BOOKS - Earl of Oakhurst: Wicked Earls Club (The Matchmaker of Mayfair Series Book 5)
Earl of Oakhurst: Wicked Earls Club (The Matchmaker of Mayfair Series Book 5) - Madeline Martin November 18, 2022 PDF  BOOKS
ECO~28 kg CO²

3 TON

Views
60143

Telegram
 
Earl of Oakhurst: Wicked Earls Club (The Matchmaker of Mayfair Series Book 5)
Author: Madeline Martin
Year: November 18, 2022
Format: PDF
File size: PDF 956 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She has little interest in love and prefers to spend her time at St Thomas's hospital in pursuit of medical knowledge and helping others. However, staying unwed when one's mother is a notorious matchmaker is no easy feat. James MacKenzie is the new Earl of Oakhurst, a title he never expected or wanted. When he is summoned by his only living relative, his grandmother, the Dowager Countess of Oakhurst, to attend to her in London so that she might instruct him on his duties as earl, including finding a bride, he reluctantly complies. Upon arrival, he finds the older woman ill and in need of medical attention. When his grandmother proves difficult and resistant to help, Lady Penelope's aid in treating her is much appreciated. Both learn of each other's lack of desire for love, and they know the best chance to escape those seeking to wed them is to come to an agreement - one that will free them both from the pressures of matchmaking.
Она мало интересуется любовью и предпочитает проводить время в больнице Святого Томаса в поисках медицинских знаний и помощи другим. Джеймс Маккензи - новый граф Окхерст, титул, которого он никогда не ожидал и не хотел. Когда его вызывает его единственная живая родственница, его бабушка, вдовствующая графиня Окхёрст, чтобы ухаживать за ней в Лондоне, чтобы она могла проинструктировать его о его обязанностях как графа, включая поиск невесты, он неохотно соглашается. По прибытии он находит пожилую женщину больной и нуждающейся в медицинской помощи. Когда его бабушка оказывается трудной и устойчивой к помощи, помощь леди Пенелопы в ее лечении очень ценится. Оба узнают об отсутствии друг у друга желания любить, и они знают, что лучший шанс избежать тех, кто стремится жениться на них, - это прийти к соглашению, которое освободит их обоих от давления сватовства.
Elle s'intéresse peu à l'amour et préfère passer du temps à l'hôpital St Thomas à la recherche de connaissances médicales et d'aide aux autres. James McKenzie est le nouveau comte d'Okhurst, un titre qu'il n'a jamais anticipé ou voulu. Quand il est appelé par sa seule parente vivante, sa grand-mère, la veuve comtesse Okhurst, pour s'occuper d'elle à Londres, afin qu'elle puisse lui donner des instructions sur ses responsabilités en tant que comte, y compris la recherche d'une fiancée, il est réticent à accepter. À son arrivée, il trouve une femme âgée malade et qui a besoin de soins médicaux. Quand sa grand-mère est difficile et résistante à l'aide, l'aide de Lady Penelope dans son traitement est très appréciée. s uns et les autres apprennent qu'ils n'ont pas envie d'aimer l'un l'autre, et ils savent que la meilleure chance d'éviter ceux qui cherchent à les épouser est de parvenir à un accord qui les libère tous les deux de la pression de la maturation.
interesa poco el amor y prefiere pasar tiempo en el Hospital Santo Tomás buscando conocimiento médico y ayuda a los demás. James McKenzie es el nuevo conde de Ockhurst, un título que nunca esperó ni quiso. Cuando es citado por su único pariente vivo, su abuela, la viuda condesa de Oakhurst, para que la cuide en Londres para que pueda instruirle sobre sus deberes como conde, incluida la búsqueda de la novia, se muestra reacio a aceptar. A su llegada, encuentra a la anciana enferma y necesitada de atención médica. Cuando su abuela se encuentra difícil y resistente a la ayuda, la ayuda de Lady Penélope en su tratamiento es muy apreciada. Ambos aprenden acerca de la falta de deseo de amar el uno al otro, y saben que la mejor oportunidad de evitar a aquellos que buscan casarse con ellos es llegar a un acuerdo que libere a ambos de la presión del amotinamiento.
