BOOKS - Five Below: An M M Second-Chance Holiday Short
Five Below: An M M Second-Chance Holiday Short - Ashleigh King December 16, 2023 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
26799

Telegram
 
Five Below: An M M Second-Chance Holiday Short
Author: Ashleigh King
Year: December 16, 2023
Format: PDF
File size: PDF 620 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Years ago, I never thought I would be back in this place, let alone with the one person I swore I would never speak to again. But life has a way of bringing us full circle, doesn't it? My name is Warrick Adler, and this is my story. It all started when I received an unexpected call from my former partner, Thomas Lane. We had been apart for so long, and I had assumed he had moved on, forgotten about me, and our past. But fate had other plans. A snowstorm was brewing, and flights were being cancelled left and right. Thomas and I found ourselves stranded in this empty terminal, forced to confront each other after all these years. I couldn't believe how different we had become. Gone was the confident, outgoing man I once knew, replaced by a shy and introverted individual. The weight of his past seemed to bear down on him, making every step a struggle. Our reunion was tense, to say the least. The silence between us was deafening, and I couldn't help but wonder if we would ever be able to find common ground again. As the hours passed, I began to see glimpses of the man I once loved.
Несколько лет назад я никогда не думал, что вернусь в это место, не говоря уже о том человеке, с которым я поклялся никогда больше не говорить. Но у жизни есть способ принести нам полный круг, не так ли? Меня зовут Уоррик Адлер, и это моя история. Все началось с того, что мне неожиданно позвонил мой бывший партнер Томас Лейн. Мы так долго были врозь, и я предполагал, что он двинулся дальше, забыл обо мне и о нашем прошлом. Но у судьбы были другие планы. Назревала метель, отменялись рейсы налево и направо. Мы с Томасом оказались в этом пустом терминале, вынужденном противостоять друг другу после всех этих лет. Я не мог поверить, насколько мы стали другими. Ушел уверенный, общительный человек, которого я когда-то знал, замененный застенчивой и замкнутой личностью. Казалось, что тяжесть его прошлого давила на него, делая каждый шаг борьбой. Наше воссоединение было, мягко говоря, напряженным. Молчание между нами было оглушительным, и я не мог не задаться вопросом, сможем ли мы когда-нибудь снова найти точки соприкосновения. Шли часы, и я стала видеть проблески человека, которого когда-то любила.
Il y a quelques années, je n'ai jamais pensé que je reviendrais à cet endroit, sans parler de la personne avec qui j'ai juré de ne plus jamais parler. Mais la vie a un moyen de nous apporter un cercle complet, non ? Je m'appelle Warrick Adler, et c'est mon histoire. Tout a commencé par un appel soudain de mon ancien partenaire Thomas Lane. Nous avons été une puanteur pendant si longtemps, et je pensais qu'il allait plus loin, qu'il avait oublié moi et notre passé. Mais le destin avait d'autres projets. Une tempête de neige a éclaté, les vols à gauche et à droite ont été annulés. Thomas et moi nous sommes retrouvés dans ce terminal vide, obligés de nous affronter après toutes ces années. Je ne pouvais pas croire à quel point nous étions devenus différents. Un homme confiant, sociable, que je connaissais autrefois, remplacé par une personnalité timide et fermée, est parti. Il semblait que le poids de son passé le mettait sous pression, faisant de chaque pas un combat. Notre réunion a été, pour le moins, tendue. silence entre nous était assourdissant, et je ne pouvais m'empêcher de me demander si nous pourrions un jour retrouver un terrain d'entente. L'horloge marchait, et j'ai commencé à voir les lueurs de l'homme que j'aimais autrefois.
unos nunca pensé que volvería a este lugar y mucho menos a esa persona con la que juré no volver a hablar. Pero la vida tiene una manera de traernos un círculo completo, verdad? Mi nombre es Warrick Adler, y esta es mi historia. Todo comenzó cuando mi ex compañero Thomas Lane me llamó inesperadamente. Llevamos tanto tiempo alejados y supuse que se había movido más allá, olvidado de mí y de nuestro pasado. Pero el destino tenía otros planes. Había una tormenta de nieve, se cancelaron los vuelos a la izquierda y a la derecha. Thomas y yo nos encontramos en esta terminal vacía, obligados a enfrentarnos después de todos estos . No podía creer lo diferentes que nos habíamos hecho. Se fue el hombre confiado y sociable que una vez conocí, reemplazado por una personalidad tímida y cerrada. Parecía que la gravedad de su pasado le presionaba, dando cada paso en la lucha. Nuestro reencuentro fue, blandamente hablando, tenso. silencio entre nosotros fue rotundo y no pude evitar preguntarme si algún día podríamos encontrar puntos en común de nuevo. Pasaban las horas y comencé a ver los destellos de un hombre que alguna vez amé.
