
BOOKS - Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist

Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist
Author: Chuck Jones
Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 29 MB
Language: English

Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 29 MB
Language: English

Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist Chapter 1: The Early Years As a child, I was always fascinated by technology and its evolution. My father was an inventor and had a workshop in our basement where he would tinker with gadgets and machines. He taught me how to take apart and put together various devices, and I spent hours watching him work his magic. This early exposure to technology sparked my interest in the field and set me on the path to becoming an animated cartoonist. Chapter 2: The Golden Years at Termite Terrace I began my career at Warner Bros. as an animator, working alongside other talented artists like Bob Clampett, Tex Avery, and Friz Freleng. We were a motley crew, but we shared a passion for creating something new and different. Our days were filled with laughter and creativity as we developed characters like Daffy Duck, Bugs Bunny, and Porky Pig. It was during this time that I realized the importance of understanding the process of technology evolution and its impact on society.
Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist Chapter 1: The Early Years В детстве я всегда был очарован технологиями и их эволюцией. Мой отец был изобретателем и у нас в подвале была мастерская, где он возился с гаджетами и машинами. Он научил меня разбирать и собирать различные устройства, и я часами следил за тем, как он работает над своей магией. Это раннее знакомство с технологиями вызвало мой интерес к этой области и поставило меня на путь становления мультипликатором. Глава 2: Золотые годы на термитной террасе Я начал свою карьеру в Warner Bros. в качестве аниматора, работая вместе с другими талантливыми художниками, такими как Боб Клэмпетт, Текс Эвери и Фриз Фреленг. Мы были разношерстной командой, но разделяли страсть к созданию чего-то нового и разного. Наши дни были наполнены смехом и творчеством, когда мы разрабатывали таких персонажей, как Даффи Дак, Багз Банни и Порки Пиг. Именно за это время я осознал важность понимания процесса эволюции технологий и его влияния на общество.
Chuck Amuck : The Life and Times of an Animated Cartoonist Chapter 1 : The Early Years Dans mon enfance, j'ai toujours été fasciné par la technologie et son évolution. Mon père était un inventeur et nous avions un atelier au sous-sol où il bricolait avec des gadgets et des machines. Il m'a appris à démonter et assembler différents appareils, et j'ai suivi pendant des heures la façon dont il travaillait sur sa magie. Cette connaissance précoce de la technologie a suscité mon intérêt dans ce domaine et m'a mis sur la voie de devenir un multiplicateur. Chapitre 2 : Années dorées sur une terrasse thermale J'ai commencé ma carrière chez Warner Bros. en tant qu'animateur, travaillant aux côtés d'autres artistes talentueux comme Bob Clampett, Tex Avery et Freeze Freleng. Nous étions une équipe diverse, mais nous partagions une passion pour créer quelque chose de nouveau et de différent. Nos jours ont été remplis de rire et de créativité lorsque nous avons conçu des personnages comme Duffy Duck, Bugs Bunny et Porky Pig. C'est au cours de cette période que j'ai compris l'importance de comprendre l'évolution de la technologie et son impact sur la société.
Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist Chapter 1: The Early Years De niño, siempre me fascinó la tecnología y su evolución. Mi padre era un inventor y teníamos un taller en el sótano donde se metía con gadgets y máquinas. Me enseñó a desmontar y ensamblar varios dispositivos, y estuve vigilando durante horas cómo trabajaba en su magia. Esta temprana familiaridad con la tecnología despertó mi interés en este campo y me puso en el camino de convertirse en un multiplicador. Capítulo 2: Años dorados en una terraza de termita Empecé mi carrera en Warner Bros. como animador, trabajando junto a otros talentosos artistas como Bob Clampett, Nat Every y Freese Freleng. Éramos un equipo variopinto, pero compartíamos la pasión por crear algo nuevo y diferente. Nuestros días se llenaron de risas y creatividad mientras diseñábamos a personajes como Duffy Duck, Bugz Bunny y Porky Pig. Fue durante este tiempo que me di cuenta de la importancia de entender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad.
Chuck Amuck: Das ben und die Zeiten eines animierten Cartoonisten Kapitel 1: Die frühen Jahre Als Kind war ich immer fasziniert von Technologie und ihrer Entwicklung. Mein Vater war Erfinder und wir hatten eine Werkstatt im Keller, in der er an Gadgets und Maschinen bastelte. Er brachte mir bei, wie man verschiedene Geräte zerlegt und zusammenbaut, und ich beobachtete stundenlang, wie er an seiner Magie arbeitete. Diese frühe Vertrautheit mit Technologie weckte mein Interesse an diesem Bereich und brachte mich auf den Weg, ein Multiplikator zu werden. Kapitel 2: Goldene Jahre auf der Termiten-Terrasse Ich begann meine Karriere bei Warner Bros. als Animator und arbeitete mit anderen talentierten Künstlern wie Bob Clampett, Tex Avery und Freeze Freleng zusammen. Wir waren ein buntes Team, aber wir teilten die idenschaft, etwas Neues und Anderes zu schaffen. Unsere Tage waren voller Lachen und Kreativität, als wir Charaktere wie Duffy Duck, Bugs Bunny und Porky Pig entwickelten. In dieser Zeit wurde mir bewusst, wie wichtig es ist, den technologischen Entwicklungsprozess und seine Auswirkungen auf die Gesellschaft zu verstehen.
''
Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist Chapter 1: The Early Years Çocukken teknoloji ve evrimi beni her zaman büyülemiştir. Babam bir mucitti ve bodrumda alet ve arabalarla uğraştığı bir atölyemiz vardı. Bana çeşitli cihazları nasıl söküp monte edeceğimi öğretti ve saatlerce sihrini çalışmasını izledim. Teknolojiye bu kadar erken maruz kalmak, alana olan ilgimi artırdı ve beni bir karikatürist olma yoluna soktu. Bölüm 2: Termit Terastaki Altın Yıllar Kariyerime Warner Bros.'ta Bob Clampett, Tex Avery ve Friz Freleng gibi diğer yetenekli sanatçılarla birlikte çalışan bir animatör olarak başladım. Rengarenk bir takımdık ama yeni ve farklı bir şey yaratma tutkusunu paylaşıyorduk. Daffy Duck, Bugs Bunny ve Porky Pig gibi karakterleri geliştirirken günlerimiz kahkaha ve yaratıcılıkla doluydu. Bu süre zarfında, teknolojinin evrimini ve toplum üzerindeki etkisini anlamanın önemini anladım.
تشاك أموك: حياة وأوقات رسام الرسوم المتحركة الفصل 1: السنوات الأولى عندما كنت طفلاً، كنت دائمًا مفتونًا بالتكنولوجيا وتطورها. كان والدي مخترعًا وكان لدينا ورشة عمل في الطابق السفلي حيث كان يعبث بالأدوات والسيارات. علمني كيفية تفكيك وتجميع أجهزة مختلفة، وشاهدته يعمل بسحره لساعات. أثار هذا التعرض المبكر للتكنولوجيا اهتمامي بهذا المجال ووضعني على طريق أن أصبح رسام كاريكاتير. الفصل 2: The Golden Years on the Termite Terrace بدأت مسيرتي المهنية في Warner Bros. كرسام رسوم متحركة، حيث عملت جنبًا إلى جنب مع فنانين موهوبين آخرين مثل Bob Clampett و Tex Avery و Friz Freleng. كنا فريقًا متنوعًا ولكننا شاركنا الشغف بإنشاء شيء جديد ومختلف. كانت أيامنا مليئة بالضحك والإبداع حيث طورنا شخصيات مثل Daffy Duck و Bugs Bunny و Porky Pig. خلال هذا الوقت أدركت أهمية فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع.
