BOOKS - Luna, the black panther - Luna, la panthere noire: Une histoire en francais e...
Luna, the black panther - Luna, la panthere noire: Une histoire en francais et en anglais pour enfants (Contes bilingues pour enfants Book 8) - Remi Demarquet March 27, 2014 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
90910

Telegram
 
Luna, the black panther - Luna, la panthere noire: Une histoire en francais et en anglais pour enfants (Contes bilingues pour enfants Book 8)
Author: Remi Demarquet
Year: March 27, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Luna the black panther: A Bilingual Story for Children In the heart of a dense forest, there was a little black panther named Luna. She was born in a family of white panthers, but she was different from her siblings - she had a dark coat that made her stand out from the rest. Her parents were overjoyed when they first laid eyes on her, but their joy quickly turned to shock as they realized that their daughter was not like them. They tried to ignore her differences, hoping that she would change, but as time passed, they grew more and more disappointed. They wanted her to be like all the other panthers, but Luna was determined to be herself. One day, while exploring the forest, Luna stumbled upon a group of animals who were fighting over a piece of land. She saw how technology was evolving and changing the world around her, and she knew that she needed to understand it to survive. She began to study and learn everything she could about technology, from the smallest gadgets to the most advanced machines. As she delved deeper into her studies, she discovered that technology was not just about tools and machines, but also about the way people interacted with each other. She realized that the key to survival was not just about adapting to technology, but also about understanding the process of its evolution. Luna's parents were confused by her newfound interest in technology, but they soon understood that it was essential for her to learn about it if she wanted to thrive in the modern world.
Luna the black panther: A Bilingual Story for Children В сердце густого леса была маленькая черная пантера по имени Луна. Она родилась в семье белых пантер, но отличалась от своих братьев и сестер - у нее было темное пальто, которое выделяло ее на фоне отдыха.Ее родители были вне себя от радости, когда впервые положили на нее глаз, но их радость быстро превратилась в шок, так как поняли, что их дочь не похожа на них. Они старались игнорировать её разногласия, надеясь, что она изменится, но со временем они всё больше разочаровывались. Они хотели, чтобы она была как все остальные пантеры, но Луна была полна решимости быть собой. Однажды, исследуя лес, Луна наткнулась на группу животных, которые сражались за участок земли. Она видела, как технологии развиваются и меняют мир вокруг нее, и она знала, что ей нужно понять это, чтобы выжить. Она начала изучать и узнавать о технике все, что могла, от самых маленьких гаджетов до самых передовых машин. Углубляясь в свои исследования, она обнаружила, что технологии касаются не только инструментов и машин, но и того, как люди взаимодействуют друг с другом. Она поняла, что ключ к выживанию заключается не только в адаптации к технологиям, но и в понимании процесса их эволюции. Родители Луны были смущены ее новообретенным интересом к технологиям, но вскоре поняли, что для нее важно узнать об этом, если она хочет процветать в современном мире.
Luna the black panther : A Bilingual Story for Children Au cœur d'une forêt dense, il y avait une petite panthère noire nommée Luna. Elle est née dans une famille de panthères blanches, mais elle était différente de ses frères et sœurs - elle avait un manteau sombre qui la distinguait sur fond de repos. Ses parents étaient hors de leur joie quand ils lui ont mis un œil pour la première fois, mais leur joie s'est rapidement transformée en choc, car ils ont réalisé que leur fille ne leur ressemblait pas. Ils ont essayé d'ignorer ses divergences, espérant qu'elle changerait, mais ils ont été de plus en plus déçus. Ils voulaient qu'elle soit comme toutes les autres panthères, mais la Lune était déterminée à être elle-même. Une fois, en explorant la forêt, la Lune est tombée sur un groupe d'animaux qui se battaient pour une parcelle de terre. Elle a vu la technologie évoluer et changer le monde autour d'elle, et elle savait qu'elle avait besoin de la comprendre pour survivre. Elle a commencé à étudier et à apprendre sur la technique de tout ce qu'elle pouvait, des plus petits gadgets aux machines les plus avancées. En approfondissant ses recherches, elle a découvert que la technologie ne concerne pas seulement les outils et les machines, mais aussi la façon dont les gens interagissent les uns avec les autres. Elle a compris que la clé de la survie réside non seulement dans l'adaptation aux technologies, mais aussi dans la compréhension du processus de leur évolution. s parents de la Lune étaient embarrassés par son intérêt nouveau pour la technologie, mais ils se sont vite rendu compte qu'il était important pour elle d'en savoir plus si elle voulait prospérer dans le monde d'aujourd'hui.
