
BOOKS - Falling for the Playboy (Bedtime Reads, #2)

Falling for the Playboy (Bedtime Reads, #2)
Author: Kennedy Fox
Year: November 9, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: November 9, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Falling for the Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift As I sat at my desk, typing away on my computer, I couldn't help but feel a sense of unease. The latest assignment from my boss had me working with yet another male cover model, the kind of man who thought they were God's gift to women. I had dealt with enough of them in my line of work, and I knew exactly how to handle myself around them - keep my distance and avoid any kind of personal involvement. But then Maverick Kingston walked into my life, and everything changed. Maverick was different from the other models I had worked with. He was confident, charming, and had a way of making me feel like I was the only person in the room. His piercing blue eyes seemed to see right through me, and his chiseled body left me speechless. Despite my better judgment, I found myself drawn to him, and before I knew it, we were embarking on a road trip across the country together. At first, the journey was brutal. Maverick pushed every boundary I had set for myself, making me question my own beliefs and values. But as the days passed, something unexpected happened - I began to fall for him. His wit and charm won me over, and I found myself opening up to him in ways I never had before.
Falling for the Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift Когда я сидел за рабочим столом, печатая на своем компьютере, я не мог не почувствовать чувство беспокойства. Последнее задание от моего босса заставило меня работать с еще одной мужской моделью обложки, таким мужчиной, который думал, что это Божий дар женщинам. Я имел дело со многими из них в моей работе, и я точно знал, как обращаться с собой вокруг них - держать дистанцию и избегать любого личного участия. Но потом в мою жизнь вошел Мэверик Кингстон, и все изменилось. Maverick отличался от других моделей, с которыми я работал. Он был уверенным, обаятельным, и у меня был способ заставить меня почувствовать себя единственным человеком в комнате. Его пронзительные голубые глаза, казалось, видели меня насквозь, а его точеное тело лишило меня дара речи. Несмотря на мое лучшее суждение, меня потянуло к нему, и прежде чем я узнал это, мы вместе отправились в автомобильную поездку по всей стране. Поначалу путешествие было жестоким. Мэверик раздвинул все границы, которые я для себя установил, заставив меня усомниться в собственных убеждениях и ценностях. Но как прошли дни, случилось нечто неожиданное - я стал попадаться на него. Его остроумие и обаяние покорили меня, и я обнаружил, что открываюсь ему так, как никогда раньше.
Falling for the Playboy Bedtime Reads 2 : A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift Quand je suis assis à mon bureau, imprimant sur mon ordinateur, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. La dernière mission de mon patron m'a fait travailler avec un autre modèle de couverture masculin, un homme qui pensait que c'était un don de Dieu aux femmes. J'ai traité avec beaucoup d'entre eux dans mon travail, et je savais exactement comment me traiter autour d'eux - garder mes distances et éviter toute participation personnelle. Mais Maverick Kingston est entré dans ma vie, et tout a changé. Maverick était différent des autres modèles avec lesquels je travaillais. Il était confiant, charmant, et j'avais un moyen de me faire sentir comme la seule personne dans la pièce. Ses yeux bleus perforants semblaient me voir à travers, et son corps ciselé me privait de son don de parole. Malgré mon meilleur jugement, j'ai été attiré vers lui, et avant de l'apprendre, nous avons fait ensemble un voyage en voiture dans tout le pays. Au début, le voyage était violent. Maverick a repoussé toutes les limites que je me suis fixées, me faisant douter de mes propres convictions et valeurs. Mais comme les jours se sont écoulés, quelque chose d'inattendu s'est produit - j'ai commencé à me faire attraper. Son esprit et son charme m'ont conquis, et j'ai découvert que je m'ouvrais à lui comme jamais auparavant.
