BOOKS - Bringing It Home (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #5)
Bringing It Home (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #5) - Kora Knight May 8, 2015 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
73398

Telegram
 
Bringing It Home (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #5)
Author: Kora Knight
Year: May 8, 2015
Format: PDF
File size: PDF 404 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The music was pumping, drinks were flowing, and laughter and dancing bodies filled the air. It was a typical Friday night for him until he spotted Scott across the room. He couldn't take his eyes off the guy, despite the fact that he had sworn never to speak to him again. Scott was surrounded by other attractive men, but something about him caught Tad's attention. Chapter 2: A Disturbing Encounter As the night progressed, Tad found himself getting more and more agitated by Scott's presence. He tried to ignore him, but things only got worse as the night went on. One disturbing event after another unfolded, leaving Tad feeling frustrated and angry. He ended up splitting before he lost his mind, but the breather he needed never came. Instead, things only got worse.
Музыка качалась, напитки текли, а смех и танцующие тела наполняли воздух. Это был типичный пятничный вечер для него, пока он не заметил Скотта через всю комнату. Он не мог оторвать глаз от парня, несмотря на то, что поклялся больше никогда с ним не разговаривать. Скотт был окружён другими привлекательными мужчинами, но что-то в нём привлекло внимание Тэда. Глава 2: Тревожная встреча В течение ночи Тэд все больше и больше волновался от присутствия Скотта. Он пытался игнорировать его, но с наступлением ночи все становилось только хуже. Развернулось одно тревожное событие за другим, в результате чего Тэд почувствовал разочарование и злость. В итоге он раскололся до того, как сошел с ума, но необходимое ему дыхание так и не наступило. Вместо этого все стало только хуже.
La musique balançait, les boissons coulaient, et les rires et les corps dansants remplissaient l'air. C'était un vendredi soir typique pour lui, jusqu'à ce qu'il remarque Scott dans toute la chambre. Il ne pouvait pas lui arracher les yeux, même s'il jurait de ne plus jamais lui parler. Scott était entouré d'autres hommes séduisants, mais quelque chose a attiré l'attention de Ted. Chapitre 2 : Une rencontre troublante Pendant la nuit, Ted s'inquiétait de plus en plus de la présence de Scott. Il a essayé de l'ignorer, mais la nuit a empiré. Un événement inquiétant après l'autre s'est produit, ce qui a fait sentir Ted frustré et en colère. En fin de compte, il s'est divisé avant de devenir fou, mais le souffle dont il avait besoin n'est jamais venu. Au lieu de cela, les choses ont empiré.
La música oscilaba, las bebidas fluían y las risas y los cuerpos bailando llenaban el aire. Era la típica noche del viernes para él, hasta que notó a Scott a través de toda la habitación. No podía arrancarle el ojo al tipo, a pesar de jurar no volver a hablar con él. Scott estaba rodeado de otros hombres atractivos, pero algo en él llamó la atención de Ted. Capítulo 2: Una reunión inquietante Durante la noche, Ted estaba cada vez más preocupado por la presencia de Scott. Trató de ignorarlo, pero al caer la noche las cosas solo empeoraban. Un acontecimiento inquietante se desarrolló tras otro, lo que hizo que Tad se sintiera decepcionado y enfadado. Al final se separó antes de volverse loco, pero la respiración que necesitaba nunca llegó. En cambio, las cosas sólo empeoraron.
A música balançava, as bebidas fluíam, e o riso e os corpos dançantes enchiam o ar. Foi uma noite típica de sexta-feira, até ele ver o Scott pelo quarto. Não conseguia tirar os olhos do tipo, apesar de jurar nunca mais falar com ele. O Scott estava rodeado por outros homens atraentes, mas algo nele chamou a atenção do Ted. Uma reunião perturbadora durante a noite, o Ted estava cada vez mais preocupado com a presença do Scott. Tentou ignorá-lo, mas as coisas pioraram ao cair da noite. Houve um acontecimento perturbador após o outro, o que levou Ted a sentir-se frustrado e zangado. Acabou por se dividir antes de enlouquecer, mas a respiração que precisava nunca chegou. Em vez disso, tudo piorou.
La musica oscillava, le bevande fluivano e le risate e i corpi che ballavano riempivano l'aria. Era il solito venerdì sera, finché non ha visto Scott attraversare la stanza. Non riusciva a staccare gli occhi dal ragazzo, nonostante avesse giurato di non parlargli mai più. Scott era circondato da altri uomini affascinanti, ma qualcosa in lui ha attirato l'attenzione di Ted. Capitolo 2: Un incontro inquietante Durante la notte Ted era sempre più preoccupato per la presenza di Scott. Ha cercato di ignorarlo, ma la notte è peggiorata. C'è stato un evento inquietante dopo l'altro, che ha fatto sentire Ted frustrato e arrabbiato. Alla fine si divise prima di impazzire, ma il respiro di cui aveva bisogno non arrivò mai. Invece le cose sono peggiorate.
