
BOOKS - C'mon, Get Happy . . .: Fear and Loathing on the Partridge Family Bus

C'mon, Get Happy . . .: Fear and Loathing on the Partridge Family Bus
Author: David Cassidy
Year: July 1, 1994
Format: PDF
File size: PDF 27 MB

Year: July 1, 1994
Format: PDF
File size: PDF 27 MB

C'mon Get Happy: Fear and Loathing on the Partridge Family Bus Chapter 1: The Rise of a Teen Idol As I sit here, reflecting on my journey from a young actor to a teen idol, I can't help but smile at how far I've come. It all started when I was just a kid, living in West Orange, New Jersey, with my parents and two siblings. My father was a struggling actor, always chasing his dreams, while my mother was a homemaker who kept our family together. Growing up, I never imagined that I would become one of the most popular stars of the '70s, let alone be part of a hit TV show like The Partridge Family. But life had other plans. Chapter 2: The Partridge Family Bus The Partridge Family was a psychedelic bus filled with colorful characters, including my stepmom Shirley Jones, costar Susan Dey, and two guest stars who soon found greater fame on Charlie's Angels. Our show was a musical comedy that followed the adventures of a family of musicians traveling across the country, spreading love and joy wherever we went. The critics hated it, but TV viewers loved it, especially the young female audience. They tuned in every week, bought our hit single "I Think I Love You" in the millions, and plastered my image on their bedroom walls. I was a phenomenon, and it all felt so surreal. Chapter 3: The Darker Side of Fame As my success grew, so did the pressures of fame. I indulged in groupies and drugs, trying to fill a void within me that I couldn't quite explain.
C 'mon Get Happy: Страх и ненависть в семейном автобусе Partridge Глава 1: Восстание кумира-подростка Пока я сижу здесь, размышляя о своем путешествии от молодого актера к кумиру-подростку, я не могу не улыбнуться тому, как далеко я продвинулся. Все началось, когда я был совсем ребенком, жил в Уэст-Ориндж, штат Нью-Джерси, с моими родителями и двумя братьями и сестрами. Мой отец был борющимся актером, всегда преследовавшим свои мечты, в то время как моя мама была домохозяйкой, которая держала нашу семью вместе. Повзрослев, я никогда не предполагал, что стану одной из самых популярных звезд 70-х, не говоря уже о том, чтобы стать частью популярного телешоу, такого как «Семья Партридж». Но у жизни были другие планы. Chapter 2: The Partridge Family Bus The Partridge Family был психоделическим автобусом, наполненным колоритными персонажами, включая мою мачеху Ширли Джонс, костара Сьюзан Дей и двух приглашенных звезд, которые вскоре обрели большую известность в сериале «Ангелы Чарли». Наше шоу представляло собой музыкальную комедию, которая следовала за приключениями семьи музыкантов, путешествующих по стране, распространяя любовь и радость, куда бы мы ни отправились. Критики это ненавидели, но телезрителям понравилось, особенно молодой женской аудитории. Они каждую неделю настраивались, миллионами покупали наш хит-сингл «I Think I Love You» и гипсовали мой образ на стенах своих спален. Я был феноменом, и все это ощущалось так сюрреалистично. Глава 3: Темная сторона славы По мере роста моего успеха росло и давление славы. Я предавался группировкам и наркотикам, пытаясь заполнить пустоту внутри себя, которую не мог вполне объяснить.
C 'mon Get Happy : Peur et haine dans le bus familial Partridge Chapitre 1 : La rébellion de l'idole adolescente Pendant que je suis assis ici à penser à mon voyage d'un jeune acteur à l'idole adolescente, je ne peux m'empêcher de sourire jusqu'où j'ai progressé. Tout a commencé quand j'étais enfant, vivant à West Orange, New Jersey, avec mes parents et mes deux frères et sœurs. Mon père était un acteur en difficulté qui poursuivait toujours ses rêves, tandis que ma mère était une femme au foyer qui gardait notre famille ensemble. En grandissant, je n'ai jamais imaginé que je deviendrais l'une des stars les plus populaires des années 70, sans parler de faire partie d'une émission de télévision populaire comme Family Partridge. Mais la vie avait d'autres projets. Chapter 2 : The Partridge Family Bus The Partridge Family était un bus psychédélique rempli de personnages colorés, dont ma belle-mère Shirley Jones, la costarie Susan Day et deux stars invitées, qui ont rapidement gagné en notoriété dans la série Angels of Charlie. Notre spectacle était une comédie musicale qui suivait les aventures d'une famille de musiciens voyageant à travers le pays, répandant l'amour et la joie partout où nous allions. s critiques le détestaient, mais les téléspectateurs ont aimé, en particulier le jeune public féminin. Ils s'installaient chaque semaine, des millions achetaient notre single « I Think I Love You » et pleuraient mon image sur les murs de leurs chambres. J'étais un phénomène, et tout cela était si surréaliste. Chapitre 3 : côté obscur de la gloire Au fur et à mesure que mon succès grandissait, la pression de la gloire augmentait. Je me suis livré à des groupes et à la drogue, essayant de combler un vide en moi que je ne pouvais pas tout à fait expliquer.