Há alguns anos, nunca pensei que voltaria a este lugar, muito menos a pessoa com quem jurei nunca mais falar. Mas a vida tem uma maneira de nos trazer um círculo completo, não é? O meu nome é Warrick Adler e é a minha história. Tudo começou quando recebi um telefonema inesperado do meu ex-sócio Thomas Lane. Ficámos tanto tempo, e imaginei que ele seguiu em frente, esqueceu-se de mim e do nosso passado. Mas o destino tinha outros planos. Houve uma tempestade de neve, os voos foram cancelados à esquerda e à direita. O Thomas e eu ficamos neste terminal vazio, forçados a confrontar-nos depois de todos estes anos. Não acreditava no quão diferentes éramos. O homem confiante e sociável que conheci, substituído por uma pessoa tímida e reservada, saiu. O peso do seu passado parecia pressioná-lo a lutar. A nossa reunião foi, no mínimo, tensa. O silêncio entre nós era ensurdecedor, e não podia deixar de me perguntar se poderíamos voltar a encontrar pontos de contacto. Passava o relógio e comecei a ver as luzes de um homem que amava.
Qualche anno fa non ho mai pensato di tornare in questo posto, figuriamoci l'uomo con cui ho giurato di non parlare mai più. Ma la vita ha un modo per portarci un cerchio, vero? Mi chiamo Warrick Adler e questa è la mia storia. Tutto è iniziato quando il mio ex socio Thomas Lane mi ha chiamato all'improvviso. amo stati così a lungo, e ho pensato che fosse andato avanti, che si fosse dimenticato di me e del nostro passato. Ma il destino aveva altri piani. C'era una tempesta di neve, cancellati i voli a sinistra e a destra. Io e Thomas eravamo in questo terminale vuoto, costretti a confrontarci dopo tutti questi anni. Non riuscivo a credere quanto fossimo diventati diversi. Se n'è andato un uomo sicuro e socievole che conoscevo, sostituito da una persona timida e riservata. Sembrava che il peso del suo passato lo avesse spinto a combattere ogni passo. Il nostro ricongiungimento è stato molto intenso. Il silenzio tra di noi era assordante, e non potevo fare a meno di chiedermi se potessimo mai trovare di nuovo dei punti di contatto. Passava l'orologio, e ho iniziato a vedere le sfumature di un uomo che amavo.
Vor einigen Jahren hätte ich nie gedacht, dass ich an diesen Ort zurückkehren würde, geschweige denn zu der Person, mit der ich geschworen hatte, nie wieder zu sprechen. Aber das ben hat eine Möglichkeit, uns einen vollen Kreis zu bringen, nicht wahr? Mein Name ist Warrick Adler und das ist meine Geschichte. Alles begann damit, dass ich unerwartet einen Anruf von meinem Ex-Partner Thomas Lane erhielt. Wir waren so lange getrennt, und ich nahm an, dass er weiterzog, mich und unsere Vergangenheit vergaß. Doch das Schicksal hatte andere Pläne. Ein Schneesturm brodelte, Flüge nach links und rechts wurden gestrichen. Thomas und ich fanden uns in diesem leeren Terminal wieder, gezwungen, uns nach all den Jahren zu konfrontieren. Ich konnte nicht glauben, wie anders wir geworden waren. Eine selbstbewusste, gesellige Person, die ich einmal kannte, war weg, ersetzt durch eine schüchterne und introvertierte Persönlichkeit. Die Schwere seiner Vergangenheit schien ihn unter Druck zu setzen und jeden Schritt zum Kampf zu machen. Unser Wiedersehen war, gelinde gesagt, intensiv. Das Schweigen zwischen uns war ohrenbetäubend und ich konnte nicht anders, als mich zu fragen, ob wir jemals wieder Gemeinsamkeiten finden könnten. Die Stunden vergingen, und ich begann einen Blick auf den Mann zu werfen, den ich einst liebte.
Kilka lat temu, nigdy nie sądziłem, że wrócę do tego miejsca, nie mówiąc już o osobie, z którą przysięgałem nigdy więcej nie rozmawiać. Ale życie sprowadza nas w pełnym kręgu, prawda? Nazywam się Warrick Adler i to jest moja historia. Wszystko zaczęło się, kiedy mój były partner Thomas Lane zadzwonił do mnie. Tak długo się rozstaliśmy i założyłem, że ruszył naprzód, zapomniał o mnie i naszej przeszłości. Ale los miał inne plany. Pękła śnieżyca, loty w lewo i prawo zostały odwołane. Thomas i ja znaleźliśmy się w tym pustym terminalu, zmuszeni do konfrontacji się po tylu latach. Nie mogłem uwierzyć, jak bardzo się zmieniliśmy. Odszedł pewny siebie, wychodzący człowiek, którego kiedyś znałem, zastąpiony nieśmiałą i wycofaną osobowością. Ciężar jego przeszłości wydawał mu się ważyć, czyniąc każdy ruch walką. Nasze spotkanie było napięte, mówiąc najmniej. Cisza między nami była głucha i nie mogłem przestać się zastanawiać, czy znów znajdziemy wspólny grunt. Kiedy minęły godziny, zacząłem dostrzegać człowieka, którego kiedyś kochałem.