Luna la pantera negra: Una historia bilingüe para niños En el corazón del denso bosque había una pequeña pantera negra llamada Luna. Nació en el seno de una familia de panteras blancas, pero era diferente a sus hermanos - tenía un abrigo oscuro que la distinguía en medio del descanso. Sus padres estaban fuera de sí de alegría cuando le pusieron un ojo por primera vez, pero su alegría rápidamente se convirtió en un shock, ya que se dieron cuenta de que su hija no se parecía a ellos. Trataron de ignorar sus diferencias, esperando que cambiara, pero con el tiempo se decepcionaron cada vez más. Querían que fuera como todas las demás panteras, pero Luna estaba decidida a ser ella misma. Una vez, mientras exploraba el bosque, la Luna se topó con un grupo de animales que luchaban por un pedazo de tierra. Vio cómo la tecnología evolucionaba y cambiaba el mundo a su alrededor, y sabía que necesitaba entenderlo para sobrevivir. Empezó a aprender y aprender sobre la técnica todo lo que podía, desde los aparatos más pequeños hasta las máquinas más avanzadas. Al profundizar en su investigación, descubrió que la tecnología no solo se refiere a las herramientas y máquinas, sino también a la forma en que las personas interactúan entre sí. Ella se dio cuenta de que la clave de la supervivencia no era solo adaptarse a la tecnología, sino entender el proceso de su evolución. padres de Luna estaban avergonzados por su nuevo interés en la tecnología, pero pronto se dieron cuenta de que era importante para ella aprender sobre esto si quería prosperar en el mundo moderno.
Lua the black panther: A Bilingual Story for Children O coração da floresta densa tinha uma pequena pantera negra chamada Lua. Ela nasceu em uma família de pantera branca, mas era diferente dos seus irmãos. Tinha um casaco escuro que a destacava no meio das férias. Os pais dela estavam irritados com a primeira vez que olharam para ela, mas sua alegria rapidamente se transformou em choque, porque perceberam que a filha não se parecia com eles. Eles tentaram ignorar as suas diferenças, esperando que ela mudasse, mas, com o tempo, ficavam cada vez mais desiludidos. Eles queriam que ela fosse como todas as outras pantera, mas a Lua estava determinada a ser ela mesma. Uma vez, enquanto explorava a floresta, a Lua se deparou com um grupo de animais que lutavam por um pedaço de terra. Ela viu a tecnologia evoluir e mudar o mundo à sua volta, e sabia que precisava de compreender isso para sobreviver. Ela começou a estudar e aprender sobre a tecnologia tudo o que podia, desde os gadgets mais pequenos até as máquinas mais avançadas. Ao se aprofundar na sua pesquisa, ela descobriu que a tecnologia não envolve apenas ferramentas e máquinas, mas também como as pessoas interagem umas com as outras. Ela percebeu que a chave para sobreviver não é apenas a adaptação à tecnologia, mas também a compreensão do processo de sua evolução. Os pais de Luna ficaram constrangidos com o seu novo interesse pela tecnologia, mas logo perceberam que era importante para ela aprender sobre isso se ela queria prosperar no mundo de hoje.
