
BOOKS - Living the Slow Life As a Writer in Another World, I Somehow Wind up with a H...

Living the Slow Life As a Writer in Another World, I Somehow Wind up with a Harem?!!: Volume 1
Author: Callen Durand
Year: April 10, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: April 10, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

He spent countless hours honing his craft, pouring over books and articles, and networking with other writers in the hopes of landing that one big break. But little did he know, his life was about to take a drastic turn. While on a hike in the mountains, Ren suddenly found himself plummeting down a steep cliff, only to wake up in a strange, fantastical world called Banshielle. It seemed that his untimely death had been orchestrated by none other than Meera, the Goddess of Resurrection and Rebirth. "You see, Ren Meera explained, "your life was too mundane, too predictable. I wanted to give you a chance to experience something truly extraordinary. " And so, she offered him the opportunity of a lifetime - the chance to be reborn in this new world, with all of his memories and skills intact. Chapter 2: The Writer's Haven Satchel As Ren explored his new surroundings, he stumbled upon an old, dusty satchel tucked away in a forgotten corner of a local bookstore.
Он провел бесчисленное количество часов, оттачивая свое ремесло, обливая книги и статьи, и общаясь с другими писателями в надежде получить этот большой перерыв. Но он мало что знал, его жизнь вот-вот примет решительный оборот. Находясь в походе в горах, Рен внезапно обнаружил, что стремительно падает с крутого обрыва, только чтобы проснуться в странном, фантастическом мире под названием Баншилле. Казалось, что его безвременная смерть была организована не кем иным, как Мирой, богиней Воскресения и Возрождения. «Понимаете, - объяснил Рен» Мира, - ваша жизнь была слишком приземленной, слишком предсказуемой. Я хотел дать вам шанс испытать что-то действительно экстраординарное. "И так, она предложила ему возможность всей жизни - шанс возродиться в этом новом мире, со всеми его воспоминаниями и навыками нетронутыми. Глава 2: The Writer's Haven Satchel Когда Рен исследовал свое новое окружение, он наткнулся на старый пыльный ранец, спрятанный в забытом углу местного книжного магазина.
Il a passé d'innombrables heures à perfectionner son métier, à faire des livres et des articles, et à communiquer avec d'autres écrivains dans l'espoir d'obtenir cette grande pause. Mais il ne savait pas grand chose, sa vie est sur le point de prendre une tournure décisive. Lors d'une randonnée dans les montagnes, Ren a soudainement découvert qu'il tombait rapidement d'une falaise abrupte, juste pour se réveiller dans un monde étrange et fantastique appelé Banchille. Il semblait que sa mort prématurée n'était organisée par personne d'autre que Mira, la déesse de la résurrection et de la renaissance. « Vous voyez, a expliqué Ren » Mira, votre vie était trop atterrie, trop prévisible. Je voulais vous donner une chance de vivre quelque chose de vraiment extraordinaire. "Et c'est ainsi qu'elle lui a offert la possibilité de toute vie - une chance de renaître dans ce monde nouveau, avec tous ses souvenirs et son savoir-faire intacts. Chapitre 2 : The Writer's Haven Satchel Quand Ren explorait son nouvel environnement, il tomba sur une vieille plaie de poussière cachée dans un coin oublié de la librairie locale.
Pasó innumerables horas perfeccionando su oficio, vertiendo libros y artículos, y conversando con otros escritores con la esperanza de conseguir este gran descanso. Pero no sabía mucho, su vida estaba a punto de dar un giro decisivo. Mientras caminaba en las montañas, Ren de repente descubrió que estaba cayendo rápidamente por un acantilado empinado, sólo para despertar en un mundo extraño y fantástico llamado Banshille. Parecía que su muerte prematura había sido organizada por nada menos que Mira, la diosa de la Resurrección y el Renacimiento. "Ya ves", explicó Ren a Mira, "tu vida era demasiado aterrizada, demasiado predecible. Quería darle la oportunidad de experimentar algo realmente extraordinario. "Y así, ella le ofreció la oportunidad de toda la vida - una oportunidad de renacer en este nuevo mundo, con todos sus recuerdos y habilidades intactas. Capítulo 2: The Writer's Haven Satchel Mientras Ren exploraba su nuevo entorno, se topó con una vieja y polvorienta herida escondida en una esquina olvidada de una librería local.