Die Musik schwankte, die Getränke flossen, und das Lachen und die tanzenden Körper erfüllten die Luft. Es war ein typischer Freitagabend für ihn, bis er Scott quer durch den Raum bemerkte. Er konnte seine Augen nicht von dem Kerl lassen, obwohl er geschworen hatte, nie wieder mit ihm zu reden. Scott war von anderen attraktiven Männern umgeben, aber etwas an ihm erregte die Aufmerksamkeit von Ted. Kapitel 2: Eine verstörende Begegnung In der Nacht wurde Ted mehr und mehr besorgt über Scotts Anwesenheit. Er versuchte, ihn zu ignorieren, aber mit Einbruch der Dunkelheit wurde es nur noch schlimmer. Ein beunruhigendes Ereignis nach dem anderen entfaltete sich und Ted fühlte sich frustriert und wütend. Infolgedessen trennte er sich, bevor er verrückt wurde, aber der Atem, den er brauchte, kam nie. Stattdessen wurde es nur noch schlimmer.
Muzyka kołysała, napoje płynęły, a śmiech i tańce wypełniły powietrze. To był typowy piątkowy wieczór, dopóki nie zauważył Scotta po drugiej stronie pokoju. Nie mógł oderwać od niego oczu, pomimo przysięgi, że nigdy więcej z nim nie rozmawiał. Scott był otoczony przez innych atrakcyjnych mężczyzn, ale coś w nim przykuło uwagę Teda. Rozdział 2: Niepokojące spotkanie Przez całą noc Tad stał się coraz bardziej wzburzony obecnością Scotta. Próbował go zignorować, ale z powodu upadku nocy, było tylko gorzej. Jedno niepokojące wydarzenie po drugim rozwinęło się, pozostawiając Tada sfrustrowanego i wściekłego. W rezultacie podzielił się, zanim oszalał, ale oddech, którego potrzebował, nigdy nie przyszedł. Zamiast tego było tylko gorzej.
מוסיקה התנדנדה, משקאות זרמו, וצחוק וגופים ריקודים מילאו את האוויר. זה היה ליל שישי טיפוסי בשבילו עד שהוא הבחין בסקוט מעבר לחדר. הוא לא יכול היה להסיר את עיניו ממנו, למרות שהוא נשבע לא לדבר איתו שוב. סקוט היה מוקף בגברים מושכים אחרים, אבל משהו בו תפס את תשומת לבו של טד. פרק 2: מפגש מטריד לאורך הלילה, טאד נעשה יותר ויותר נסער מנוכחותו של סקוט. הוא ניסה להתעלם ממנו, אבל כשהלילה נפל, המצב רק החמיר. אירוע מטריד אחד אחרי השני התפתח, והותיר את טד מתוסכל וכועס. כתוצאה מכך, הוא התפצל לפני שהשתגע, אבל הנשימה שהוא היה צריך לא הגיעה. במקום זאת, המצב רק החמיר.''
Müzik sallandı, içkiler aktı ve kahkaha ve dans eden bedenler havayı doldurdu. Scott'ı odanın karşısında görene kadar onun için tipik bir Cuma gecesiydi. Bir daha onunla konuşmamaya yemin etmesine rağmen gözlerini adamdan alamadı. Scott diğer çekici erkeklerle çevriliydi, ama içinde bir şey Ted'in dikkatini çekti. Bölüm 2: Rahatsız Edici Karşılaşma Gece boyunca Tad, Scott'ın varlığından giderek daha fazla tedirgin oldu. Onu görmezden gelmeye çalıştı, ama gece çöktükçe, işler daha da kötüleşti. Birbiri ardına gelen rahatsız edici olaylar ortaya çıktı ve Tad hayal kırıklığına uğramış ve öfkeli hissetti. Sonuç olarak, delirmeden önce ayrıldı, ama ihtiyaç duyduğu nefes asla gelmedi. Bunun yerine, işler daha da kötüleşti.
تأرجحت الموسيقى، وتدفقت المشروبات، وملأ الضحك والأجساد الراقصة الهواء. كانت ليلة جمعة نموذجية بالنسبة له حتى اكتشف سكوت عبر الغرفة. لم يستطع رفع عينيه عن الرجل، على الرغم من تعهده بعدم التحدث إليه مرة أخرى. كان سكوت محاطًا برجال جذابين آخرين، لكن شيئًا ما فيه لفت انتباه تيد. الفصل 2: لقاء مزعج طوال الليل، أصبح تاد غاضبًا أكثر فأكثر من وجود سكوت. حاول تجاهله، لكن مع حلول الليل، ساءت الأمور. حدث مزعج تلو الآخر، مما ترك تاد يشعر بالإحباط والغضب. نتيجة لذلك، انفصل قبل أن يصاب بالجنون، لكن التنفس الذي يحتاجه لم يأت أبدًا. بدلاً من ذلك، ساءت الأمور.
