BOOKS - In the Claws of the Indigen (Spellgiver #2)
In the Claws of the Indigen (Spellgiver #2) - Steve Rodgers May 1, 2018 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
34608

Telegram
 
In the Claws of the Indigen (Spellgiver #2)
Author: Steve Rodgers
Year: May 1, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver As the dust settles on the aftermath of the events of Book I, the world is left reeling from the devastating consequences of the Old Gods' takeover of the capital city. Larin, along with a handful of survivors, must flee for their lives as the High Wizard's creatures unleash a torrent of destruction upon them, raining down death and chaos in a brutal display of power. The once-mighty kingdom lies in ruins, its people either slaughtered or forced to cower in submission under the iron fist of the Old Gods' rule. In this desperate hour, Larin embarks on a perilous journey to reclaim his homeland and seek revenge against those who have wronged him. Along the way, he will encounter new allies and old enemies, each with their own agendas and motivations. Some seek to exploit his powers for their own gain, while others hope to use him for their own purposes. But Larin has learned from his past mistakes and now walks a narrow path between two evils, determined to find a way back home and restore order to the land. The Indigen Spellgiver, an ancient being of immense power and wisdom, watches over the proceedings with a detached interest, its true intentions unknown.
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver По мере того, как пыль оседает после событий книги I, мир остается шатким от разрушительных последствий захвата столицы старыми богами. Ларин вместе с горсткой выживших должен бежать за свою жизнь, когда существа Верховного Волшебника обрушивают на них поток разрушений, обрушивая смерть и хаос в жестоком проявлении власти. Когда-то могущественное королевство лежит в руинах, его люди либо убиты, либо вынуждены подчиниться железному кулаку правления Старых Богов. В этот отчаянный час Ларин отправляется в опасное путешествие, чтобы вернуть себе родину и отомстить тем, кто его обидел. По пути он столкнется с новыми союзниками и старыми врагами, каждый со своей повесткой дня и мотивацией. Одни стремятся использовать его силы ради собственной выгоды, другие надеются использовать его в своих целях. Но Ларин извлек уроки из своих прошлых ошибок и теперь проходит узкий путь между двумя злами, преисполненный решимости найти дорогу домой и восстановить порядок на земле. Индигенский Заклинатель, древнее существо огромной силы и мудрости, наблюдает за процессом с отстраненным интересом, его истинные намерения неизвестны.
Book II of Spellgiver : In the Claws of the Indigen Spellgiver Au fur et à mesure que la poussière s'installe après les événements du livre I, le monde reste instable aux effets dévastateurs de la prise de la capitale par les dieux anciens. Larine, avec une poignée de survivants, doit fuir sa vie lorsque les créatures du Magicien Suprême leur font tomber un flot de destructions, faisant tomber la mort et le chaos dans une manifestation brutale de pouvoir. Un royaume autrefois puissant est en ruine, ses hommes sont soit tués, soit obligés de se soumettre au poing de fer du règne des Anciens Dieux. En cette heure désespérée, Larine part en voyage dangereux pour retrouver sa patrie et venger ceux qui l'ont offensé. Sur le chemin, il sera confronté à de nouveaux alliés et de vieux ennemis, chacun avec son agenda et sa motivation. Certains cherchent à utiliser ses forces pour leur propre profit, d'autres espèrent l'utiliser à leurs propres fins. Mais Larin a tiré les leçons de ses erreurs passées et traverse maintenant un chemin étroit entre les deux maux, déterminé à trouver un chemin de retour et à rétablir l'ordre sur terre. L'Indigène Sorcier, une ancienne créature d'une grande force et sagesse, observe le processus avec un intérêt suspendu, ses intentions réelles sont inconnues.