Ela não se interessa muito por amor e prefere passar tempo no Hospital St. Thomas em busca de conhecimento médico e ajuda para outros. James Mackenzie é o novo Conde Okhurst, um título que nunca esperou ou quis. Quando a única parente viva o chama, a avó dele, a condessa viúva Okhurst, para cuidar dela em Londres, para que possa instruí-lo sobre os seus deveres como Conde, incluindo procurar a noiva, ele está relutante. Quando chega, encontra uma idosa doente e necessita de cuidados médicos. Quando a avó é difícil e resistente, a ajuda de Lady Penélope para tratá-la é muito valorizada. Ambos aprendem sobre a falta de vontade do outro de amar, e sabem que a melhor hipótese de evitar aqueles que querem casar com eles é chegar a um acordo que liberte os dois da pressão do convívio.
È poco interessata all'amore e preferisce passare del tempo al St. Thomas Hospital alla ricerca di conoscenze mediche e assistenza per gli altri. James MacKenzie è il nuovo conte Okhurst, un titolo che non si è mai aspettato o voluto. Quando viene chiamato dalla sua unica parente vivente, sua nonna, la contessa vedova Okhurst, per prendersi cura di lei a Londra, in modo che potesse informarlo dei suoi doveri come conte, compresa la ricerca della sposa, è riluttante ad accettare. Quando arriva, trova una donna anziana malata e che ha bisogno di cure mediche. Quando sua nonna è difficile e resistente, l'aiuto di Lady Penelope per curarla è molto apprezzato. Entrambi scopriranno che l'uno non vuole amare l'altro, e sanno che la migliore possibilità di evitare coloro che cercano di sposarli è trovare un accordo per liberarli entrambi dalle pressioni della confraternita.
e hat wenig Interesse an Liebe und verbringt lieber Zeit im St. Thomas Hospital auf der Suche nach medizinischem Wissen und Hilfe für andere. James McKenzie ist der neue Earl of Oakhurst, ein Titel, den er nie erwartet oder gewollt hat. Als er von seiner einzigen lebenden Verwandten, seiner Großmutter, der verwitweten Gräfin Oakhurst, angerufen wird, um sie in London zu pflegen, damit sie ihn über seine Pflichten als Graf belehren kann, einschließlich der Suche nach einer Braut, stimmt er widerwillig zu. Bei seiner Ankunft findet er eine ältere Frau vor, die krank ist und medizinische Hilfe benötigt. Als sich seine Großmutter als schwierig und hilfsresistent erweist, wird Lady Penelopes Hilfe bei ihrer Behandlung sehr geschätzt. Beide lernen, dass sie einander nicht lieben wollen, und sie wissen, dass die beste Chance, diejenigen zu vermeiden, die sie heiraten wollen, darin besteht, eine Vereinbarung zu treffen, die sie beide vom Druck des Matchmaking befreit.
Ma niewielkie zainteresowanie miłością i woli spędzać czas w szpitalu św. Tomasza szukając wiedzy medycznej i pomocy dla innych. James Mackenzie to nowy Earl of Oakhurst, tytuł, którego nigdy się nie spodziewał. Kiedy został wezwany przez swojego jedynego żyjącego krewnego, jego babcia, hrabina Dowager Oakhurst, aby opiekować się nią w Londynie, aby mogła pouczyć go o jego obowiązków jako Earl, w tym znalezienie panny młodej, niechętnie zgadza się. Po przyjeździe znajduje starszą kobietę chorą i potrzebującą pomocy medycznej. Kiedy jego babcia okazuje się trudna i odporna na pomoc, pomoc lady Penelope w jej leczeniu jest bardzo doceniana. Oboje dowiadują się o swoim braku pragnienia miłości i wiedzą, że najlepszą szansą na uniknięcie tych, którzy chcą się z nimi ożenić jest osiągnięcie porozumienia, które uwalnia ich zarówno od presji kojarzenia.
