BOOKS - Apparitions and Alibis: The Midlife in Castleberry Paranormal Cozy Mystery Se...
Apparitions and Alibis: The Midlife in Castleberry Paranormal Cozy Mystery Series (The Midlife in Castleberry Psychic Medium Cozy Mystery Series Book 8) - Carolyn Ridder Aspenson May 15, 2024 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

2 TON

Views
23989

Telegram
 
Apparitions and Alibis: The Midlife in Castleberry Paranormal Cozy Mystery Series (The Midlife in Castleberry Psychic Medium Cozy Mystery Series Book 8)
Author: Carolyn Ridder Aspenson
Year: May 15, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Apparitions and Alibis: The Midlife in Castleberry Paranormal Cozy Mystery Series, Book 8 IT'S ALL JUST ANOTHER DAY IN CASTLEBERRY WHERE THE PAST ISN'T JUST HISTORY IT'S THE TALK OF THE TOWN Welcome back to Castleberry, Georgia! Sit down, grab a sweet tea, and buckle up for a story filled with twists and turns. Castleberry is your usual small Southern town where everyone knows your business before you do, and the biggest event of the year is the Peach Pie Festival, where something shady always happens. Some people like their peach pie with ice cream, but me? I like mine delivered to me by a ghost, and with a side of murder. Twenty-five years ago, Anna Mae Hansard did what the town thought impossible - she dropped off her water bill at the post office and disappeared without a trace. The gossip train took off at lightning speed, but a few days later, a note from Anna may have popped up at the police station. She claimed to have left town willingly. Everyone knew why - her husband, Clevis Hansard, had a temper, and the local police were more familiar with their living room than their own precinct. Enter Detective Jack Levitt, a fresh-faced newbie to the title. He conducted his own investigation but hit more dead ends than a corn maze.
Явления и алиби: Midlife в серии паранормальных уютных тайн Каслберри, книга 8 ЭТО ВСЕ ПРОСТО ЕЩЕ ОДИН ДЕНЬ В КАСЛБЕРРИ, ГДЕ ПРОШЛОЕ НЕ ПРОСТО ИСТОРИЯ ЭТО РАЗГОВОР О ГОРОДЕ Добро пожаловать в Каслберри, Джорджия! Садитесь, хватайте сладкий чай и пристегивайтесь за историю, наполненную перипетиями. Каслберри - ваш обычный маленький южный городок, где все знают ваш бизнес раньше вас, а самое большое событие года - фестиваль персикового пирога, где всегда происходит что-то теневое. Кому-то нравится их персиковый пирог с мороженым, а мне? Мне нравится мое, доставленное мне призраком, причем со стороны убийства. Двадцать пять лет назад Анна Мэй Хансард сделала то, что в городке считали невозможным - высадила на почте свой счет за воду и бесследно исчезла. Поезд со сплетнями взлетел на молниеносную скорость, но через несколько дней в полицейском участке, возможно, всплыла записка от Анны. Она утверждала, что покинула город добровольно. Все знали почему - ее муж, Клевис Хансард, был вспыльчив, а местная полиция была больше знакома с их гостиной, чем с собственным участковым. Введите к титру детектива Джека Левитта, новичка со свежим лицом. Он провел собственное расследование, но попал в большее количество тупиков, чем кукурузный лабиринт.
Apparitions et alibi : Midlife dans une série de mystères paranormaux cosy Castleberry, livre 8 C'EST JUSTE UN AUTRE JOUR À CASTLEBERRY, OÙ LE PASSÉ N'EST PAS JUSTE UNE HISTOIRE UNE CONVERSATION SUR LA VILLE Bienvenue à Castleberry, Géorgie ! Asseyez-vous, prenez un thé sucré et attachez-vous à une histoire remplie de péripéties. Castleberry est votre petite ville du sud où tout le monde connaît votre entreprise avant vous, et le plus grand événement de l'année est le festival de la tarte aux pêches, où il se passe toujours quelque chose d'ombre. Quelqu'un aime leur tarte aux crèmes glacées, et moi ? J'aime le mien, qui m'a été donné par un fantôme, et par un meurtre. Il y a vingt-cinq ans, Anna May Hansard a fait ce que la ville croyait impossible - elle a déposé sa facture d'eau sur le courrier et a disparu sans laisser de trace. train de ragots a décollé à une vitesse éclair, mais quelques jours plus tard, une note d'Anna est peut-être apparue au poste de police. Elle prétendait avoir quitté la ville volontairement. Tout le monde savait pourquoi - son mari, Clevis Hansard, était exaspérant, et la police locale connaissait plus leur salon que son propre quartier. Entrez le titre du détective Jack vitt, un débutant au visage frais. Il a mené sa propre enquête, mais il est tombé dans plus d'impasses que le labyrinthe de maïs.