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver A medida que el polvo se asienta después de los acontecimientos del libro I, el mundo sigue siendo precario por los efectos devastadores de la toma de la capital por parte de los viejos dioses. Larine, junto con un puñado de sobrevivientes, debe huir por su vida cuando las criaturas del Mago Supremo desatan una corriente de destrucción sobre ellos, desatando la muerte y el caos en una cruel manifestación de poder. Una vez que un reino poderoso yace en ruinas, sus hombres o bien son asesinados o se ven obligados a someterse al puño de hierro del reinado de los Viejos Dioses. En esta hora desesperada, Larine se embarca en un peligroso viaje para recuperar su patria y vengarse de quienes lo han ofendido. En el camino se enfrentará a nuevos aliados y viejos enemigos, cada uno con su agenda y motivación. Algunos buscan usar sus poderes para su propio beneficio, otros esperan usarlo para sus propios fines. Pero Larin aprendió de sus errores pasados y ahora recorre un estrecho camino entre los dos males, decidido a encontrar el camino a casa y restablecer el orden en la tierra. Hechicero de Indigene, un antiguo ser de enorme poder y sabiduría, observa el proceso con un interés desvalido, sus verdaderas intenciones son desconocidas.
Book II of Spellgiver: In the Claves of the Indigen Spellgiver À medida que a poeira se instala após os acontecimentos do livro I, o mundo permanece fragilizado pelos efeitos devastadores da tomada da capital pelos velhos deuses. Larín, juntamente com um punhado de sobreviventes, deve fugir pelas suas vidas, quando as criaturas do Mago Supremo lhes atingem uma corrente de destruição, derrubando a morte e o caos em uma manifestação brutal de poder. Outrora um reino poderoso está em ruínas, seus homens foram mortos ou forçados a obedecer ao punho de ferro do reinado dos velhos deuses. Nesta hora desesperada, Larín vai viajar perigosamente para recuperar a sua terra natal e vingar-se daqueles que o magoaram. No caminho, ele enfrentará novos aliados e velhos inimigos, cada um com sua agenda e motivação. Alguns procuram usar os seus poderes em benefício próprio, outros esperam usá-lo para seus próprios fins. Mas Larín aprendeu lições de seus erros passados e agora passa por um caminho estreito entre os dois males, determinado a encontrar o caminho para casa e restaurar a ordem na Terra. O Feitiço de Indigen, uma antiga criatura de grande poder e sabedoria, assiste ao processo com interesse suspenso, suas verdadeiras intenções são desconhecidas.
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver Mentre la polvere sorge dopo gli eventi del libro I, il mondo rimane debole per gli effetti devastanti della conquista della capitale da parte dei vecchi. Larin, insieme a una manciata di sopravvissuti, deve fuggire per la sua vita, quando le creature del Mago Supremo colpiscono il loro flusso di distruzione, distruggendo la morte e il caos in una violenta manifestazione di potere. Un tempo il potente regno è in rovina, i suoi uomini sono stati uccisi o sono costretti a sottomettersi al pugno di ferro del regno degli Dei Vecchi. In quell'ora disperata, Larin intraprende un viaggio pericoloso per riprendersi la sua patria e vendicarsi di coloro che lo hanno ferito. Lungo il percorso, affronterà nuovi alleati e vecchi nemici, ognuno con la sua agenda e motivazione. Alcuni cercano di usare i suoi poteri per il proprio vantaggio, altri sperano di usarlo per i loro scopi. Ma Larin ha imparato dai suoi errori passati e ora sta attraversando un percorso stretto tra i due mali, determinato a trovare un modo per tornare a casa e ristabilire l'ordine sulla terra. L'Incantatore di Indigen, antica creatura di grande forza e saggezza, osserva il processo con un interesse sospeso, le sue vere intenzioni sono sconosciute.