Ha trascorso innumerevoli ore a perfezionare il suo mestiere, rivestendo libri e articoli, e parlando con altri scrittori nella speranza di ottenere questa grande pausa. Ma non sapeva molto, la sua vita stava per prendere una decisione. Mentre camminava sulle montagne, Ren scoprì improvvisamente di cadere rapidamente da un dirupo, solo per svegliarsi in uno strano e fantastico mondo chiamato Banchille. La sua morte prematura sembrava essere stata organizzata da Mira, la dea della Risurrezione e del Rinascimento. "Vedete, ha spiegato Ren a Mira, la vostra vita era troppo atterrata, troppo prevedibile. Volevo darvi la possibilità di provare qualcosa di davvero straordinario. "E così gli ha offerto l'opportunità di una vita, un'occasione per rinascere in questo nuovo mondo, con tutti i suoi ricordi e le sue abilità intatte. Capitolo 2: The Writer's Haven Satchel Quando Ren ha esplorato il suo nuovo ambiente, si è imbattuto in un vecchio polverone nascosto in un angolo dimenticato di una libreria locale.
Er verbrachte unzählige Stunden damit, sein Handwerk zu verfeinern, Bücher und Artikel zu gießen und mit anderen Schriftstellern in der Hoffnung, diese lange Pause zu bekommen. Doch er wusste nicht viel, sein ben steht vor einer entscheidenden Wende. Während er in den Bergen wanderte, fand Ren sich plötzlich von einer steilen Klippe fallen, nur um in einer seltsamen, fantastischen Welt namens Banchille aufzuwachen. Sein vorzeitiger Tod schien von niemand anderem als Mira, der Göttin der Auferstehung und Wiedergeburt, organisiert worden zu sein. „Sehen e“, erklärte Ren „Mira,“ Ihr ben war zu bodenständig, zu vorhersehbar. Ich wollte dir die Chance geben, etwas wirklich Außergewöhnliches zu erleben. "Und so bot sie ihm die Chance seines bens - die Chance, in dieser neuen Welt mit all seinen Erinnerungen und Fähigkeiten intakt wiedergeboren zu werden. Kapitel 2: Der Haven Satchel des Schriftstellers Als Ren seine neue Umgebung erkundete, stieß er auf einen alten staubigen Rucksack, der in einer vergessenen Ecke des örtlichen Buchladens versteckt war.
''
Sanatını geliştirmek, kitaplar ve makaleler yazmak ve diğer yazarlarla sosyalleşmek için sayısız saatler harcadı. Ama çok az şey biliyordu, hayatı kararlı bir dönüş yapmak üzereydi. Dağlarda yürüyüş yaparken, Ren aniden kendini dik bir uçurumdan aşağı düşerken buldu, sadece Banchille adında garip, fantastik bir dünyada uyandı. Zamansız ölümü, Diriliş ve Yeniden Doğuş tanrıçası Mira'dan başkası tarafından yönetilmiyor gibiydi. "Görüyorsun", diye açıkladı Ren Mira'ya, "hayatın çok sıradandı, çok öngörülebilirdi. Sana gerçekten olağanüstü bir şey deneyimleme şansı vermek istedim. Ve böylece, ona hayatının fırsatını sundu - bu yeni dünyada, tüm anıları ve becerileri bozulmadan yeniden doğma şansı. Bölüm 2: Yazarın Cenneti Satchel Wren yeni çevresini keşfederken, yerel bir kitapçının unutulmuş bir köşesinde gizlenmiş eski tozlu bir çantaya rastladı.
أمضى ساعات لا تحصى في شحذ حرفته، وصب الكتب والمقالات، والتواصل الاجتماعي مع الكتاب الآخرين على أمل الحصول على تلك الاستراحة الكبيرة. لكن القليل لم يكن يعلم، حياته على وشك أن تأخذ منعطفًا حاسمًا. أثناء المشي لمسافات طويلة في الجبال، وجد رين نفسه فجأة يسقط على جرف شديد الانحدار، فقط ليستيقظ في عالم خيالي غريب يسمى بانشيل. بدا أن موته المفاجئ تم تنظيمه من قبل ميرا، إلهة القيامة والولادة الجديدة. أوضح رين لميرا: "كما ترى، كانت حياتك دنيوية للغاية ويمكن التنبؤ بها للغاية. أردت أن أعطيك فرصة لتجربة شيء غير عادي حقًا. "وهكذا، عرضت عليه فرصة العمر - فرصة للولادة من جديد في هذا العالم الجديد، مع كل ذكرياته ومهاراته سليمة. الفصل 2: The Writer's Haven Satchel بينما استكشف Wren محيطه الجديد، صادف حقيبة قديمة مغبرة مخبأة في زاوية منسية من مكتبة محلية.