음악이 흔들리고 음료가 흐르고 웃음과 춤이 공기를 가득 채웠다. 그가 방을 가로 질러 스캇을 발견 할 때까지 그에게 전형적인 금요일 밤이었습니다. 그는 다시는 말하지 않겠다고 맹세했지만 그 남자에게서 눈을 떼지 못했습니다. 스캇은 다른 매력적인 사람들로 둘러싸여 있었지만 그 안에 무언가가 테드의 관심을 끌었 2 장: 밤새 만남을 방해하면서 Tad는 Scott의 존재에 점점 더 흥분했습니다. 그는 그를 무시하려고했지만 밤이 무너지면서 상황이 악화되었습니다. 태드가 좌절하고 화를 내면서 한 번의 혼란스러운 사건이 펼쳐졌다. 결과적으로, 그는 미쳐 가기 전에 헤어졌지만 필요한 숨결은 오지 않았습니다. 대신 상황이 악화되었습니다.
音楽が揺れ、飲み物が流れ、笑いと踊り体が空気を満たした。彼がスコットを部屋の向こうで発見するまでは、典型的な金曜日の夜だった。もう二度と話さないと誓っていたにもかかわらず、彼は彼から目を離すことができませんでした。スコットは他の魅力的な男たちに囲まれていたが、彼の中に何かがテッドの注意を引いた。第2章:不穏な出会い夜を通して、タッドはスコットの存在にますます動揺した。彼は彼を無視しようとしたが、夜になると事態は悪化しただけだった。1つの不穏な出来事の後に別の展開、タッドを感じるイライラと怒って残します。その結果、彼は夢中になる前に分裂しましたが、必要な息は決して来ませんでした。むしろ事態は悪化しただけです。
音樂搖擺,飲料流動,笑聲和跳舞的身體充滿空氣。這對他來說是一個典型的星期五晚上,直到他發現斯科特穿過整個房間。盡管他發誓永遠不會再和他說話了,但他無法擺脫家夥的視線。斯科特(Scott)被其他有吸引力的男人包圍,但其中的某些東西引起了塔德(Tad)的註意。第二章:令人不安的相遇一夜之間,塔德越來越擔心斯科特的存在。他試圖忽略他,但是隨著夜幕降臨,事情只會變得更糟。一個令人不安的事件一一展開,導致塔德感到沮喪和憤怒。結果,他在發瘋之前就分裂了,但是他需要的呼吸從未到來。相反,情況只會變得更糟。

You may also be interested in:

Bringing It Home (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #5)
Afterglow (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #6)
Sideline Submission (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #3)
Test of Endurance (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #2)
Loser Takes All (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #1)
Prized Possession (Up-Ending Tad: A Journey of Erotic Discovery, #4)
Detox Your Home A Guide to Removing Toxins from Your Life and Bringing Health into Your Home
Bringing Adam Smith into the American Home: A Case Against Home Ownership
The Home Front The never-ending war within our veterans
The Home Front The never-ending war within our veterans
Bringing the War Home
Bringing Them Home (Rosemont Saga #5)
Bringing the Nation|s Husband Home: 1
Bringing Home the Ashes: Winning with England
Bringing Home the Bacon (Farm 2 Forking #4)
Eat Drink Nap Bringing the House Home
Bringing Adam Home: The Abduction That Changed America
Bringing Representation Home: State Legislators among Their Constituencies (Volume 1)
What Remains Bringing America’s Missing Home from the Vietnam War
Bringing It Home Favorite Recipes from a Life of Adventurous Eating
Bringing Home The Rain: The Jubal County Saga (The Redemption of Howard Marsh #1)
Bringing Columbia Home The Untold Story of a Lost Space Shuttle and Her Crew
Bringing Zen Home: The Healing Heart of Japanese Women|s Rituals
Bringing Nature Home How You Can Sustain Wildlife with Native Plants, Updated and Expanded
Big Heart Little Stove: Bringing Home Meals and Moments from The Lost Kitchen
Big Heart Little Stove Bringing Home Meals & Moments from The Lost Kitchen
Bringing The World Home: Appropriating The West In Late Qing And Early Republican China
Bringing Home the Birkin: My Life in Hot Pursuit of the World|s Most Coveted Handbag
Big Heart Little Stove Bringing Home Meals & Moments from The Lost Kitchen
Martha Stewart|s Organizing The Manual for Bringing Order to Your Life, Home & Routines
American Flannel: How a Band of Entrepreneurs Are Bringing the Art and Business of Making Clothes Back Home
The Journey: If the World was Ending Book Two (A post-apocalyptic romance) (If The World Was Ending Trilogy 2)
Taste of Home 100 Family Meals Bringing the Family Back to the Table
Return to Planet Tad
Private Law and Human Rights: Bringing Rights Home in Scotland and South Africa
Tad Williams - Собрание сочинений (30 книг)
The Ending Series: The Complete Series (The Ending #1-#4)
Never Ending
The Second Ending
The Ending I Want