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver Während sich der Staub nach den Ereignissen von Book I legt, bleibt die Welt von den verheerenden Folgen der Einnahme der Hauptstadt durch die alten Götter erschüttert. Larin muss zusammen mit einer Handvoll Überlebender um ihr ben rennen, als die Kreaturen des Höchsten Zauberers eine Flut von Zerstörung über sie bringen und Tod und Chaos in einer brutalen Manifestation der Macht bringen. Das einst mächtige Königreich liegt in Trümmern, sein Volk ist entweder getötet oder gezwungen, sich der eisernen Faust der Herrschaft der Alten Götter zu unterwerfen. In dieser verzweifelten Stunde begibt sich Larin auf eine gefährliche Reise, um seine Heimat zurückzuerobern und sich an denen zu rächen, die ihn verletzt haben. Auf dem Weg wird er mit neuen Verbündeten und alten Feinden konfrontiert, jeder mit seiner eigenen Agenda und Motivation. Einige versuchen, seine Kräfte zu ihrem eigenen Vorteil zu nutzen, andere hoffen, es für ihre eigenen Zwecke zu nutzen. Aber Larin hat aus seinen Fehlern in der Vergangenheit gelernt und geht nun einen schmalen Weg zwischen den beiden Übeln, entschlossen, seinen Weg nach Hause zu finden und die Ordnung auf der Erde wiederherzustellen. Der Indigene Beschwörer, ein uraltes Wesen von immenser Kraft und Weisheit, beobachtet den Prozess mit losgelöstem Interesse, seine wahren Absichten sind unbekannt.
Księga II Spellgiver: W pazurach Indigen Spellgiver Jak kurz osiada po wydarzeniach z Księgi I, świat pozostaje wstrząśnięty od niszczycielskich skutków zdobycia stolicy przez starych bogów. Larin, wraz z garstką ocalałych, musi uciekać za swoje życie, gdy stworzenia Najwyższego Czarodzieja uwolnią na nich potok zniszczenia, uwalniając śmierć i chaos w brutalnym przejawie władzy. Kiedy potężne królestwo leży w ruinach, jego ludzie albo zabili, albo zmuszeni podporządkować się żelaznej pięści rządów Starych Bogów. W tej desperackiej godzinie Larin wyrusza w niebezpieczną podróż, by odzyskać ojczyznę i zemścić się na tych, którzy go obrazili. Po drodze zmierzy się z nowymi sojusznikami i starymi wrogami, każdy z nich ma swój własny plan i motywację. Niektórzy starają się wykorzystać jego siły dla własnych korzyści, inni mają nadzieję, że wykorzystają je do własnych celów. Ale Larin nauczył się od swoich dawnych błędów i teraz idzie wąską ścieżką między dwoma złem, zdecydowany znaleźć drogę do domu i przywrócić porządek do ziemi. Charmer z Indygenu, starożytna istota o ogromnej mocy i mądrości, obserwuje proces z oderwanym zainteresowaniem, jego prawdziwe intencje nieznane.
Book II of Spellgiver: In the Tlaws of the Indigen Spellgiver כאשר האבק שוקע לאחר אירועי ספר I, העולם נותר רעוע מההשפעות ההרסניות של כיבוש הבירה על ידי האלים הישנים. לארין, יחד עם קומץ ניצולים, חייבים לברוח על חייהם כאשר יצורי הקוסם העליון לשחרר זרם של הרס עליהם, לשחרר מוות ותוהו ובוהו בהפגנת כוח אכזרית. ברגע שממלכה רבת עוצמה נמצאת בחורבות, אנשיה הרגו או נאלצו להיכנע לאגרוף הברזל של שלטון האלים העתיקים. בשעה נואשת זו, לארין יוצא למסע מסוכן כדי להשיב לעצמו את מולדתו ולנקום במי שפגעו בו. לאורך הדרך, הוא יעמוד בפני בעלי ברית חדשים ואויבים ותיקים, כל אחד עם סדר יום ומוטיבציה משלו. יש המבקשים להשתמש בכוחו לתועלתם, אחרים מקווים להשתמש בו למטרותיהם. אבל לארין למד מטעויות העבר שלו ועכשיו הולך בדרך צרה בין שתי רעות, נחוש למצוא את דרכו הביתה ולהחזיר את הסדר לארץ. מקסים אינדיג 'ין, ישות עתיקה בעלת כוח וחוכמה עצומים, צופה בתהליך תוך התעניינות מנותקת, כוונותיו האמיתיות אינן ידועות.''