Fenómenos y coartadas: Midlife en la serie de misterios acogedores paranormales de Castleberry, 8 TODO ESTO ES SÓLO UN DÍA MÁS EN CASTLBERRY DONDE EL PASADO NO ES SOLO UNA HISTORIA ES UNA CONVERSACIÓN SOBRE LA CIUDAD Bienvenido a Castlberry, George ¡Oh! éntate, coge un té dulce y acérquate a la historia llena de vicisitudes. Castleberry es su pequeño pueblo habitual del sur, donde todo el mundo conoce su negocio antes que usted, y el mayor evento del año es el festival de pastel de melocotón, donde siempre pasa algo sombrío. A alguien le gusta su pastel de helado de melocotón, a mí? Me gusta la mía, entregada por un fantasma, y por el lado del asesinato. veinticinco , Anna May Hansard hizo lo que en la localidad creían imposible - dejó en el correo su factura de agua y desapareció sin dejar rastro. Un tren con chismes despegó a una velocidad relámpago, pero días después una nota de Anna pudo haber salido a la luz en la comisaría. Afirmó que había abandonado la ciudad voluntariamente. Todo el mundo sabía por qué - su marido, Clevis Hansard, era irrelevante, y la policía local estaba más familiarizada con su sala de estar que con su propio recinto. Entra en el título del detective Jack vitt, un novato con la cara fresca. Hizo su propia investigación, pero cayó en más callejones sin salida que un laberinto de maíz.
Phänomene und Alibis: Midlife in einer Reihe paranormaler gemütlicher Geheimnisse Castleberry, Buch 8 ES IST NUR EIN WEITERER TAG IN CASTLEBERRY, WO DIE VERGANGENHEIT NICHT NUR EINE GESCHICHTE IST EIN GESPRÄCH ÜBER DIE STADT Willkommen in Castleberry, Georgia! Setzen e sich, schnappen e sich einen süßen Tee und schnallen e sich für eine Geschichte voller Wendungen an. Castleberry ist Ihre übliche kleine südliche Stadt, in der jeder Ihr Geschäft vor Ihnen kennt, und das größte Ereignis des Jahres ist das Pfirsich-Pie-Festival, bei dem immer etwas schattiges passiert. Jemand mag ihren Pfirsich-Eis-Kuchen, und ich? Ich mag meine, die mir von einem Geist geliefert wurde, und von der Mordseite. Vor fünfundzwanzig Jahren tat Anna May Hansard, was die Stadt für unmöglich hielt - sie legte ihre Wasserrechnung auf der Post ab und verschwand spurlos. Der Klatschzug hob blitzschnell ab, doch ein paar Tage später könnte auf der Polizeiwache ein Hinweis von Anna aufgetaucht sein. e behauptete, die Stadt freiwillig verlassen zu haben. Jeder wusste warum - ihr Mann, Clevis Hansard, war aufbrausend und die örtliche Polizei war mit ihrem Wohnzimmer vertrauter als mit ihrem eigenen Revier. Geben e Detective Jack vitt, ein Anfänger mit einem frischen Gesicht, in den Abspann ein. Er führte seine eigene Untersuchung durch, geriet aber in mehr Sackgassen als das Maislabyrinth.
''
Fenomenler ve Alibis: Castleberry'nin Paranormal Rahat Gizem Serisinde Orta Yaş, Kitap 8 Hepsi Castleberry'de Sadece Başka Bir Gün, Geçmişin Sadece Tarih Olmadığı Yerde, Castleberry, Georgia'ya Hoş Geldiniz! Oturun, tatlı bir çay alın ve kıvrımlar ve dönüşlerle dolu bir hikaye için tokalaşın. Castleberry, herkesin işinizi sizden önce bildiği her zamanki küçük güney kasabanızdır ve yılın en büyük olayı, her zaman gölgeli bir şeyin gerçekleştiği şeftali turta festivalidir. Birisi şeftalili dondurmalı turtayı seviyor, değil mi? Ben kendiminkini seviyorum, bana bir hayalet tarafından ve cinayet tarafından teslim edildi. Yirmi beş yıl önce, Anna May Hansard kasabada imkansız olduğu düşünülen şeyi yaptı - su faturasını postaneye bıraktı ve iz bırakmadan ortadan kayboldu. Dedikodu treni yıldırım hızıyla havalandı, ancak günler sonra Anna'dan bir not karakolda ortaya çıkmış olabilir. Gönüllü olarak şehirden ayrıldığını iddia etti. Herkes nedenini biliyordu - kocası Clevis Hansard, sıcak huyluydu ve yerel polis, oturma odalarına kendi bölge polis memurlarından daha aşinaydı. Dedektif Jack vitt, taze yüzlü bir yeni gelen, kredilere girin. Kendi soruşturmasını yaptı ama mısır labirentinden daha fazla martı vurdu.
الظواهر والعذريات |: منتصف العمر في سلسلة Castleberry's Paranormal Comy Mystery، الكتاب 8 هو مجرد يوم آخر في CASTLEBERRY حيث الماضي ليس مجرد تاريخ مرحبًا بكم في Castleberry، جورجيا! اجلس، واحصل على شاي حلو واربط حزام الأمان لقصة مليئة بالالتواءات والانعطافات. Castleberry هي بلدتك الجنوبية الصغيرة المعتادة، حيث يعرف الجميع عملك أمامك، وأكبر حدث في العام هو مهرجان فطيرة الخوخ، حيث يحدث دائمًا شيء مظلل. شخص ما يحب فطيرة الآيس كريم، أليس كذلك ؟ أنا أحب بلدي، سلمها لي شبح، ومن جانب القتل. قبل خمسة وعشرين عامًا، فعلت آنا ماي هانسارد ما كان يعتبر مستحيلًا في المدينة - أسقطت فاتورة المياه الخاصة بها في مكتب البريد واختفت دون أن يترك أثراً. أقلع قطار القيل والقال بسرعة البرق، ولكن بعد أيام ربما ظهرت ملاحظة من آنا في مركز الشرطة. ادعت أنها غادرت المدينة طواعية. كان الجميع يعرف السبب - كان زوجها، كليفيس هانسارد، شديد الغضب، وكانت الشرطة المحلية على دراية بغرفة معيشتهم أكثر من معرفتها بضابط شرطة منطقتهم. أدخل المحقق جاك ليفيت، الوافد الجديد ذو الوجه الجديد، إلى الاعتمادات. لقد أجرى تحقيقه الخاص، لكنه ضرب البفن أكثر من متاهة الذرة.