יש לה עניין מועט באהבה ומעדיפה לבלות בבית החולים סנט תומאס ג 'יימס מקנזי הוא הרוזן החדש של אוקהרסט, תואר שמעולם לא ציפה לו או רצה. כאשר הוא מוזמן על ידי קרוב משפחתו היחיד, סבתו, הרוזנת האלמנה אוקהרסט, כדי להשגיח עליה בלונדון כדי שתוכל ללמד אותו על חובותיו כרוזן, כולל מציאת כלה, הוא מסכים בחוסר רצון. בהגיעו, הוא מוצא אישה מבוגרת חולה וזקוקה לטיפול רפואי. כאשר סבתו מתקשה ומתנגד לעזרה, עזרתה של ליידי פנלופה בטיפול בה זוכה להערכה רבה. שניהם לומדים על חוסר הרצון של אחרים לאהוב, והם יודעים שהסיכוי הטוב ביותר להימנע ממי שמבקשים להתחתן איתם הוא להגיע להסכם שמשחרר את שניהם מלחצי השידוכים.''
Aşka çok az ilgisi var ve St Thomas Hastanesi'nde tıbbi bilgi ve başkaları için yardım arayarak zaman geçirmeyi tercih ediyor. James Mackenzie, hiç beklemediği veya istemediği bir unvan olan yeni Oakhurst Kontu. Yaşayan tek akrabası olan büyükannesi Dowager Kontes Oakhurst tarafından Londra'da ona bakması için çağrıldığında, ona bir gelin bulmak da dahil olmak üzere Earl olarak görevleri hakkında bilgi verebilmesi için isteksizce kabul eder. Varışta, hasta ve tıbbi yardıma ihtiyacı olan yaşlı bir kadın bulur. Büyükannesi zor ve yardıma dirençli olduğunu kanıtladığında, Lady Penelope'nin onu tedavi etmedeki yardımı büyük beğeni topluyor. Her ikisi de birbirlerinin sevme arzusunun eksikliğini öğrenir ve onlarla evlenmek isteyenlerden kaçınmanın en iyi şansının, her ikisini de çöpçatanlık baskılarından kurtaran bir anlaşmaya varmak olduğunu bilirler.
لديها القليل من الاهتمام بالحب وتفضل قضاء بعض الوقت في مستشفى سانت توماس للحصول على المعرفة الطبية والمساعدة للآخرين. جيمس ماكنزي هو إيرل أوخورست الجديد، وهو لقب لم يتوقعه أو يريده أبدًا. عندما تم استدعاؤه من قبل قريبه الوحيد على قيد الحياة، جدته، الأرملة الكونتيسة أوخورست، لرعايتها في لندن حتى تتمكن من تعليمه بشأن واجباته كإيرل، بما في ذلك العثور على عروس، يوافق على مضض. عند وصوله، يجد امرأة مسنة مريضة وتحتاج إلى رعاية طبية. عندما تثبت جدته صعوبة ومقاومة المساعدة، تحظى مساعدة السيدة بينيلوب في علاجها بتقدير كبير. كلاهما يتعلم عن عدم رغبة بعضهما البعض في الحب، ويعلمان أن أفضل فرصة لتجنب أولئك الذين يسعون للزواج منهما هي التوصل إلى اتفاق يحررهما من ضغوط التوفيق.
그녀는 사랑에 거의 관심이 없으며 St Thomas 'Hospital에서 의료 지식과 다른 사람들을 돕기 위해 시간을 보내는 것을 선호합니다. 제임스 매켄지 (James Mackenzie) 는 오크 허스트 (Oakhurst) 의 새로운 백작으로, 그가 예상하거나 원하지 그는 자신의 유일한 친척 인 할머니 인 Dowager Countess Oakhurst에 의해 소환되어 런던에서 그녀를 돌보아 신부를 찾는 것을 포함하여 Earl로서의 의무에 대해 지시 할 수 있도록 마지 못해 동의합니다. 도착하자마자 그는 노인 여성이 아프고 치료가 필요하다는 것을 알게됩니다. 그의 할머니가 어렵고 도움을 줄 수있는 것으로 판명되면 페넬로페 여사의 도움은 크게 감사합니다. 둘 다 서로의 사랑에 대한 욕구 부족에 대해 배우고, 결혼을 원하는 사람들을 피할 수있는 가장 좋은 기회는 중매의 압력으로부터 그들을 해방시키는 합의에 도달하는 것임을 알고 있습니다.
