
BOOKS - A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book...

A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3)
Author: Anja Katz
Year: February 21, 2024
Format: PDF
File size: PDF 484 KB
Language: English

Year: February 21, 2024
Format: PDF
File size: PDF 484 KB
Language: English

A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) In the lush fields of England's countryside, members of the upper social circles do not breed racehorses or delight in a brisk trot through town; they raise, ride, and race dragons. Elizabeth Bennet has a passion for these magnificent creatures, which has led her to pursue a noble cause - rescuing them from a cruel fate when their time on the racecourse comes to an end. Her family supports her passion, but Elizabeth knows she has limited resources to put toward this venture. Longbourn was not meant to be a dragon stable, and the strain on the estate's finances is beginning to show. At a race in a nearby town, Elizabeth crosses swords with the cruel owner of an injured dragon. The altercation draws the attention of none other than Fitzwilliam Darcy. Inspired by Elizabeth's fiery approach, Fitzwilliam dares to admit that he has misjudged Miss Elizabeth Bennet and becomes determined to set things right between them. Adaptation of the text for human perception in a simplified and accessible text format: In England's beautiful countryside, rich people don't raise horses for races, they raise and race dragons! Elizabeth Bennet loves dragons and wants to save them from a sad end when their racing days are over. But her family can't afford it, and Longbourn is struggling financially.
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) В пышных полях сельской местности Англии представители высших социальных кругов не разводят скаковых лошадей и не радуют бойкой рысью по городу; они поднимают, ездят и гоняют драконов. Элизабет Беннет испытывает страсть к этим великолепным существам, что привело её к занятию благородным делом - спасению их от жестокой участи, когда их время на ипподроме подходит к концу. Ее семья поддерживает ее страсть, но Элизабет знает, что у нее ограниченные ресурсы для этого предприятия. Лонгборн не предназначался для того, чтобы быть конюшней драконов, и нагрузка на финансы поместья начинает проявляться. На скачках в соседнем городке Элизабет скрещивает мечи с жестоким обладателем раненого дракона. Ссора привлекает внимание не кого иного, как Фицуильяма Дарси. Вдохновлённый пламенным подходом Элизабет, Фицуильям осмеливается признать, что он неправильно оценил мисс Элизабет Беннет, и становится полон решимости наладить отношения между ними. Адаптация текста для человеческого восприятия в упрощенном и доступном текстовом формате: В прекрасной сельской местности Англии богатые люди не разводят лошадей для скачек, они разводят и гоняют драконов! Элизабет Беннет любит драконов и хочет спасти их от печального конца, когда их гоночные дни закончатся. Но ее семья не может себе этого позволить, а Лонгборн испытывает финансовые трудности.
A Lady's Heart : A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) Dans les champs luxuriants de la campagne d'Angleterre, les représentants des milieux sociaux supérieurs n'élèvent pas de chevaux de course et ne se réjouissent pas de creuser dans la ville ; ils soulèvent, conduisent et chassent les dragons. Elizabeth Bennet est passionnée par ces magnifiques créatures, ce qui l'a amenée à faire une noble affaire : les sauver d'un sort cruel quand leur temps à l'hippodrome arrive à sa fin. Sa famille soutient sa passion, mais Elizabeth sait qu'elle a des ressources limitées pour cette entreprise. Longborn n'était pas destiné à être une écurie de dragons, et la charge sur les finances de la propriété commence à se manifester. Lors d'une course dans une ville voisine, Elizabeth croise des épées avec un dragon blessé. La dispute attire l'attention de personne d'autre que Fitzwilliama Darcy. Inspiré par l'approche enflammée d'Elizabeth, Fitzwilliam ose admettre qu'il a mal estimé Mlle Elizabeth Bennet et devient déterminé à établir des relations entre eux. Adapter le texte à la perception humaine dans un format de texte simplifié et accessible : Dans la belle campagne d'Angleterre, les riches n'élèvent pas de chevaux pour les courses, ils élèvent et chassent des dragons ! Elizabeth Bennet aime les dragons et veut les sauver de la triste fin quand leurs jours de course sont terminés. Mais sa famille ne peut pas se le permettre, et Longborn a des difficultés financières.