Falling for the Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift Cuando estaba sentado en mi escritorio imprimiendo en mi computadora, no podía evitar sentir una sensación de ansiedad. último encargo de mi jefe me hizo trabajar con otro modelo de portada masculina, ese tipo de hombre que pensaba que era un regalo de Dios para las mujeres. He tratado con muchos de ellos en mi trabajo y sabía exactamente cómo manejarme a mi alrededor - mantener la distancia y evitar cualquier participación personal. Pero entonces Maverick Kingston entró en mi vida y las cosas cambiaron. Maverick era diferente de otros modelos con los que había trabajado. Estaba seguro, encantador, y tenía una manera de hacerme sentir como la única persona en la habitación. Sus penetrantes ojos azules parecían verme a través, y su cuerpo cincelado me privó del don del habla. A pesar de mi mejor juicio, fui arrastrado hacia él, y antes de que lo supiera, fuimos juntos a un viaje en coche por todo el país. Al principio, el viaje fue violento. Maverick ha extendido todos los límites que he establecido para mí, haciéndome dudar de mis propias creencias y valores. Pero a medida que pasaban los días, algo inesperado sucedía - empecé a caer en él. Su ingenio y encanto me cautivaron y descubrí que me estaba abriendo a él como nunca antes.
Falling for the Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift Quando ero seduto al mio desktop a stampare sul mio computer, non ho potuto non sentirmi preoccupato. L'ultima missione del mio capo mi ha fatto lavorare con un altro modello di copertina maschile, un uomo che pensava fosse un dono di Dio per le donne. Ho avuto a che fare con molti di loro nel mio lavoro, e sapevo esattamente come trattarmi intorno a loro - tenere le distanze ed evitare ogni coinvolgimento personale. Ma poi Maverick Kingston è entrato nella mia vita e le cose sono cambiate. Maverick era diverso dagli altri modelli con cui lavoravo. Era sicuro, affascinante, e avevo un modo per farmi sentire l'unica persona nella stanza. I suoi occhi sporchi e blu sembravano vedermi, e il suo corpo affilato mi ha tolto il dono del discorso. Nonostante il mio giudizio migliore, sono stato trascinato da lui, e prima di scoprirlo, abbiamo fatto un viaggio in auto in tutto il paese insieme. All'inizio il viaggio era crudele. Maverick ha spalancato tutti i limiti che avevo stabilito, facendomi dubitare delle mie convinzioni e dei miei valori. Ma quando sono passati i giorni, è successo qualcosa di inaspettato. Il suo spirito e il suo fascino mi hanno conquistato, e ho scoperto di aprirmi a lui come mai prima.
Falling for the Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift Als ich an meinem Schreibtisch saß und auf meinem Computer tippte, konnte ich nicht anders, als mich unwohl zu fühlen. Die letzte Aufgabe meines Chefs veranlasste mich, mit einem anderen männlichen Cover-Modell zu arbeiten, der Art von Mann, der dachte, es sei Gottes Geschenk an Frauen. Ich habe mich in meiner Arbeit mit vielen von ihnen beschäftigt und wusste genau, wie ich mit mir selbst um sie herum umgehen sollte - Abstand halten und jede persönliche Beteiligung vermeiden. Aber dann kam Maverick Kingston in mein ben und alles änderte sich. Der Maverick war anders als die anderen Modelle, mit denen ich gearbeitet habe. Er war selbstbewusst, charmant und ich hatte eine Möglichkeit, mich wie die einzige Person im Raum zu fühlen. Seine durchdringenden blauen Augen schienen mich zu durchschauen, und sein gemeißelter Körper machte mich sprachlos. Trotz meines besten Urteilsvermögens fühlte ich mich zu ihm hingezogen und bevor ich es wusste, machten wir gemeinsam einen Roadtrip quer durchs Land. Anfangs war die Reise brutal. Maverick hat alle Grenzen, die ich mir gesetzt habe, überschritten und mich gezwungen, meine eigenen Überzeugungen und Werte in Frage zu stellen. Aber als die Tage vergingen, geschah etwas Unerwartetes - ich fing an, darauf hereinzufallen. Sein Witz und Charme eroberten mich und ich entdeckte, dass ich mich ihm auf eine Weise öffnete, die ich noch nie zuvor gesehen hatte.