You may also be interested in:

Apparitions and Alibis: The Midlife in Castleberry Paranormal Cozy Mystery Series (The Midlife in Castleberry Psychic Medium Cozy Mystery Series Book 8)
Midlife|s a Bear (Barbara|s Sassy Midlife Tales; Midlife Unleashed, #1)
Destroying the Magical Shield: Midlife Witchery (Midlife Mysteries and Magic Book 45)
Wolf Sheriff|s Midlife Mate (Midlife Mates Book 3)
Magical Midlife Shift (Barbara|s Sassy Midlife Tales)
Westside Titan: A Mythological Midlife Women|s Fantasy Adventure Novel: (Midlife Olympians #3)
Giant Love: A Midlife Paranormal Romantic Comedy (Magical Midlife Romance Book 4)
Shady Secrets and Sun Spots: Mystical Midlife in Maine (Midlife Mysteries and Magic Book 43)
The Midlife Kitchen Health-boosting Recipes for Midlife & Beyond
Apparitions
Creole Dishes and Deadly Wishes: Twisted Sisters| Midlife Maelstrom (Midlife Mysteries and Magic Book 44)
Alpaca and Apparitions (Windflower, #3)
Midlife Halloween Shift (Midlife Shifters, #12)
Midlife Shadows (Midlife Magic and Mates, #8)
Midlife Cowboy Wolf (Midlife Shifters, #9)
Midlife Dragon Daddy (Midlife Shifters #10)
Midlife Dragon Brothers (Midlife Shifters, #11)
Midlife Shifter Christmas (Midlife Shifters, #13)
Alibis Inc.
Nocturnal Apparitions: Essential Stories (Pushkin Collection)
Ghosts, Apparitions and Poltergeists: An Exploration of the Supernatural through History
Midlife Medicine Box Set, Books 1-5: A Paranormal Women|s Fiction Cozy Mystery (Midlife Medicine Collections Book 1)
Midlife Mountain Mayhem: A Paranormal Women|s Fantasy (Midlife Mountain Magic Book 4)
On the Stroke of Midlife (Midlife Moonshine, #1)
A Midlife Gamble (The Midlife Trilogy #3)
Mother Figured: Marian Apparitions and the Making of a Filipino Universal
Magical Midlife Mating (Barbara|s Sassy Midlife Tales; Sassy Ever After)
Apples and Alibis (Down South Cafe Mystery, #4)
Beers, Lies and Alibis (Warblers Point, #2)
Alibis and Aspidistras (A Plant Shop Mystery Book 1)
Bingo, Bribes, and Alibis (Breeze Village Mysteries #2)
Auctions and Alibis (Cape Hope Mysteries Book 11)
Twisted Alibis (Ghost Town Trilogy Book 1)
Ghosts, Alibis, and Apple Pies (Michelle Bishop #1)
The Complete Book of Ghosts - A Fascenating Exploration of the Spirit World from Apparitions to Haunted Places
Alpacas and Alibis (A Sadie Sexton Hoochville Mystery Book 1)
Archives, Artists, and Alibis (A Mountainberg Cozy Mystery Book 1)
Peach Pies and Alibis (A Charmed Pie Shoppe Mystery, #2)
Perfect Alibis: A hilarious rom-com from the author of Mum in the Middle
Cursed Brides and Alibis (Southern Belles and Spells Matchmaker Mystery, #2)