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) En los exuberantes campos del campo de Inglaterra, los representantes de los círculos sociales más altos no crían caballos de carreras y no se deleitan con el pez boicot por la ciudad levantan, conducen y persiguen a los dragones. Elizabeth Bennet siente pasión por estas magníficas criaturas, lo que la llevó a emprender una noble causa - salvándolas de su cruel destino cuando su tiempo en el hipódromo llega a su fin. Su familia mantiene su pasión, pero Elizabeth sabe que tiene recursos limitados para este negocio. Longborn no estaba destinado a ser un establo de dragones, y la carga sobre las finanzas de la finca comienza a manifestarse. En carreras de caballos en la localidad vecina, Elizabeth cruza espadas con el violento dueño de un dragón herido. La riña llama la atención de nada menos que Fitzwilliama Darcy. Inspirada en el ardiente enfoque de Elizabeth, Fitzwilliam se atreve a admitir que ha calificado mal a la señorita Elizabeth Bennet, y se decide a establecer una relación entre ambos. Adaptación del texto para la percepción humana en un formato de texto simplificado y accesible: En el hermoso campo de Inglaterra, los ricos no crían caballos para carreras de caballos, ¡crían y persiguen dragones! Elizabeth Bennet ama a los dragones y quiere salvarlos de un triste final cuando sus días de carrera terminen. Pero su familia no puede permitírselo, y Longborn tiene dificultades financieras.
A Lady's Heart: A Pride and Predidice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) Nos exuberantes campos rurais da Inglaterra, os membros dos mais altos círculos sociais não criam cavalos de corrida, nem ficam felizes com a luta do lince pela cidade; levantam, conduzem e perseguem dragões. Elizabeth Bennet está apaixonada por estas criaturas maravilhosas, o que a levou a fazer uma obra nobre: salvá-las de um destino cruel, quando o seu tempo no hipódromo acaba. A família dela apoia a paixão dela, mas a Elizabeth sabe que tem recursos limitados para a empresa. O Longborn não foi projetado para ser um estábulo de dragões, e a pressão sobre as finanças da propriedade começa a aparecer. Em corridas na cidade vizinha, Elizabeth cruza espadas com o cruel dono de um dragão ferido. A discussão chama a atenção de ninguém mais do que Fitzwilliam Darcy. Inspirado na abordagem ardente de Elizabeth, Fitsuilliam ousa admitir que ele não avaliou bem a menina Elizabeth Bennet e está determinado a estabelecer uma relação entre eles. Adaptação do texto para a percepção humana em um formato de texto simplificado e acessível: Na bela zona rural da Inglaterra, os ricos não criam cavalos para corridas, criam e perseguem dragões! Elizabeth Bennet gosta de dragões e quer salvá-los do fim triste quando os dias de corrida acabarem. Mas a família dela não pode pagar, e o Longborn tem dificuldades financeiras.
A Lady 's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) In den üppigen Feldern des ländlichen Englands züchten Vertreter der höchsten sozialen Kreise keine Rennpferde und erfreuen sich nicht an einem flotten Trab durch die Stadt; sie heben, reiten und jagen Drachen. Elizabeth Bennet hat eine idenschaft für diese großartigen Kreaturen, die sie dazu brachte, eine edle Sache zu tun - sie vor einem grausamen Schicksal zu retten, als ihre Zeit auf der Rennbahn zu Ende geht. Ihre Familie unterstützt ihre idenschaft, aber Elizabeth weiß, dass sie nur begrenzte Ressourcen für dieses Unternehmen hat. Longbourne war nicht als Drachenstall gedacht, und die Belastung der Finanzen des Anwesens beginnt sich zu manifestieren. Beim Pferderennen im Nachbarort kreuzt Elisabeth Schwerter mit dem grausamen Besitzer eines verwundeten Drachen. Der Streit erregt die Aufmerksamkeit von keinem Geringeren als Fitzwilliam Darcy. Inspiriert von Elizabeths feurigem Ansatz, wagt Fitzwilliam zuzugeben, dass er Miss Elizabeth Bennet falsch eingeschätzt hat, und wird entschlossen, die Beziehung zwischen den beiden zu verbessern. Anpassung des Textes für die menschliche Wahrnehmung in einem vereinfachten und zugänglichen Textformat: In der schönen Landschaft Englands züchten reiche Menschen keine Pferde für Pferderennen, sie züchten und jagen Drachen! Elizabeth Bennet liebt Drachen und will sie vor dem traurigen Ende retten, wenn ihre Renntage vorbei sind. Aber ihre Familie kann es sich nicht leisten, und Longbourne ist in finanziellen Schwierigkeiten.