C 'mon Get Happy: miedo y el odio en el autobús familiar Partridge Capítulo 1: La rebelión del ídolo adolescente Mientras me siento aquí pensando en mi viaje de un actor joven a un ídolo adolescente, no puedo evitar sonreír hasta donde he avanzado. Todo comenzó cuando era muy niño, vivía en West Orange, Nueva Jersey, con mis padres y mis dos hermanos. Mi padre era un actor luchador, siempre perseguía sus sueños, mientras que mi madre era una ama de casa que mantenía unida a nuestra familia. Al crecer, nunca imaginé convertirme en una de las estrellas más populares de los 70, y mucho menos formar parte de un popular programa de televisión como «Partridge Family». Pero la vida tenía otros planes. Capítulo 2: The Partridge Family Bus The Partridge Family fue un autobús psicodélico lleno de personajes coloridos, entre ellos mi madrastra Shirley Jones, la costarda Susan Dey y dos estrellas invitadas que pronto ganaron gran protagonismo en la serie «Anger eras Charlie». Nuestro espectáculo fue una comedia musical que siguió las aventuras de una familia de músicos que viajaban por el país, difundiendo amor y alegría dondequiera que íbamos. críticos lo odiaban, pero a los televidentes les gustaba, especialmente al público femenino joven. Se sintonizaban cada semana, compraban por millones nuestro sencillo de éxito «I Think I Love You» y escarbaban mi imagen en las paredes de sus dormitorios. Yo era un fenómeno y todo se sentía tan surrealista. Capítulo 3: lado oscuro de la gloria A medida que crecía mi éxito, también crecía la presión de la gloria. Me dedicaba a grupos y drogas, tratando de llenar un vacío dentro de mí que no podía explicar del todo.
C 'mon Get Happy: Paura e odio sull'autobus di famiglia Partridge Capitolo 1: La ribellione dell'idolo adolescente Mentre sono seduto qui a riflettere sul mio viaggio da giovane attore all'idolo adolescente, non posso che sorridere di quanto sono andato avanti. Tutto cominciò quando ero un bambino, vivevo a West Orange, New Jersey, con i miei genitori e due fratelli e sorelle. Mio padre era un attore in lotta che perseguitava sempre i suoi sogni, mentre mia madre era una casalinga che teneva insieme la nostra famiglia. Crescendo, non avrei mai immaginato di diventare una delle star più popolari degli annì 70, figuriamoci di far parte di un programma televisivo popolare comè La famiglia Partridge ". Ma la vita aveva altri progetti. Chapter 2: The Partridge Family Bus The Partridge Family era un pullman psichedelico pieno di personaggi coloriti, tra cui la mia matrigna Shirley Jones, il falò di Susan Day e due star invitate, che presto divennero più famose in The Angels of Charlie. Il nostro show era una commedia musicale che seguiva le avventure di una famiglia di musicisti che viaggiavano nel paese, diffondendo amore e gioia ovunque andassimo. I critici lo odiavano, ma ai telespettatori piaceva, soprattutto il pubblico femminile giovane. Ogni settimana si adattavano, con milioni di dollari che compravano il nostro singolo «I Think I Love You» e gettavano la mia immagine sulle pareti delle loro camere da letto. Ero un fenomeno e tutto questo si sentiva così surreale. Capitolo 3: Il lato oscuro della gloria Mentre il mio successo cresceva, la pressione della gloria cresceva. Ho tradito gruppi e droghe cercando di riempire un vuoto dentro di me che non riuscivo a spiegare.
C 'mon Get Happy: Angst und Hass im Familienbus Partridge Kapitel 1: Aufstand eines Teenie-Idols Während ich hier sitze und über meine Reise vom jungen Schauspieler zum Teenie-Idol nachdenke, kann ich nicht anders, als zu lächeln, wie weit ich gekommen bin. Alles begann, als ich ein Kind war, lebte in West Orange, New Jersey, mit meinen Eltern und zwei Geschwistern. Mein Vater war ein kämpfender Schauspieler, der immer seine Träume verfolgte, während meine Mutter eine Hausfrau war, die unsere Familie zusammenhielt. Als ich aufwuchs, hätte ich nie gedacht, dass ich einer der beliebtesten Stars der 70er Jahre werden würde, geschweige denn Teil einer beliebten TV-Show wie Partridge's Family werden würde. Doch das ben hatte andere Pläne. Kapitel 2: Der Partridge-Familienbus Die Partridge-Familie war ein psychedelischer Bus voller bunter Charaktere, darunter meine Stiefmutter Shirley Jones, Costara Susan Day und zwei Gaststars, die bald in der Serie Charlie's Angels große Bekanntheit erlangten. Unsere Show war eine musikalische Komödie, die den Abenteuern einer Familie von Musikern folgte, die durch das Land reisten und Liebe und Freude verbreiteten, wohin wir auch gingen. Kritiker hassten es, aber die Fernsehzuschauer mochten es, vor allem das junge weibliche Publikum. e stimmten jede Woche ein, kauften unsere Hit-ngle „I Think I Love You“ millionenfach und verputzten mein Bild an ihren Schlafzimmerwänden. Ich war ein Phänomen und es fühlte sich alles so surreal an. Kapitel 3: Die dunkle Seite des Ruhms Als mein Erfolg wuchs, wuchs auch der Druck des Ruhms. Ich gab mich Gruppierungen und Drogen hin und versuchte, eine Lücke in mir zu füllen, die ich nicht ganz erklären konnte.