Luna the black panther: A Bilingual Story for Children Nel cuore di una foresta densa c'era una piccola pantera nera di nome Luna. Era nata in una famiglia di pantere bianche, ma era diversa dai suoi fratelli e sorelle. Aveva un cappotto scuro che la isolava dalle vacanze. I suoi genitori erano molto eccitati quando l'hanno vista per la prima volta, ma la loro gioia si è rapidamente trasformata in uno shock perché hanno capito che la loro figlia non era come loro. Hanno cercato di ignorare le sue divergenze, sperando che cambiasse, ma nel tempo sono rimasti sempre più delusi. Volevano che fosse come tutte le altre pantere, ma la Luna era determinata ad essere se stessa. Una volta, esplorando la foresta, Luna incontrò un gruppo di animali che combattevano per un pezzo di terra. Ha visto la tecnologia evolversi e cambiare il mondo intorno a lei, e sapeva che doveva capirlo per sopravvivere. Ha iniziato a studiare e imparare tutto ciò che poteva sulla tecnologia, dai gadget più piccoli alle macchine più avanzate. Approfondendo la sua ricerca, ha scoperto che la tecnologia non riguarda solo gli strumenti e le macchine, ma anche il modo in cui le persone interagiscono tra loro. Ha capito che la chiave per sopravvivere non è solo l'adattamento alla tecnologia, ma anche la comprensione del loro processo evolutivo. I genitori di Luna erano imbarazzati dal suo nuovo interesse per la tecnologia, ma presto capirono che era importante per lei scoprirlo se voleva prosperare nel mondo moderno.
Luna der schwarze Panther: Eine bilinguale Geschichte für Kinder Im Herzen des dichten Waldes befand sich ein kleiner schwarzer Panther namens Luna. e wurde in eine weiße Pantherfamilie hineingeboren, unterschied sich aber von ihren Geschwistern - sie hatte einen dunklen Mantel, der sie vom Rest abhob. Ihre Eltern waren überglücklich, als sie sie zum ersten Mal betrachteten, aber ihre Freude verwandelte sich schnell in einen Schock, als sie erkannten, dass ihre Tochter nicht wie sie aussah. e versuchten, ihre Differenzen zu ignorieren, in der Hoffnung, dass sie sich ändern würde, aber im Laufe der Zeit wurden sie zunehmend frustriert. e wollten sie wie alle anderen Panther, aber Luna war entschlossen, sie selbst zu sein. Eines Tages stieß Luna bei der Erkundung des Waldes auf eine Gruppe von Tieren, die um ein Stück Land kämpften. e sah, wie sich die Technologie entwickelte und die Welt um sie herum veränderte, und sie wusste, dass sie es verstehen musste, um zu überleben. e begann alles über die Technik zu lernen und zu lernen, von den kleinsten Gadgets bis zu den fortschrittlichsten Maschinen. e vertiefte sich in ihre Forschung und stellte fest, dass Technologie nicht nur Werkzeuge und Maschinen betrifft, sondern auch die Art und Weise, wie Menschen miteinander interagieren. e erkannte, dass der Schlüssel zum Überleben nicht nur darin lag, sich an die Technologie anzupassen, sondern auch darin, den Prozess ihrer Evolution zu verstehen. Lunas Eltern waren durch ihr neu entdecktes Interesse an Technologie verwirrt, erkannten aber bald, dass es für sie wichtig war, darüber zu lernen, wenn sie in der modernen Welt gedeihen wollte.