A Lady's Heart: A Duma and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) Na bujnych polach wiejskich Anglii, przedstawiciele najwyższych kręgów społecznych nie hodują koni wyścigowych i nie zadowolić żywy trot wokół miasta; podnoszą, jeżdżą i gonią smoki. Elizabeth Bennett ma pasję do tych wspaniałych stworzeń, co doprowadziło ją do zaangażowania się w szlachetną sprawę - ratowanie ich przed okrutnym losem, gdy ich czas na torze wyścigowym dobiega końca. Jej rodzina wspiera jej pasję, ale Elizabeth wie, że ma ograniczone zasoby na przedsięwzięcie. Longbourn nie miał być stajnią smoka, a napięcie w finansach nieruchomości zaczyna się pojawiać. Podczas wyścigu konnego w pobliskim mieście Elżbieta krzyżuje miecze z brutalnym właścicielem rannego smoka. Kłótnia przyciąga uwagę nikogo oprócz Fitzwilliama Darcy'ego. Zainspirowany ognistym podejściem Elżbiety, Fitzwilliam ośmiela się przyznać, że źle ocenił pannę Elizabeth Bennett i staje się zdecydowany naprawić relacje między nimi. Adaptacja tekstu do ludzkiej percepcji w uproszczonym i dostępnym formacie tekstu: W pięknej okolicy Anglii bogaci ludzie nie hodują koni do wyścigów, hodują i gonią smoki! Elizabeth Bennett uwielbia smoki i chce uratować je przed smutnym końcem, gdy skończą się ich dni wyścigowe. Ale jej rodziny na to nie stać, a Longbourn zmaga się finansowo.
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonwriders Book 3) בשדות הכפריים באנגליה, נציגים של החוגים החברתיים הגבוהים ביותר אינם מתרבים בסוסי מרוץ ואינם משביעים רצון ממסע תוסס ברחבי העיר; הם מרימים, רוכבים ורודפים אחרי דרקונים. לאליזבת בנט יש תשוקה ליצורים המפוארים האלה, מה שהוביל אותה לעסוק במטרה אצילית - להציל אותם מגורל אכזרי כאשר זמנם במסלול המרוצים מגיע לסיומו. משפחתה תומכת בתשוקתה, אבל אליזבת יודעת שיש לה משאבים מוגבלים עבור המיזם. לונגבורן לא היה אמור להיות יציב דרקון והמתח על הכספים של האחוזה מתחיל להראות. במרוץ סוסים בעיר סמוכה, אליזבת חוצה חרבות עם הבעלים האכזריים של דרקון פצוע. הריב מושך את תשומת לבו של לא אחר מאשר פיצוויליאם דארסי. בהשראת הגישה הלוהטת של אליזבת, פיצוויליאם מעז להודות שהוא העריך לא נכון את העלמה אליזבת בנט, והופך נחוש לתקן את היחסים ביניהם. התאמת הטקסט לתפיסה האנושית בפורמט טקסט פשוט ונגיש: באזורים הכפריים היפים של אנגליה, אנשים עשירים אינם מתרבים בסוסים למירוצים, הם מתרבים ורודפים אחרי דרקונים! אליזבת בנט אוהבת דרקונים ורוצה להציל אותם מסוף עצוב כאשר ימי המרוץ שלהם נגמרו. אבל משפחתה לא יכולה להרשות לעצמה, ולונגבורן נאבקת כלכלית.''