''
Birkaç yıl önce, bir daha asla konuşmamaya yemin ettiğim kişi şöyle dursun, buraya döneceğimi hiç düşünmemiştim. Ama hayat bize tam bir çember çiziyor, değil mi? Benim adım Warrick Adler ve bu benim hikayem. Her şey eski ortağım Thomas Lane'in beni aramasıyla başladı. O kadar uzun süredir ayrıydık ki, hayatına devam edip beni ve geçmişimizi unuttuğunu sandım. Ama kaderin başka planları vardı. Kar fırtınası çıkıyordu, sağlı sollu uçuşlar iptal edildi. Thomas ve ben kendimizi bu boş terminalde bulduk, bunca yıldan sonra birbirimizle yüzleşmek zorunda kaldık. Ne kadar farklı olduğumuza inanamıyordum. Bir zamanlar tanıdığım kendinden emin, dışa dönük adam, utangaç ve içine kapanık bir kişilikle yer değiştirdi. Geçmişinin ağırlığı ona ağır geliyordu, her hareketi bir mücadele haline getiriyordu. Toplantımız en hafif tabirle gergindi. Aramızdaki sessizlik sağır ediciydi ve yardım edemedim ama tekrar ortak bir zemin bulup bulamayacağımızı merak ettim. Saatler geçtikçe, bir zamanlar sevdiğim adamın bakışlarını görmeye başladım.
قبل بضع سنوات، لم أفكر مطلقًا في أنني سأعود إلى هذا المكان، ناهيك عن الشخص الذي تعهدت بعدم التحدث إليه مرة أخرى. لكن الحياة لديها طريقة لجلب لنا دائرة كاملة، أليس كذلك ؟ اسمي واريك أدلر وهذه قصتي. بدأ كل شيء عندما اتصل بي شريكي السابق توماس لين فجأة. كنا منفصلين لفترة طويلة وافترضت أنه انتقل، ونسي أمري وماضينا. لكن القدر كان لديه خطط أخرى. كانت عاصفة ثلجية تختمر، وألغيت الرحلات إلى اليسار واليمين. وجدنا أنا وتوماس أنفسنا في هذه المحطة الفارغة، مجبرين على مواجهة بعضنا البعض بعد كل هذه السنوات. لم أصدق كيف أصبحنا مختلفين. لقد ولت الرجل الواثق والمغادر الذي عرفته ذات مرة، وحلت محله شخصية خجولة ومنسحبة. يبدو أن ثقل ماضيه يثقل كاهله، مما يجعل كل خطوة صراعًا. لم شملنا كان متوترًا، على أقل تقدير. كان الصمت بيننا يصم الآذان ولا يسعني إلا أن أتساءل عما إذا كان بإمكاننا إيجاد أرضية مشتركة مرة أخرى. مع مرور الساعات، بدأت أرى لمحات عن الرجل الذي أحببته ذات مرة.

You may also be interested in:

Love By Chance: Only By Chance Matter Of Chance Fate Takes A Hand
Come-By-Chance Western Romance: Books 5-8 (The Come-By-Chance Series Box Set Book 2)
Come-By-Chance Western Romance: Books 1-4 (The Come-By-Chance Series Box Set Book 1)
Second Chance Valentine: A Short and Sweet Small Town Second Chance Romance
Expired Hope: A Last Chance County Novel (Last Chance Fire and Rescue)
Ghost of a Chance (Second Chance at Love Series, Book 2)
Lucky Chance Cowboy: A Veteran Rancher Woos an Overworked and Jaded Woman into Believing in Love (Big Chance Dog Rescue, 2)
Chance Encounters: Passionate tale of a chance encounter at a wedding that brings shy billionaire closer to his old college crush (Second Chapter Diaries Book 4)
Our Second Chance: A Second Chance, Single Dad Romance
A Chance for Nora: Last Chance Brides Book 36
Billion Dollar Chance (A Second Chance Romance)
A Chance for Idoya: Last Chance Brides Book #41
Chance Encounter (A Chance and a Hope, #1)
A Chance for Rebecca (Last Chance Brides, #27)
A Second Chance (The Chance Brothers Book 3)
A Chance for Esther (Last Chance Brides, #4)
A Fighting Chance (A Chance at Love #1)
A Fighting Chance (The Chance Brothers, #1)
Chance Assassin: A Story of Love, Luck, and Murder (Chance Assassin, #1)
Chance, Logic and Intuition An Introduction to the Counter-Intuitive Logic of Chance
Last Chance Christmas (Last Chance, #4)
Final Chance (Second Chance, #3)
No Chance (Last Chance Rescue, #4)
Second Chance Cowboy (Second Chance, #1)
Second Chance Summer (Chance, #1)
Last Chance Family (Last Chance, #8)
Second Chance Contract (Second Chance #1)
Unexpected Chance (Chance, #1)
Second Chance (Last Chance Rescue, #5)
A Second Chance (Amish Second Chance #1)
A Chance Creek Christmas (Holidays of Chance Creek)
Cloudy with a Chance of Meatballs Junior Novelization (Cloudy with a Chance of Meatballs Movie)
Final Chance At Love (Chance At Love, #2)
Second Chance Swordsman, Book 2 (Second Chance Swordsman, #2)
A Second Chance
Her Last Chance
Second Chance
By Chance
One More Chance
Second Chance