''
C 'mon Get Happy: Fear and Loathing on the Family Bus Partridge Chapter 1: Rise of a Teenage Idol (Mutlu Ol: Aile Otobüsünde Korku ve Nefret) Burada oturup genç aktörden genç idole olan yolculuğumu yansıtırken, ne kadar yol kat ettiğime gülümsemeden edemiyorum. Her şey ben çocukken, West Orange, New Jersey'de, ailem ve iki kardeşimle yaşarken başladı. Babam mücadele eden bir aktördü, her zaman hayallerinin peşinden koşuyordu, annem ise ailemizi bir arada tutan evde kalan bir anneydi. Büyürken, 70'lerin en ateşli yıldızlarından biri olacağımı asla hayal etmedim, The Partridge Family gibi hit bir TV şovunun bir parçası olmak bir yana. Ama hayatın başka planları vardı. Bölüm 2: Partridge Aile Otobüsü Partridge Ailesi, üvey annem Shirley Jones, rol arkadaşı Susan Day ve yakında Charlie'nin Melekleri'nde büyük ün kazanan iki konuk yıldız da dahil olmak üzere renkli karakterlerle dolu bir psychedelic otobüsdü. Gösterimiz, ülkeyi dolaşan, gittiğimiz her yere sevgi ve neşe yayan bir müzisyen ailesinin maceralarını takip eden müzikal bir komediydi. Eleştirmenler bundan nefret etti, ancak izleyiciler, özellikle genç kadın izleyicileri sevdi. Her hafta dinlediler, milyonlarca hit single "I Think I Love You'yu satın aldılar ve yatak odalarının duvarlarına bakışımı sıvadılar. Ben bir fenomendim ve her şey gerçeküstü hissettirdi. Bölüm 3: Şöhretin Karanlık Yüzü Başarım arttıkça şöhretin baskısı da arttı. Çetelere ve uyuşturucuya düşkündüm, kendi içimde tam olarak açıklayamadığım bir boşluğu doldurmaya çalışıyordum.
C'mon Get Happy: Fear and Bathing on the Family Bus Partridge Chapter 1: Rise of a Teenage Idol بينما أجلس هنا أفكر في رحلتي من الممثل الشاب إلى المعبود المراهق، لا يسعني إلا أن أبتسم إلى أي مدى وصلت. بدأ كل شيء عندما كنت مجرد طفل، أعيش في ويست أورانج، نيو جيرسي، مع والدي وشقيقين. كان والدي ممثلاً يكافح، ويطارد أحلامه دائمًا، بينما كانت أمي أم ربة منزل أبقت عائلتنا معًا. كبرت، لم أتخيل أبدًا أنني سأكون أحد أكثر النجوم إثارة في السبعينيات، ناهيك عن جزء من برنامج تلفزيوني ناجح مثل The Partridge Family. لكن الحياة لديها خطط أخرى. الفصل 2: The Partridge Family Bus كانت عائلة بارتريدج حافلة مخدرة مليئة بالشخصيات الملونة بما في ذلك زوجة أبي شيرلي جونز، وكوستار سوزان داي واثنين من النجوم الضيوف الذين سرعان ما وجدوا شهرة كبيرة في Charlie's Angels. كان عرضنا عبارة عن كوميديا موسيقية أعقبت مغامرات عائلة من الموسيقيين الذين يسافرون عبر البلاد، وينشرون الحب والفرح أينما ذهبنا. كره النقاد ذلك، لكن المشاهدين أحبوه، وخاصة الجمهور الشاب. كانوا يتابعون كل أسبوع، ويشترون أغنيتنا المنفردة الناجحة «أعتقد أنني أحبك» بالملايين ويلصقون مظهري على جدران غرف نومهم. كنت ظاهرة وشعرت أنها كلها سريالية للغاية. الفصل 3: الجانب المظلم من الشهرة مع نمو نجاحي، نما ضغط الشهرة. انغمست في العصابات والمخدرات، في محاولة لملء فراغ داخل نفسي لم أستطع شرحه تمامًا.
