest.
חיי כשיבוט: מסע של גילוי עצמי ותכלית כאשר אני פוקח את עיניי, העולם סביבי נמצא במוקד, מטושטש בהתחלה אבל לאט מתחדד לבהירות. שמי הוא וילה, או כך נאמר לי. אני לא זוכר הרבה מעבר לזה והדבר היחיד שאני בטוח בו הוא שאני לא מי שאני חושב שאני. אני שיבוט שנוצר במעבדה להחליף ילדה שנהרגה בתאונת דרכים. ההורים שלי זרים גמורים, וכל יום אני מעמידה פנים שאני בתם בת ה-17, אבל זה שקר. האמת היא, שאני אפילו לא בטוח מי אני או למה אני כאן. כל בוקר אני מתעוררת חרדה, לדעת שהזמן אוזל. יש לי מטרה, משימה, אבל אני לא בטוח מה זה.''
Bir Klon Olarak Yaşamım: Kendini Keşfetme ve Amaç Yolculuğu Gözlerimi açtığımda, etrafımdaki dünya odakta, ilk başta bulanık ama yavaş yavaş netliğe dönüşüyor. Adım Willa, ya da bana öyle söylendi. Bunun ötesini pek hatırlamıyorum ve emin olduğum tek şey sandığım kişi olmadığım. Ben bir araba kazasında ölen bir kızın yerine geçmek için laboratuvarda yaratılmış bir klonum. "Ailem" tamamen yabancı ve her gün on yedi yaşındaki kızları gibi davranıyorum, ama bu bir yalan. Gerçek şu ki, kim olduğumdan ya da neden burada olduğumdan bile emin değilim. Her sabah endişeli bir şekilde uyanıyorum, zamanın tükendiğini biliyorum. Bir amacım, bir görevim var ama ne olduğundan emin değilim.
حياتي كاستنساخ: رحلة اكتشاف الذات والغرض عندما أفتح عيني، يكون العالم من حولي في بؤرة التركيز، غير واضح في البداية ولكنه يتصاعد ببطء إلى الوضوح. اسمي ويلا، أو هكذا قيل لي. لا أستطيع أن أتذكر الكثير بعد ذلك والشيء الوحيد الذي أنا متأكد منه هو أنني لست كما أعتقد. أنا مستنسخ تم إنشاؤه في مختبر ليحل محل فتاة ماتت في حادث سيارة. «والداي» غرباء تمامًا، وكل يوم أتظاهر بأنني ابنتهما البالغة من العمر سبعة عشر عامًا، لكن هذه كذبة. الحقيقة هي أنني لست متأكدًا حتى من أنا أو لماذا أنا هنا. كل صباح أستيقظ وأنا أشعر بالقلق، وأعلم أن الوقت ينفد. لدي هدف، مهمة، لكنني لست متأكدًا مما هو.
클론으로서의 나의 삶: 내가 눈을 뜨면 내 주변의 세계가 초점을 맞추고 처음에는 흐리지 만 천천히 선명하게 선명하게됩니다. 내 이름은 윌라입니다. 나는 그 이상을 많이 기억할 수 없으며 내가 확신하는 유일한 것은 내가 생각하는 사람이 아니라는 것입니다. 나는 자동차 사고로 사망 한 소녀를 대체하기 위해 실험실에서 만든 복제품입니다. 저의 "부모" 는 완전한 낯선 사람이며 매일 열일곱 살짜리 딸 인 척하지만 거짓말입니다. 진실은, 나는 내가 누군지 또는 왜 내가 여기 있는지 확실하지 않습니다. 매일 아침 나는 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 알고 불안감을 느낍니다. 나는 목적과 사명을 가지고 있지만 그것이 무엇인지 잘 모르겠습니다.
クローンとしての私の人生:自己発見と目的の旅私が目を開けると、私の周りの世界が焦点になり、最初はぼやけていますが、ゆっくりと明瞭にシャープになっています。私の名前はウィラだと言われた。私はそれ以上のことをあまり覚えていないし、私が確信している唯一のことは、私が私が誰であると思うかではないということです。私は自動車事故で亡くなった女の子を置き換えるために研究室で作成されたクローンです。私の「両親」は完全に見知らぬ人であり、毎日私は17歳の娘のふりをしていますが、それは嘘です。真実は、私が誰であるか、またはなぜ私がここにいるのかさえわからないということです。毎朝、私は不安を感じて目を覚ます、時間がなくなっている知っている。目的も使命もあるが何なのかわからない。

You may also be interested in:

My Life as a Clone
The Clone Redemption (Rogue Clone, #7)
Clone: The Book of Olivia (Clone #2)
The Clone Betrayal (Rogue Clone, #5)
Clone Hunter - A Science Fiction Thriller (Clone Hunter Chronicles Book 1)
Clone Catcher
Clone (Students, #1)
The Book of Eva (Clone 1)
Generation (Clone Chronicles, #3)
Clone Prince (Book One)
Silk, Vol. 3: The Clone Conspiracy
Clone World (Undying Mercenaries, #12)
The Clone Catastrophe (Emperor of the Universe, #2)
Clone Crisis (Gate Ghosts, #2)
Batchmate (The Lost Clone Book 2)
The Siege of Cyborg Ranch (Clone Squad #2)
Les Dossiers maudits, 10 : Le Rire du clone
Birth Of An Age (The Christ Clone Trilogy, #2)
Acts of God (The Christ Clone Trilogy, #3)
Code Clone Analysis: Research, Tools, and Practices
The Clone|s Mate (Iriduan Test Subjects, #8)
The Clone Identity (Playing God With The Devil Book 2)
Queer and Loathing: Rants and Raves of a Raging AIDS Clone
Clone City: Crisis and Renewal in Contemporary Scottish Architecture
Papa, maman, mon clone et moi (Mini Syros Soon) (French Edition)
Star Wars: The Clone Wars - Don|t Wake the Zillo Beast!
Star Wars The Clone Wars Character Encyclopedia Join the battle!
Breakout Squad (Star Wars: The Clone Wars Secret Missions, #1)
Rust Projects - Write a Redis Clone Explore asynchronous programming with the actor model using Rust and Tokio
Rust Projects - Write a Redis Clone Explore asynchronous programming with the actor model using Rust and Tokio
Star Wars in the Public Square: The Clone Wars as Political Dialogue (Critical Explorations in Science Fiction and Fantasy, 50)
Clone Your Clothes Remake your favourite clothes without deconstructing them
Star Wars: The Clone Wars - Yoda in Action!
Clone Your Clothes Remake your favourite clothes without deconstructing them
The Lost Clone (Lost Starship Series)
Taking Life Head On! (The Hal Elrod Story): How To Love The Life You Have While You Create The Life of Your Dreams
100+ Life Hacks That Can Change Your Life Today and Not Tomorrow : Tips for Life, Love, Work, Play, and Everything in Between (PQ Unleashed: Lists That Matter)
Morning Routine: Wake Up With Positive Mindset And Achieve A Happier Life By Succeeding Daily And Being More Productive In Your Life (Succesful Life, Positive Mindset)
The Farm Life (part 3): A Chill Slice of Life Cozy Harem Short (Hometown Harem: The Farm Life)
A Life Rebuilt: Early 20Th Century Life in the Swedish Community of Chicago