Spellgiver'ın II. Kitabı: Indigen Spellgiver'ın Pençelerinde I. Kitabın olaylarından sonra toz çökerken, dünya başkentin eski tanrılar tarafından ele geçirilmesinin yıkıcı etkilerinden titriyor. Larin, bir avuç kurtulanla birlikte, Yüce Büyücü yaratıkları üzerlerine bir yıkım seli saldığında, acımasız bir güç gösterisinde ölüm ve kaos ortaya çıkardığında hayatları için kaçmalıdır. Güçlü bir krallık harabeye döndüğünde, halkı ya öldürüldü ya da Eski Tanrıların egemenliğinin demir yumruğuna boyun eğmeye zorlandı. Bu umutsuz saatte Larin, vatanını yeniden kazanmak ve onu rahatsız edenlerden intikam almak için tehlikeli bir yolculuğa çıkar. Yol boyunca, her biri kendi gündemi ve motivasyonu olan yeni müttefikler ve eski düşmanlarla karşılaşacak. Bazıları gücünü kendi çıkarları için kullanmaya çalışır, bazıları ise kendi amaçları için kullanmayı umar. Ancak Larin geçmiş hatalarından ders aldı ve şimdi iki kötülük arasında dar bir yolda yürüyor, eve dönüş yolunu bulmaya ve toprağa düzeni sağlamaya kararlı. Muazzam bir güce ve bilgeliğe sahip eski bir varlık olan İndigene Charmer, süreci bağımsız bir ilgiyle gözlemler, gerçek niyetleri bilinmez.
الكتاب | الثاني من كتاب Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellggiver بينما يستقر الغبار بعد أحداث الكتاب الأول، يظل العالم مهتزًا من الآثار المدمرة للاستيلاء على العاصمة من قبل الآلهة القديمة. يجب على لارين، إلى جانب حفنة من الناجين، الفرار للنجاة بحياتهم عندما تطلق مخلوقات الساحر الأعلى سيلًا من الدمار عليهم، مما يطلق العنان للموت والفوضى في عرض وحشي للسلطة. بمجرد أن تكمن مملكة قوية في حالة خراب، فإن شعبها إما قتل أو أجبر على الخضوع للقبضة الحديدية لحكم الآلهة القديمة. في هذه الساعة اليائسة، يشرع لارين في رحلة خطيرة لاستعادة وطنه والانتقام ممن أساءوا إليه. على طول الطريق، سيواجه حلفاء جددًا وأعداء قدامى، لكل منهم أجندته ودوافعه الخاصة. يسعى البعض إلى استخدام قوته لمصلحتهم الخاصة، ويأمل البعض الآخر في استخدامها لأغراضهم الخاصة. لكن لارين تعلم من أخطائه السابقة ويسير الآن في طريق ضيق بين شريرين، مصممًا على إيجاد طريقه إلى المنزل واستعادة النظام إلى الأرض. تشارمر الإنديجين، وهو كائن قديم يتمتع بقوة وحكمة هائلة، يراقب العملية باهتمام منفصل، ونواياه الحقيقية غير معروفة.
Spellgiver의 Book II: Indigen Spellgiver의 발톱에서, 제 1 권의 사건 이후 먼지가 정착함에 따라, 세계는 옛 신들에 의한 수도 점령의 파괴적인 영향으로부터 흔들리고 있습니다. 라린은 소수의 생존자들과 함께 최고 마법사 생물들이 그들에게 파괴의 급류를 일으켜 잔인한 힘의 표시로 죽음과 혼란을 일으킬 때 그들의 삶을 위해 도망쳐 야합니다. 강력한 왕국이 폐허가되면 그 백성들은 옛 신들의 통치의 철권에 복종하거나 강제로 복종해야했습니다. 이 절박한 시간에 라린은 위험한 여행을 시작하여 고향을 되찾고 자신을 화나게 한 사람들에게 복수를합니다. 그 과정에서 그는 자신의 의제와 동기를 가진 새로운 동맹국과 옛 적들과 대면 할 것입니다. 어떤 사람들은 자신의 이익을 위해 자신의 힘을 사용하려고 노력하고 다른 사람들은 자신의 목적으로 그것을 그러나 라린은 과거의 실수로부터 배웠고 이제는 두 가지 악 사이의 좁은 길을 걷고 집으로가는 길을 찾고 땅으로 질서를 회복하기로 결심했습니다. 엄청난 힘과 지혜를 가진 고대 존재 인 Indigene Charmer는 그의 진정한 의도를 알 수없는 분리 된 관심으로 그 과정을 관찰합니다.