''
Playboy Bedtime Reads 2: A Journey of Technology Evolution and Personal Paradigm Shift için düşmek Bilgisayarımda yazarken masamda otururken, yardım edemedim ama rahatsızlık hissettim. Patronumun son görevi beni başka bir erkek kapak modeliyle, Tanrı'nın kadınlara armağanı olduğunu düşünen bir adamla çalışmamı sağladı. İşimde birçoğuyla uğraştım ve etraflarında kendimi nasıl idare edeceğimi tam olarak biliyordum - mesafemi korumak ve herhangi bir kişisel katılımdan kaçınmak için. Ama sonra Maverick Kingston hayatıma girdi ve her şey değişti. Maverick çalıştığım diğer modellerden farklıydı. Kendine güvenen, çekici biriydi ve beni odadaki tek kişi gibi hissettirmenin bir yolu vardı. Delici mavi gözleri içimi görüyor gibiydi ve yontulmuş vücudu beni suskun bıraktı. Daha iyi karar vermeme rağmen, ona çekildim ve bilmeden önce, ülke çapında bir yolculuğa çıktık. Yolculuk ilk başta acımasızdı. Maverick kendim için belirlediğim tüm sınırları zorladı, kendi inanç ve değerlerimi sorgulamamı sağladı. Ama günler geçtikçe beklenmedik bir şey oldu - ona aşık olmaya başladım. Zekası ve cazibesi beni kazandı ve kendimi daha önce hiç sahip olmadığım bir şekilde ona açarken buldum.
السقوط من أجل Playboy Bedtime يقرأ 2: رحلة من تطور التكنولوجيا وتحول النموذج الشخصي بينما جلست على مكتبي أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لم أستطع إلا أن أشعر بعدم الارتياح. أحدث مهمة من رئيسي جعلتني أعمل مع نموذج غلاف ذكر آخر، من النوع الذي اعتقد أنها هدية الله للنساء. تعاملت مع العديد منهم في عملي، وعرفت بالضبط كيف أتعامل مع نفسي من حولهم - للحفاظ على مسافة وتجنب أي مشاركة شخصية. ولكن بعد ذلك دخل مافريك كينغستون حياتي وتغير كل شيء. كان مافريك مختلفًا عن النماذج الأخرى التي عملت معها. لقد كان واثقًا وساحرًا وكان لدي طريقة تجعلني أشعر وكأنني الشخص الوحيد في الغرفة. بدت عيناه الزرقاوان الثاقبتان وكأنهما تراان من خلالي، وتركتني جسده المحفور عاجزًا عن الكلام. على الرغم من تقديري الأفضل، فقد انجذبت إليه، وقبل أن أعرف ذلك، كنا في رحلة برية معًا عبر البلاد. كانت الرحلة وحشية في البداية. دفع مافريك كل الحدود التي وضعتها لنفسي، مما جعلني أشكك في معتقداتي وقيمي. لكن مع مرور الأيام، حدث شيء غير متوقع - بدأت أقع في حبه. أكسبني ذكائه وسحره ووجدت نفسي أنفتح عليه بطريقة لم أكن أملكها من قبل.
Playboy Bedtime Falling for the Playboy Bedtime Reads 2:テクノロジーの進化とパーソナルパラダイムシフトの旅パソコンの机に座っていると、不安を感じました。私の上司からの最新の割り当ては、別の男性カバーモデル、それが女性への神の贈り物であると思ったような男性と仕事をしました。私は自分の仕事の中でそれらの多くを扱いました、そして、私は彼らの周りに自分自身を扱う方法を正確に知っていました-私の距離を保ち、個人的な関与を避けるために。しかし、その後、マーベリック・キングストンが私の人生に入り、すべてが変わりました。Maverickは私が一緒に働いた他のモデルと異なっていた。彼は自信があり、魅力的で、私は部屋の中で唯一の人のように感じる方法を持っていました。彼のピアスの青い目は私を通して右に見えるように見え、彼の彫刻された体は私を言葉を残しました。私はより良い判断にもかかわらず、私は彼に引き寄せられました、そして私はそれを知る前に、私たちは一緒に全国を旅していました。最初は残忍な旅だった。マーベリックは私が自分のために設定していたすべての境界線を押し、私自身の信念と価値観に疑問を投げかけました。しかし、日が経つにつれて、予期しないことが起こりました。彼のウィットと魅力が私を魅了し、私は今までになかった方法で彼に自分自身を開きました。