Luna czarna pantera: dwujęzyczna historia dla dzieci W sercu gęstego lasu była mała czarna pantera o imieniu Luna. Urodziła się w rodzinie białej pantery, ale różniła się od rodzeństwa - miała ciemny płaszcz, który sprawił, że wyróżniała się z restauracji. Jej rodzice byli bardzo zadowoleni, gdy pierwszy raz ją oglądali, ale ich radość szybko zmieniła się w szok, ponieważ zdawali sobie sprawę, że ich córka nie wyglądała jak oni. Próbowali zignorować jej różnice, mając nadzieję, że się zmieni, ale z czasem stawali się coraz bardziej rozczarowani. Chcieli, żeby była jak każda inna pantera, ale Luna była zdecydowana być sobą. Pewnego dnia odkrywając las, Luna natknęła się na grupę zwierząt, które walczyły o kawałek ziemi. Widziała, jak technologia ewoluuje i zmienia świat wokół siebie, i wiedziała, że musi to rozgryźć, aby przetrwać. Zaczęła studiować i uczyć się wszystkiego o technologii, od najmniejszych gadżetów po najbardziej zaawansowane maszyny. Zagłębiając się w swoje badania, odkryła, że technologia nie dotyczy wyłącznie narzędzi i maszyn, ale sposobu interakcji między ludźmi. Zdała sobie sprawę, że kluczem do przetrwania jest nie tylko przystosowanie się do technologii, ale także zrozumienie procesu ich ewolucji. Rodzice Luny byli zakłopotani jej nowym zainteresowaniem technologią, ale wkrótce zrozumiała, że ważne jest, aby dowiedzieć się o tym, jeśli chce rozwijać się we współczesnym świecie.
לונה הפנתר השחור: סיפור דו-לשוני לילדים בלב יער צפוף היה פנתר שחור קטן בשם לונה. היא נולדה למשפחת פנתרים לבנה, אבל הייתה שונה מאחיה - היה לה מעיל כהה שגרם לה להתבלט מהמנוחה. הוריה היו מאושרים כשהם הניחו את עיניהם עליה לראשונה, הם ניסו להתעלם מההבדלים שלה, בתקווה שהיא תשתנה, אבל עם הזמן הם נעשו יותר ויותר מאוכזבים. הם רצו שהיא תהיה כמו כל פנתר אחר, אבל לונה הייתה נחושה להיות עצמה. בזמן שחקר את היער יום אחד, לונה נתקל קבוצה של בעלי חיים שנלחמו על פיסת אדמה. היא ראתה את הטכנולוגיה מתפתחת ומשנה את העולם סביבה, והיא ידעה שהיא צריכה להבין את זה כדי לשרוד. היא החלה ללמוד וללמוד כל מה שיכלה על טכנולוגיה, מהגאדג 'טים הקטנים ביותר למכונות המתקדמות ביותר. התעמקות עמוק יותר במחקרה, היא מצאה שהטכנולוגיה היא לא רק על כלים ומכונות, אלא על איך אנשים מתקשרים אחד עם השני. היא הבינה שהמפתח להישרדות הוא לא רק בהסתגלות לטכנולוגיה, אלא גם בהבנת תהליך האבולוציה שלהם. הוריה של לונה היו נבוכים מהתעניינותה החדשה בטכנולוגיה, אבל עד מהרה הבין שחשוב לה ללמוד על זה אם היא רוצה לשגשג בעולם המודרני.''
Kara panter Luna: Çocuklar için İki Dilli Bir Hikaye Yoğun bir ormanın kalbinde Luna adında küçük bir kara panter vardı. Beyaz bir panter ailesinde doğdu, ancak kardeşlerinden farklıydı - onu huzurdan uzak tutan koyu renkli bir paltosu vardı. Ailesi onu ilk kez gördüklerinde çok sevindi, ama kızlarının onlara benzemediğini fark ettiklerinde sevinçleri hızla şoka dönüştü. Değişeceğini umarak farklılıklarını görmezden gelmeye çalıştılar, ancak zamanla daha fazla hayal kırıklığına uğradılar. Diğer panterler gibi olmasını istiyorlardı ama Luna kendisi olmaya kararlıydı. Bir gün ormanı keşfederken, Luna bir toprak parçası için kavga eden bir grup hayvana rastladı. Teknolojinin geliştiğini ve etrafındaki dünyayı değiştirdiğini gördü ve hayatta kalmak için bunu çözmesi gerektiğini biliyordu. En küçük cihazlardan en gelişmiş makinelere kadar teknoloji hakkında öğrenebileceği her şeyi öğrenmeye ve öğrenmeye başladı. Araştırmasını derinleştirerek, teknolojinin sadece araçlar ve makinelerle değil, insanların birbirleriyle nasıl etkileşime girdiğiyle ilgili olduğunu buldu. Hayatta kalmanın anahtarının sadece teknolojiye uyum sağlamada değil, aynı zamanda evrim sürecini anlamada da yattığını fark etti. Luna'nın ailesi, teknolojiye olan yeni ilgisinden utanıyordu, ancak kısa süre sonra, modern dünyada gelişmek istiyorsa, bunu öğrenmesinin önemli olduğunu fark etti.