彼女は愛にほとんど興味がなく、他の人のための医学的知識と助けを求めてセント・トーマス病院で過ごすことを好みます。ジェームズ・マッケンジー(James Mackenzie)はオークハーストの新しい伯爵。彼がロンドンで彼女の世話をするために彼の唯一の生きている親戚、彼の祖母、ダウガー伯爵夫人によって召喚されたとき、彼女はアールとしての彼の職務について彼に指示することができます、花嫁を見つけることを含む、彼はしぶしぶ同意します。到着すると、彼は病気で医療を必要としている高齢の女性を見つけます。彼の祖母が困難で助けに抵抗力があることを証明したとき、ペネロペ夫人は彼女を治療するのに役立ちました。二人は互いの愛に対する欲求の欠如を学び、結婚しようとする人々を避ける最良の機会は、結婚の圧力から両方を解放する合意に達することであることを知っています。
她對愛情興趣不大,更喜歡在聖托馬斯醫院花時間尋找醫學知識和幫助他人。詹姆斯·麥肯齊(James McKenzie)是奧克赫斯特(Oakhurst)的新伯爵,他從未想過或想要這個頭銜。當他唯一的活著的親戚祖母奧克赫斯特伯爵夫人在倫敦照顧她時,她可以指示他擔任伯爵的職責,包括尋找新娘,他勉強同意。到達後,他發現這名老婦女病了,需要醫療照顧。當他的祖母被證明具有挑戰性和抗藥性時,佩內洛普夫人對她的治療的幫助非常有價值。兩人都了解到彼此之間缺乏愛的欲望,並且他們知道避免與他們結婚的人的最好機會是達成一項協議,使他們倆擺脫婚介的壓力。

You may also be interested in:

Earl of Oakhurst: Wicked Earls Club (The Matchmaker of Mayfair Series Book 5)
Earl of Pembroke (Wicked Earls| Club, #10)
Earl of Wainthorpe (Seductive Scoundrels #7; Wicked Earls| Club #3)
Earl of Kendal: Wicked Earls| Club (The Matchmaker of Mayfair Series Book 6)
Earl of Stone: A Wicked Earls| Novella (Fated for a Rogue Book 4)
Wicked Earls| Club: Books 6-11
Wicked Earl Seeks Proper Heiress (The Husband Hunters Club, #5)
Snowbound Wedding Wishes: An Earl Beneath the Mistletoe Twelfth Night Proposal Christmas at Oakhurst Manor
Here Comes My Earl (Games Earls Play, #5)
Enticing the Earl (The Arrogant Earls #3)
The King|s Earl (The Earls of Mercia, #5)
Why Earls Fall in Love (Wicked Widows, #2)
Broken Billionaire Boss: The Wicked Billionaires Club - Book 2 (Wicked Billionaire Club)
James, Earl of Crofton (Earls of Crofton, #2)
Good Earls Don|t Lie (Earls Next Door, #1)
Wicked Lies Dark Mafia Romance Strangers to Lovers Duet Book 1 (Club Wicked 3)
Wicked Addiction: Dark Mafia Romance, Angsty Triangle Duet Book 1 (Club Wicked)
The Wicked Earl
My Wicked Earl (The Wickeds, #3)
What a Wicked Earl Wants (The Sinful Scoundrels, #1)
Under the Earl|s Wicked Spell
Never Dare a Wicked Earl (Infamous Lords, #1)
To Wed a Wicked Earl (Devine and Friends, #2)
To Challenge the Earl of Cravenswood (Wicked Wagers, #3)
My Wicked Nanny (Club Wicked, #2)
My Wicked Valentine (Club Wicked, #1)
My Wicked Devil (Club Wicked, #3)
Passions of a Wicked Earl (London|s Greatest Lovers, #1)
How to Tempt an Earl (The Raven Club, #1)
The Mad Earl|s Wicked Seduction (Rogues Gone Dirty Book 5)
Earl Of Passion: A Steamy Historical Romance (The Wicked Rakes Book 1)
Not a Perfect Earl (The Collector|s Club)
The Earl Claims a Bride (The Heirs| Club of Scoundrels, #2)
Wedding Night with the Earl (The Heirs| Club of Scoundrels, #3)
Her Infuriating Earl: A Historical Regency Romance Novel (The Spinsters Club Book 3)
Wicked Truths Book 2 (Club Wicked Book 4)
Their Wicked Ways (Crimson Club #6)
Beyond a Wicked Kiss (Compass Club, #4)
Wicked Winner : A Hero Club Novel
Three Wicked Nights with a Notorious Earl: a steamy Regency standalone (Headstrong Heroines Standalone books)