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) Kırsal İngiltere'nin yemyeşil tarlalarında, en yüksek sosyal çevrelerin temsilcileri yarış atları yetiştirmez ve şehrin etrafında canlı bir tırmığı memnun etmez; Ejderhaları kaldırır, biner ve kovalarlar. Elizabeth Bennett'in bu muhteşem yaratıklar için bir tutkusu var, bu da onu asil bir davaya sokmasına neden oldu - yarış pistindeki zamanları sona erdiğinde onları acımasız bir kaderden kurtardı. Ailesi tutkusunu destekliyor, ancak Elizabeth girişim için sınırlı kaynakları olduğunu biliyor. Longbourn'un bir ejderha istikrarlı olması amaçlanmamıştı ve mülkün maliyesindeki gerginlik ortaya çıkmaya başladı. Yakındaki bir kasabadaki at yarışında Elizabeth, yaralı bir ejderhanın acımasız sahibiyle kılıçları geçer. Tartışma Fitzwilliam Darcy'den başka kimsenin dikkatini çekmez. Elizabeth'in ateşli yaklaşımından ilham alan Fitzwilliam, Bayan Elizabeth Bennett'i yanlış değerlendirdiğini itiraf etmeye cesaret ediyor ve aralarındaki ilişkiyi onarmaya kararlı hale geliyor. İnsan algısı için metni basitleştirilmiş ve erişilebilir bir metin biçiminde uyarlamak: İngiltere'nin güzel kırsalında, zengin insanlar yarış için at yetiştirmezler, ürerler ve ejderhaları kovalarlar! Elizabeth Bennett ejderhaları seviyor ve yarış günleri bittiğinde onları üzücü bir sondan kurtarmak istiyor. Ancak ailesi bunu karşılayamıyor ve Longbourn finansal olarak mücadele ediyor.
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3) في الحقول الخصبة في ريف إنجلترا، لا يقوم ممثلو الدوائر الاجتماعية العليا بتربية خيول السباق ولا يرضون الهرولة حية في جميع أنحاء المدينة ؛ يرفعون التنانين ويركبونها ويطاردونها. إليزابيث بينيت لديها شغف بهذه المخلوقات الرائعة، مما دفعها إلى الانخراط في قضية نبيلة - إنقاذهم من مصير قاسي عندما ينتهي وقتهم على مضمار السباق. تدعم عائلتها شغفها، لكن إليزابيث تعلم أن لديها موارد محدودة للمشروع. لم يكن القصد من Longbourn أن يكون تنينًا مستقرًا وبدأت الضغوط على الموارد المالية للعقار في الظهور. في سباق للخيول في بلدة قريبة، تعبر إليزابيث السيوف مع المالك الوحشي لتنين جريح. تجذب المشاجرة انتباه فيتزويليام دارسي. مستوحى من نهج إليزابيث الناري، يجرؤ فيتزويليام على الاعتراف بأنه أساء تقدير الآنسة إليزابيث بينيت، وأصبح مصممًا على إصلاح العلاقة بينهما. تكييف النص للإدراك البشري بتنسيق نصي مبسط ويمكن الوصول إليه: في ريف إنجلترا الجميل، لا يقوم الأثرياء بتربية الخيول للسباق، بل يقومون بتربية ومطاردة التنانين! إليزابيث بينيت تحب التنانين وتريد إنقاذها من نهاية حزينة عندما تنتهي أيام السباق. لكن عائلتها لا تستطيع تحمل تكاليفها، ولونجبورن تكافح ماليًا.