لونا النمر الأسود: قصة ثنائية اللغة للأطفال في قلب غابة كثيفة كان هناك نمر أسود صغير اسمه لونا. ولدت في عائلة نمر أبيض، لكنها كانت مختلفة عن إخوتها - كان لديها معطف داكن جعلها تبرز عن الراحة. شعر والداها بسعادة غامرة عندما وضعوا أعينهم عليها لأول مرة، لكن سرعان ما تحولت فرحتهم إلى صدمة لأنهم أدركوا أن ابنتهم لا تشبههم. حاولوا تجاهل خلافاتها، على أمل أن تتغير، لكن بمرور الوقت أصيبوا بخيبة أمل أكثر فأكثر. أرادوها أن تكون مثل أي نمر آخر، لكن لونا كانت مصممة على أن تكون هي نفسها. أثناء استكشاف الغابة ذات يوم، صادفت لونا مجموعة من الحيوانات التي كانت تتشاجر على قطعة أرض. رأت التكنولوجيا تتطور وتغير العالم من حولها، وعرفت أن عليها اكتشاف ذلك للبقاء على قيد الحياة. بدأت في الدراسة وتعلم كل ما في وسعها عن التكنولوجيا، من أصغر الأدوات إلى الآلات الأكثر تقدمًا. تعمقت في بحثها، ووجدت أن التكنولوجيا لا تتعلق فقط بالأدوات والآلات، ولكن حول كيفية تفاعل الناس مع بعضهم البعض. أدركت أن مفتاح البقاء لا يكمن فقط في التكيف مع التكنولوجيا، ولكن أيضًا في فهم عملية تطورها. شعر والدا لونا بالحرج من اهتمامها الجديد بالتكنولوجيا، لكنهما سرعان ما أدركا أنه من المهم بالنسبة لها التعرف عليها إذا أرادت الازدهار في العالم الحديث.
검은 표범 루나: 어린이를위한 이중 언어 이야기 울창한 숲의 중심에는 Luna라는 작은 검은 표범이있었습니다. 그녀는 하얀 표범 가족으로 태어 났지만 형제 자매와는 달랐습니다. 그녀는 휴식처에서 눈에 띄는 어두운 코트를 입었습니다. 그녀의 부모님은 처음 눈을 감았을 때 기뻤지 만 딸이 그들처럼 보이지 않는다는 것을 깨달았을 때 기쁨으로 빠르게 충격을 받았습니다. 그들은 그녀가 변하기를 바라면서 그녀의 차이점을 무시하려고 노력했지만 시간이 지남에 따라 점점 더 실망했습니다. 그들은 그녀가 다른 모든 표범처럼되기를 원했지만 루나는 자신이되기로 결심했습니다. 어느 날 숲을 탐험하면서 루나는 땅을 놓고 싸우는 동물 그룹을 발견했습니다. 그녀는 기술이 진화하고 주변 세계를 변화시키는 것을 보았고 살아 남기 위해 기술을 알아 내야한다는 것을 알았습니다. 그녀는 가장 작은 가제트에서 최첨단 기계에 이르기까지 기술에 대해 공부하고 배우기 시작했습니다. 그녀는 자신의 연구에 대해 자세히 설명하면서 기술은 도구와 기계뿐만 아니라 사람들이 서로 상호 작용하는 방식에 관한 것임을 발견했습니다 그녀는 생존의 열쇠가 기술에 적응하는 것뿐만 아니라 그들의 진화 과정을 이해하는 데 있다는 것을 깨달았습니다. 루나의 부모님은 기술에 대한 새로운 관심에 당황했지만 곧 현대 세계에서 번창하고 싶다면 기술에 대해 배우는 것이 중요하다는 것을 깨달았습니다.