Book II of Spellgiver: In the Claws of the Indigen Spellgiver Book Iの出来事の後に塵が落ち着くにつれて、世界は古い神々による首都の占領の壊滅的な影響から揺れ動いています。ラリンは、一握りの生存者とともに、最高魔法使いの生き物が彼らに破壊の激流を放ち、残忍な力の表示で死と混乱を解き放つとき、彼らの命のために逃げなければなりません。強力な王国が廃墟の中にあると、その人々は旧神々の支配の鉄拳に殺されるか、強制されるかのどちらかになります。この絶望的な時間の中で、ラリンは故郷を取り戻し、彼を怒らせた人々に復讐するために危険な旅に出る。途中で、彼は新しい同盟国と古い敵に直面します、それぞれ独自の議題と動機で。自分の益のために力を行使しようとする人もいれば、自分の目的のために力を使おうとする人もいます。しかし、ラリンは過去の過ちから学び、今では2つの悪の間の狭い道を歩き、彼の帰り道を見つけ、土地への秩序を回復する決意をしています。巨大な力と知恵の古代の存在であるインディジンチャーマーは、彼の真の意図は知られていない、離れた興味を持ってプロセスを観察します。
Spellgiver的書II:在Indigen Spellgiver的爪子中,隨著第一本書事件發生後塵埃落定,世界因老神占領首都的破壞性後果而搖搖欲墜。拉林(Larin)和少數幸存者必須為自己的生命而奔跑,因為最高巫師的生物向他們發動了一連串的破壞,在殘酷的權力表現中造成了死亡和混亂。一個強大的王國曾經是廢墟,它的人民要麼被殺,要麼被迫屈服於舊神的鐵拳統治。在這個絕望的時刻,拉琳開始了一段危險的旅程,以奪回自己的家園並向那些冒犯他的人報仇。一路上,他將面對新的盟友和老敵人,每個人都有自己的議程和動力。有些人試圖利用他的力量謀取自己的利益,另一些人則希望將其用於自己的目的。但是拉林從他過去的錯誤中吸取了教訓,現在在兩個邪惡之間走了一條狹窄的道路,決心找到回家的道路,恢復地面上的秩序。Indigen施法者,一個巨大的力量和智慧的古老生物,註視著這個過程,他的真實意圖是未知的。

You may also be interested in:

In the Claws of the Indigen (Spellgiver #2)
Claws
Claws
#5 - Of Claws and Inferno
Fangs and Claws
The sound of claws
Hidden Claws
Frankie and the Claws
Getting Ghost (Claws Inc. #4)
Night Claws
Coldest Claws (Under, #1)
Claws of the Dragon
Claws and Starships
Not So Much Appreciated (Warts and Claws Inc., #5)
Manny for Walker (Claws Inc. #1)
Hedgehog for Hawke (Claws Inc. #3)
Forest of Thorns and Claws
Stay With Me (Claws and Fangs, #6)
Not So Best Wishes (Warts and Claws Inc., #2)
Not So Thanks in Advance (Warts and Claws Inc., #3)
Snowkiss (Royal Claws #1)
Icescrape (Royal Claws #3)
Frostbite (Royal Claws #2)
Elodie (Ruthless Claws #3)
The Burial Club (Love Has Claws, #2)
Santa Claws (Sombra Demons)
Paws, Claws, and More (Foggy Basin)
A Collection of Claws, Fangs, and Other Things
Claws and Contrivances (Regency Dragons, #2)
Mine to Chase (Claws and Fangs #2)
Seduced in Salem (Casters and Claws #2)
Claws In Deep (The Stars Align #2)
Court of Claws (Blood of a Fae, #2)
Paws, Claws, and Magic Tales
Santa Claws Is Coming To Town
Paws vs. Claws (Queenie and Arthur #2)
Pixies Might Like Claws (Pixie Pink #2)
The Claws Of Chaos (Slaves to Darkness #1)
A Flight of Raptors (Paws and Claws, #2)
Spellstruck in Salem (Casters and Claws #3)