레이디의 마음: 자존심과 편견 변형 (Derbyshire Dragonriders Book 3) 영국 시골의 울창한 들판에서 가장 높은 사회 계층의 대표자들은 경주마를 번식시키지 않으며 도시 주변의 활기찬 트로트를 기쁘게하지 않습니다. 그들은 용을 들고 타고 쫓습니다. 엘리자베스 베넷 (Elizabeth Bennett) 은이 웅장한 생물들에 대한 열정을 가지고 있으며, 이로 인해 그녀는 고귀한 대의에 참여하게되었습니다. 그녀의 가족은 그녀의 열정을지지하지만 엘리자베스는 벤처 자원이 제한되어 있다는 것을 알고 있 Longbourn은 용의 안정을 의도하지 않았으며 부동산 재정의 부담이 나타나기 시작했습니다. 근처 마을의 경마에서 엘리자베스는 부상당한 용의 잔인한 주인과 칼을 건 cross습니다. 이 변경은 Fitzwilliam Darcy 외에는 아무도 관심을 끌지 못합니다. 엘리자베스의 불 같은 접근 방식에서 영감을 얻은 피츠 윌리엄은 엘리자베스 베넷 양을 잘못 판단한 것을 인정하고 그들 사이의 관계를 복구하기로 결심했습니다. 간단하고 접근하기 쉬운 텍스트 형식으로 인간의 인식을위한 텍스트 적응: 영국의 아름다운 시골에서 부유 한 사람들은 경주를 위해 말을 번식시키지 않고 용을 번식시키고 쫓습니다! 엘리자베스 베넷은 용을 사랑하고 경주 일이 끝나면 슬픈 끝에서 그들을 구하고 싶어합니다. 그러나 그녀의 가족은 그것을 감당할 수 없으며 Longbourn은 재정적으로 어려움을 겪고 있
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3)イギリスの田舎の緑豊かな畑では、最高の社会的サークルの代表者は競走馬を育てず、活発なトロットを街の周りで喜ばない。ドラゴンを乗せて追いかける。エリザベス・ベネットは、これらの壮大な生き物に情熱を持っています、それは高貴な原因に従事するために彼女を導きました-レース場で彼らの時間が終わりに来るとき、残酷な運命からそれらを救います。彼女の家族は彼女の情熱をサポートしていますが、エリザベスは彼女がベンチャーのためのリソースを制限していることを知っています。ロングボーンはドラゴンの馬小屋であることを意図していたわけではなく、財産の財政の負担が現れ始めている。近くの町での競馬で、エリザベスは怪我をしたドラゴンの残忍な所有者と剣を交配します。この変更は、Fitzwilliam Darcy以外の注目を集めています。エリザベスの燃えるようなアプローチに触発されたフィッツウィリアムは、エリザベス・ベネットを誤認したことを認め、二人の関係を修復する決意を固める。簡単でアクセス可能なテキストフォーマットで人間の認識のためのテキストを適応:英国の美しい田舎では、金持ちはレースのために馬を繁殖させません、彼らは繁殖し、ドラゴンを追いかけます!エリザベス・ベネットはドラゴンが大好きで、レースの日が終わると悲しい終わりから救いたいと思っています。しかし、彼女の家族はそれを買う余裕がなく、ロングボーンは財政的に苦しんでいます。
A Lady's Heart: A Pride and Prejudice Variation (Derbyshire Dragonriders Book 3)在英格蘭鄉村郁郁蔥蔥的田野裏,高級社會圈子的成員沒有繁殖賽馬,也沒有在城市周圍漫步小跑;他們擡起、駕駛和追逐龍。伊麗莎白·貝內特(Elizabeth Bennet)對這些宏偉的生物充滿熱情,導致她從事一項崇高的工作-當他們在賽馬場上的時間結束時,將他們從殘酷的命運中拯救出來。她的家人支持她的激情,但伊麗莎白知道她在這項事業上的資源有限。朗伯恩(Longbourne)不打算成為龍馬stable,對莊園財務的壓力開始顯現。在附近城鎮的賽馬場上,伊麗莎白與受傷的龍的殘酷擁有者交叉劍。這場爭吵引起了菲茨威廉·達西(Fitzwilliam Darcy)的註意。受伊麗莎白(Elizabeth)火熱做法的啟發,菲茨威廉(Fitzwilliam)敢於承認自己誤判了伊麗莎白·本內特(Elizabeth Bennet)小姐,並決心改善兩者之間的關系。以簡單易懂的文本格式改編文本以適應人類的感知:在英格蘭美麗的鄉村,富人不會繁殖賽馬,他們會繁殖和賽龍!伊麗莎白·貝內特(Elizabeth Bennett)熱愛龍,並希望在比賽結束時將它們從悲慘的結局中拯救出來。但她的家人負擔不起,朗伯恩經濟困難。