Luna the black panther: A Bilingual Story子供のためのバイリンガル物語密林の中心には、Lunaという名前の小さなブラックパンサーがいました。彼女はホワイトパンサーの家庭に生まれましたが、兄弟とは違っていました-彼女は休息から目立つように暗いコートを持っていました。彼女の両親は最初に彼女に目を向けたときに大喜びしましたが、彼らの喜びはすぐにショックを受けました。彼らは彼女が変わることを期待して彼女の違いを無視しようとしたが、時間が経つにつれて彼らはますます失望した。彼らは彼女が他のすべてのパンサーのようになることを望んでいたが、ルナは自分自身であることを決定しました。ある日、森を探検していると、ルナは土地をめぐって戦っていた動物の群れに出くわしました。彼女はテクノロジーが進化し、世界を変えていくのを見て、生き残るためにそれを理解しなければならないことを知っていました。彼女は、最小限のガジェットから最先端のマシンまで、テクノロジーに関するすべてを学び、学び始めました。彼女の研究を深く掘り下げ、技術は単に道具や機械だけでなく、人々がどのように相互作用するかについてのものであることを発見しました。サバイバルの鍵は、テクノロジーに適応することだけでなく、その進化の過程を理解することにあることに気づきました。ルナの両親は技術への新たな関心に戸惑っていたが、すぐに彼女が現代世界で繁栄したいならそれについて学ぶことが重要であることに気づいた。
Luna the black panther: A Bilingual Story for Children在一個茂密的森林的心臟有一個名為Luna的小黑豹。她出生於一個白豹家庭,但與兄弟姐妹不同她穿著一件深色外套,在度假時脫穎而出。她的父母第一次把目光投向她時喜悅不已,但他們的喜悅很快變成了震驚,因為他們意識到女兒不像他們。他們試圖忽略她的分歧,希望她會改變,但隨著時間的流逝,他們越來越失望。他們希望她像其他黑豹一樣,但露娜決心成為自己。有一天,在探索森林時,露娜遇到了一群為土地而戰的動物。她看到技術在發展,改變了周圍的世界,她知道自己需要了解才能生存。她開始學習和學習技術的一切,從最小的小工具到最先進的機器。深入研究後,她發現技術不僅涉及工具和機器,而且涉及人們如何相互作用。她意識到,生存的關鍵不僅在於適應技術,而且在於了解技術的進化過程。Luna的父母對她對技術的新興趣感到尷尬,但很快就意識到,如果她想在當今世界蓬勃發展,她必須了解這一點。

You may also be interested in:

Luna, the black panther - Luna, la panthere noire: Une histoire en francais et en anglais pour enfants (Contes bilingues pour enfants Book 8)
Luna Lapin Making New Friends Sewing patterns from Luna|s little world
Barefoot Dreams of Petra Luna (Petra Luna #1)
The Luna Brothers Series Bundle (Luna Brothers #1-4)
Luna e le bugie
Luna llena
Casi la luna
Truly You (Luna Harbor, #4)
Legacy of the Luna
Luna Funesta
Sangre en la Luna
For The Night (Luna, #1)
Luna Trials
Luna de Pluton (Luna de Pluton, #1)
Mated (The Luna, #2)
A la Luz de la Luna
Always You (Luna Harbor, #3)
! TERROR EN LA LUNA !.
Luna Comes Home
La luna en la puerta
Luna de papel
El pantano de la luna
Luna de enfrente
iselo a la Luna
On Luna Time (On Luna Time, #1)
El medallon de la Luna
La luna se ha puesto
La diciannovesima luna
The Luna Duet
Luca and Luna
El viento de la Luna
La luna e i falo
La Bella Luna
El Palacio de la Luna
Chicas en la luna
Luna (The First 30 Days #2)
- 2P16 Luna
Eclipse (Luna)
Colpo di luna
The rise of the luna